~ubuntu-branches/ubuntu/lucid/kde-l10n-fi/lucid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeplasma-addons/desktop_kdeplasma-addons.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2010-03-31 04:52:10 UTC
  • mfrom: (1.1.24 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100331045210-q3c3p764ozcxfzlf
Tags: 4:4.4.2-0ubuntu1
* New upstream release
* Base all kde-l10n packages on a common packaging
  + add build script debian/build-l10n.sh to fetch source from upstream and
    build source packages from that
  + revise all files to be more auto-editable and include warnings
    where possible, to ensure that out-of-branch edits do not happen
* Switch to source format 3
  + add quilt as build-dep (get-desktop causes changes that end up as patches)

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
13
13
msgstr ""
14
14
"Project-Id-Version: desktop_extragear-plasma_desktopthemes\n"
15
15
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
 
"POT-Creation-Date: 2010-02-12 00:34+0000\n"
 
16
"POT-Creation-Date: 2010-03-25 00:28+0000\n"
17
17
"PO-Revision-Date: 2010-01-14 18:00+0200\n"
18
18
"Last-Translator: Tommi Nieminen <translator@legisign.org>\n"
19
19
"Language-Team: Finnish <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
38
38
msgid "Bouncy Ball"
39
39
msgstr "Pomppupallo"
40
40
 
41
 
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:43
 
41
#: applets/bball/plasma-applet-bball.desktop:44
42
42
msgctxt "Comment"
43
43
msgid "A bouncy ball for plasma"
44
44
msgstr "Pomppiva pallo Plasmalle"
48
48
msgid "Binary Clock"
49
49
msgstr "Binaarikello"
50
50
 
51
 
#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:53
 
51
#: applets/binary-clock/plasma-applet-binaryclock.desktop:54
52
52
msgctxt "Comment"
53
53
msgid "Time displayed in binary format"
54
54
msgstr "Binaarimuotoinen ajanesitys"
63
63
msgid "Bubblemon"
64
64
msgstr "Valvontakupla"
65
65
 
66
 
#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:46
 
66
#: applets/bubblemon/plasma-applet-bubblemon.desktop:47
67
67
msgctxt "Comment"
68
68
msgid "A pretty bubble that monitors your system."
69
69
msgstr "Nätti kupla, joka valvoo järjestelmääsi."
73
73
msgid "Calculator"
74
74
msgstr "Laskin"
75
75
 
76
 
#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:55
 
76
#: applets/calculator/plasma-applet-calculator.desktop:56
77
77
msgctxt "Comment"
78
78
msgid "Calculate simple sums"
79
79
msgstr "Laske yksinkertaisia laskuja"
83
83
msgid "Character Selector"
84
84
msgstr "Merkkivalitsin"
85
85
 
86
 
#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:53
 
86
#: applets/charselect/plasma-applet-charselect.desktop:54
87
87
msgctxt "Comment"
88
88
msgid "View, select, and copy characters from a font collection"
89
89
msgstr "Katso, valitse ja kopioi merkkejä kirjasinvalikoimasta"
93
93
msgid "Comic Strip"
94
94
msgstr "Sarjakuvastrippi"
95
95
 
96
 
#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:51
 
96
#: applets/comic/plasma-comic-default.desktop:52
97
97
msgctxt "Comment"
98
98
msgid "View comic strips from the Internet"
99
99
msgstr "Katso sarjakuvia internetistä"
103
103
msgid "Dictionary"
104
104
msgstr "Sanakirja"
105
105
 
106
 
#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:57
 
106
#: applets/dict/plasma-dict-default.desktop:58
107
107
msgctxt "Comment"
108
108
msgid ""
109
109
"Look up the meaning of words and their translation into different languages"
114
114
msgid "Eyes"
115
115
msgstr "Silmät"
116
116
 
117
 
#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:55
 
117
#: applets/eyes/plasma-applet-eyes.desktop:56
118
118
msgctxt "Comment"
119
119
msgid "XEyes clone"
120
120
msgstr "XEyes-klooni"
124
124
msgid "Fifteen Puzzle"
125
125
msgstr "Puzzle 15"
126
126
 
127
 
#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:52
 
127
#: applets/fifteenPuzzle/plasma-applet-fifteenPuzzle.desktop:53
128
128
msgctxt "Comment"
129
129
msgid "Put the pieces in order"
130
130
msgstr "Pane palat järjestykseen"
134
134
msgid "File Watcher"
135
135
msgstr "Tiedostonkatselin"
136
136
 
137
 
#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:52
 
137
#: applets/fileWatcher/plasma-fileWatcher-default.desktop:53
138
138
msgctxt "Comment"
139
139
msgid "Watch for changes in specified files"
140
140
msgstr "Seuraa tiedostojen muutoksia"
144
144
msgid "Picture Frame"
145
145
msgstr "Kuvakehys"
146
146
 
147
 
#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:52
 
147
#: applets/frame/plasma-frame-default.desktop:53
148
148
msgctxt "Comment"
149
149
msgid "Display your favorite pictures"
150
150
msgstr "Näytä suosikkikuvasi"
154
154
msgid "Fuzzy Clock"
155
155
msgstr "Epätarkka kello"
156
156
 
157
 
#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:53
 
157
#: applets/fuzzy-clock/plasma-clock-fuzzy.desktop:54
158
158
msgctxt "Comment"
159
159
msgid "Time displayed in a less precise format"
160
160
msgstr "Aika näytettynä epätarkassa muodossa"
164
164
msgid "Incoming Message"
165
165
msgstr "Tuleva viesti"
166
166
 
167
 
#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:54
 
167
#: applets/incomingmsg/plasma-applet-incomingmsg.desktop:55
168
168
msgctxt "Comment"
169
169
msgid "Notification of new messages"
170
170
msgstr "Huomautus uusista viesteistä"
174
174
msgid "KDE Observatory"
175
175
msgstr "KDE-observatorio"
176
176
 
177
 
#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:35
 
177
#: applets/kdeobservatory/plasma-applet-kdeobservatory.desktop:36
178
178
msgctxt "Comment"
179
179
msgid "Visualize the KDE ecosystem"
180
180
msgstr "Visualisoi KDE:n ekosysteemi"
184
184
msgid "Input Method Panel"
185
185
msgstr "Syötemenetelmäpaneeli"
186
186
 
187
 
#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:35
 
187
#: applets/kimpanel/src/plasma-applet-kimpanel.desktop:36
188
188
msgctxt "Comment"
189
189
msgid "A generic input method panel for Oriental languages"
190
190
msgstr "Yleinen syötemenetelmäpaneeli itämaisille kielille"
194
194
msgid "KnowledgeBase"
195
195
msgstr ""
196
196
 
197
 
#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:37
 
197
#: applets/knowledgebase/plasma-applet-knowledgebase.desktop:38
198
198
msgctxt "Comment"
199
199
msgid "Opendesktop Knowledgebase"
200
200
msgstr ""
204
204
msgid "Color Picker"
205
205
msgstr "Värinpoimija"
206
206
 
207
 
#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:53
 
207
#: applets/kolourpicker/plasma-kolourpicker-default.desktop:54
208
208
msgctxt "Comment"
209
209
msgid "Pick a color from the desktop"
210
210
msgstr "Poimi väri työpöydältä"
214
214
msgid "Konqueror Profiles"
215
215
msgstr "Konqueror-profiilit"
216
216
 
217
 
#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:52
 
217
#: applets/konqprofiles/plasma-applet-konqprofiles.desktop:53
218
218
msgctxt "Comment"
219
219
msgid "List and launch Konqueror profiles"
220
220
msgstr "Luettelee ja käynnistää Konqueror-profiileja"
224
224
msgid "Konsole Profiles"
225
225
msgstr "Konsole-profiilit"
226
226
 
227
 
#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:52
 
227
#: applets/konsoleprofiles/plasma-applet-konsoleprofiles.desktop:53
228
228
msgctxt "Comment"
229
229
msgid "List and launch Konsole profiles"
230
230
msgstr "Luettelee ja käynnistää Konsole-profiileja"
234
234
msgid "Lancelot"
235
235
msgstr "Lancelot"
236
236
 
237
 
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:48
 
237
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:49
238
238
msgctxt "Comment"
239
239
msgid "Lancelot Menu"
240
240
msgstr "Lancelot-valikko"
241
241
 
242
 
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:95
 
242
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:97
243
243
msgctxt "Name"
244
244
msgid "Usage logging is activated"
245
245
msgstr "Käyttöloki on käytössä"
246
246
 
247
 
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:136
 
247
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:139
248
248
msgctxt "Comment"
249
249
msgid ""
250
250
"Shown only on first launch. Notifies that the usage logging is turned 'on'."
251
251
msgstr ""
252
252
"Näytetään vain ensikäynnistyksessä: huomauttaa käyttölokin olevan käytössä."
253
253
 
254
 
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:178
 
254
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:182
255
255
msgctxt "Name"
256
256
msgid "Error opening the log"
257
257
msgstr "Virhe avattaessa lokia"
258
258
 
259
 
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:219
 
259
#: applets/lancelot/app/src/lancelot.notifyrc:224
260
260
msgctxt "Comment"
261
261
msgid "Failed to open the log file."
262
262
msgstr "Lokitiedoston avaus epäonnistui."
266
266
msgid "Lancelot Launcher"
267
267
msgstr "Lancelot-käynnistin"
268
268
 
269
 
#: applets/lancelot/app/src/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:55
 
269
#: applets/lancelot/app/src/launcher/plasma-applet-lancelot-launcher.desktop:56
270
270
msgctxt "Comment"
271
271
msgid "Launcher to start applications"
272
272
msgstr "Käynnistää sovelluksia"
276
276
msgid "Lancelot Part"
277
277
msgstr "Lancelot-osa"
278
278
 
279
 
#: applets/lancelot/app/src/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:54
 
279
#: applets/lancelot/app/src/parts/plasma-applet-lancelot-part.desktop:55
280
280
msgctxt "Comment"
281
281
msgid "Parts of Lancelot menu on the desktop"
282
282
msgstr "Osia Lancelot-valikosta työpöydällä"
286
286
msgid "Leave A Note"
287
287
msgstr "Jätä viesti"
288
288
 
289
 
#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:51
 
289
#: applets/leavenote/plasma-applet-leavenote.desktop:52
290
290
msgctxt "Comment"
291
291
msgid "Leave notes for users while they are away"
292
292
msgstr "Jätä viestejä käyttäjälle hänen ollessaan poissa"
296
296
msgid "Life"
297
297
msgstr "Elämä"
298
298
 
299
 
#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:53
 
299
#: applets/life/plasma-applet-life.desktop:54
300
300
msgctxt "Comment"
301
301
msgid " Conway's Game of Life applet"
302
302
msgstr "Conwayn Elämän peli -sovelma"
306
306
msgid "Luna"
307
307
msgstr "Luna"
308
308
 
309
 
#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:53
 
309
#: applets/luna/plasma-applet-luna.desktop:54
310
310
msgctxt "Comment"
311
311
msgid "Display moon phases for your location"
312
312
msgstr "Näyttää kuun vaiheet sijainnillesi"
316
316
msgid "Magnifique"
317
317
msgstr ""
318
318
 
319
 
#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:43
 
319
#: applets/magnifique/plasma-applet-magnifique.desktop:44
320
320
msgctxt "Comment"
321
321
msgid "A magnification glass for the Plasma desktop"
322
322
msgstr "Plasman suurennuslasi"
326
326
msgid "Media Player"
327
327
msgstr "Mediasoitin"
328
328
 
329
 
#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:45
 
329
#: applets/mediaplayer/plasma-applet-mediaplayer.desktop:46
330
330
msgctxt "Comment"
331
331
msgid "Widget that can play video and sound"
332
332
msgstr "Ääntä ja videota toistava sovelma"
337
337
msgid "Microblogging"
338
338
msgstr "Mikroblogaus"
339
339
 
340
 
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:47
 
340
#: applets/microblog/plasma-applet-microblog.desktop:48
341
341
msgctxt "Comment"
342
342
msgid "Update and view your microblog status."
343
343
msgstr "Tarkastele ja päivitä mikroblogaustilaasi."
347
347
msgid "News"
348
348
msgstr "Uutiset"
349
349
 
350
 
#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:53
351
 
#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:53
 
350
#: applets/news/plasma-applet-news.desktop:54
 
351
#: applets/rssnow/plasma-applet-rssnow.desktop:54
352
352
msgctxt "Comment"
353
353
msgid "Show news from various sources"
354
354
msgstr "Näyttää uutisia useista eri lähteistä"
358
358
msgid "Notes"
359
359
msgstr "Muistilaput"
360
360
 
361
 
#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:58
 
361
#: applets/notes/plasma-notes-default.desktop:59
362
362
msgctxt "Comment"
363
363
msgid "Desktop sticky notes"
364
364
msgstr "Työpöydän muistilaput"
368
368
msgid "Now Playing"
369
369
msgstr "Nyt soi"
370
370
 
371
 
#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:56
 
371
#: applets/nowplaying/plasma-applet-nowplaying.desktop:57
372
372
msgctxt "Comment"
373
373
msgid "Displays currently playing audio"
374
374
msgstr "Näyttää tällä hetkellä soivan kappaleen"
378
378
msgid "openDesktop Activities"
379
379
msgstr "openDesktop-toiminnot"
380
380
 
381
 
#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:39
 
381
#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:40
382
382
msgctxt "Comment"
383
383
msgid "Stay informed with the Social Desktop"
384
384
msgstr "Pysy perillä sosiaalisesta työpöydästä"
385
385
 
386
 
#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:85
387
 
#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:97
 
386
#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.desktop:87
 
387
#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:99
388
388
msgctxt "Keywords"
389
389
msgid "Utilities"
390
390
msgstr "Työkalut"
394
394
msgid "OpenDesktop Activities Plasmoid"
395
395
msgstr "OpenDesktop-toimintoplasmoidi"
396
396
 
397
 
#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:40
 
397
#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:41
398
398
msgctxt "Name"
399
399
msgid "New Activity"
400
400
msgstr "Uusi toiminto"
401
401
 
402
 
#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:76
 
402
#: applets/opendesktop-activities/plasma-applet-opendesktop-activities.notifyrc:78
403
403
msgctxt "Comment"
404
404
msgid "Something interesting has happened in your friends network"
405
405
msgstr "Jotakin kiinnostavaa tapahtui kaveriesi verkossa"
409
409
msgid "openDesktop"
410
410
msgstr "openDesktop"
411
411
 
412
 
#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:44
 
412
#: applets/opendesktop/plasma-applet-opendesktop.desktop:45
413
413
msgctxt "Comment"
414
414
msgid "Communicate using the Social Desktop"
415
415
msgstr "Viesti sosiaalisella työpöydällä"
420
420
msgid "Pastebin"
421
421
msgstr "Pastebin"
422
422
 
423
 
#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:51
 
423
#: applets/pastebin/plasma-applet-pastebin.desktop:52
424
424
msgctxt "Comment"
425
425
msgid "Paste text/images to a remote server"
426
426
msgstr "Liittää tekstiä tai kuvaa etäpalvelimeen"
427
427
 
428
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:52
 
428
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:53
429
429
msgctxt "Comment"
430
430
msgid "Pastebin Widget"
431
431
msgstr "Pastebin-sovelma"
432
432
 
433
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:98
 
433
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:100
434
434
msgctxt "Name"
435
435
msgid "Copied pastebin link"
436
436
msgstr "Kopioitiin Pastebin-linkki"
437
437
 
438
 
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:141
 
438
#: applets/pastebin/plasma_pastebin.notifyrc:144
439
439
msgctxt "Comment"
440
440
msgid "The pastebin URL has been copied to the clipboard"
441
441
msgstr "Pastebin-osoite kopioitiin leikepöydälle"
445
445
msgid "Paste"
446
446
msgstr "Liitä"
447
447
 
448
 
#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:54
 
448
#: applets/paste/plasma-applet-paste.desktop:55
449
449
msgctxt "Comment"
450
450
msgid "Paste text snippets"
451
451
msgstr "Liitä tekstipalasia"
455
455
msgid "Keyboard"
456
456
msgstr "Näppäimistö"
457
457
 
458
 
#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:41
 
458
#: applets/plasmaboard/plasma_applet_plasmaboard.desktop:42
459
459
msgctxt "Comment"
460
460
msgid "A virtual, on-screen keyboard"
461
461
msgstr "Virtuaalinen näyttönäppäimistö"
465
465
msgid "Previewer"
466
466
msgstr "Esikatselin"
467
467
 
468
 
#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:51
 
468
#: applets/previewer/plasma-applet-previewer.desktop:52
469
469
msgctxt "Comment"
470
470
msgid "Quickly preview a variety of files"
471
471
msgstr "Esikatsele tiedostoja nopeasti"
480
480
msgid "Qalculate!"
481
481
msgstr ""
482
482
 
483
 
#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:38
 
483
#: applets/qalculate/plasma-applet-qalculate.desktop:39
484
484
msgctxt "Comment"
485
485
msgid "A powerful mathematical equation solver"
486
486
msgstr "Tehokas matemaattisten lausekkeiden ratkaisija"
490
490
msgid "Remember The Milk"
491
491
msgstr "Muista maito"
492
492
 
493
 
#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:43
 
493
#: applets/rememberthemilk/plasma-applet-rememberthemilk.desktop:44
494
494
msgctxt "Comment"
495
495
msgid "Remember The Milk Todo list applet"
496
496
msgstr "Muista maito -tehtävälistasovelma"
505
505
msgid "Show Widget Dashboard"
506
506
msgstr "Näytä kojelauta"
507
507
 
508
 
#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:51
 
508
#: applets/showdashboard/plasma-applet-showdashboard.desktop:52
509
509
msgctxt "Comment"
510
510
msgid "Show the Plasma widget dashboard above other windows"
511
511
msgstr "Näytä Plasma-kojelauta muiden ikkunoiden yllä"
515
515
msgid "Show Desktop"
516
516
msgstr "Näytä työpöytä"
517
517
 
518
 
#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:53
 
518
#: applets/showdesktop/plasma-applet-showdesktop.desktop:54
519
519
msgctxt "Comment"
520
520
msgid "Show the Plasma desktop"
521
521
msgstr "Näyttää työpöydän"
525
525
msgid "Spell Check"
526
526
msgstr "Oikoluku"
527
527
 
528
 
#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:38
 
528
#: applets/spellcheck/plasma-applet-spellcheck.desktop:39
529
529
msgctxt "Comment"
530
530
msgid "Fast spell checking"
531
531
msgstr "Nopea oikoluku"
535
535
msgid "System Load Viewer"
536
536
msgstr "Järjestelmäkuorman valvonta"
537
537
 
538
 
#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:46
 
538
#: applets/systemloadviewer/plasma-applet-systemloadviewer.desktop:47
539
539
msgctxt "Comment"
540
540
msgid "Tiny CPU/RAM/Swap monitor"
541
541
msgstr "Pieni keskusyksikön, muistin ja sivutuksen valvonta"
545
545
msgid "Timer"
546
546
msgstr "Ajastin"
547
547
 
548
 
#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:53
 
548
#: applets/timer/plasma-applet-timer.desktop:54
549
549
msgctxt "Comment"
550
550
msgid "Countdown over a specified time period"
551
551
msgstr "Laskee aikaa alaspäin"
566
566
msgid "Weather Forecast"
567
567
msgstr "Sääennuste"
568
568
 
569
 
#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:47
 
569
#: applets/weather/plasma-applet-weather.desktop:48
570
570
msgctxt "Comment"
571
571
msgid "Displays Weather information"
572
572
msgstr "Näyttää säätietoja"
616
616
msgid "Comic Package Structure"
617
617
msgstr "Sarjakuvapaketin rakenne"
618
618
 
619
 
#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:47
 
619
#: dataengines/microblog/plasma-dataengine-microblog.desktop:48
620
620
msgctxt "Comment"
621
621
msgid "identi.ca and twitter micro-blogging services"
622
622
msgstr "identi.ca- ja Twitter-mikroblogauspalvelut"
823
823
msgid "Wikipedia"
824
824
msgstr "Wikipedia"
825
825
 
826
 
#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:39
 
826
#: runners/mediawiki/plasma-runner-wikipedia.desktop:40
827
827
msgctxt "Comment"
828
828
msgid "Search on Wikipedia"
829
829
msgstr "Etsi Wikipediasta"