~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/audiocd_encoder_vorbis.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-22 10:09:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110622100947-6odkfsoohal8z1sk
Tags: 1:10.10+20110618
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# translation of audiocd_encoder_vorbis.po to hebrew
2
 
#
3
 
# Assaf Gillat, 2005.
4
 
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: audiocd_encoder_vorbis\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 12:51+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-09 03:36+0000\n"
11
 
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 01:16+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
18
 
 
19
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:10
20
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_enc_method), group (Vorbis)
21
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:309
22
 
msgid "Vorbis Encoding Quality or Bitrate"
23
 
msgstr "איכות או קצב סיביות של קידוד Vorbis"
24
 
 
25
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:15
26
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_min_br), group (Vorbis)
27
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:312
28
 
msgid "Minimal bitrate specified"
29
 
msgstr "צוין קצב סיביות מינימלי"
30
 
 
31
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:19
32
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_max_br), group (Vorbis)
33
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:315
34
 
msgid "Maximal bitrate specified"
35
 
msgstr "צוין קצב סיביות מרבי"
36
 
 
37
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:23
38
 
#. i18n: ectx: label, entry (set_vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
39
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:318
40
 
msgid "Average bitrate specified"
41
 
msgstr "צוין קצב סיביות ממוצע"
42
 
 
43
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:28
44
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_comments), group (Vorbis)
45
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:321
46
 
msgid "Add Comments"
47
 
msgstr "הוסף הערות"
48
 
 
49
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:32
50
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_quality), group (Vorbis)
51
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:324
52
 
msgid "Quality"
53
 
msgstr "איכות"
54
 
 
55
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:39
56
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_min_br), group (Vorbis)
57
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:327
58
 
msgid "Minimal bitrate"
59
 
msgstr "קצב סיביות מינימלי"
60
 
 
61
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46
62
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
63
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
64
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
65
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
66
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
67
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:46
68
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_max_br), group (Vorbis)
69
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:53
70
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
71
 
#. i18n: file: audiocd_vorbis_encoder.kcfg:61
72
 
#. i18n: ectx: label, entry (vorbis_nominal_br), group (Vorbis)
73
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:27 rc.cpp:30 rc.cpp:330 rc.cpp:333 rc.cpp:336
74
 
msgid "maximal bitrate"
75
 
msgstr "קצב סיביות מרבי"
76
 
 
77
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:16
78
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, kcfg_vorbis_enc_method)
79
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:171
80
 
msgid "&Encoding Method"
81
 
msgstr "שיטת &קידוד"
82
 
 
83
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:22
84
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_quality)
85
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:174
86
 
msgid "Quality based"
87
 
msgstr "מבוסס איכות"
88
 
 
89
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:32
90
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, vorbis_enc_bitrate)
91
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:177
92
 
msgid "Bitrate based"
93
 
msgstr "מבוסס קצב סיביות"
94
 
 
95
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:45
96
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_bitrate_settings)
97
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:180
98
 
msgid "Vorbis Bitrate Settings"
99
 
msgstr "הגדרות קצב סיביות של Vorbis"
100
 
 
101
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:138
102
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
103
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:225
104
 
msgid "32 kbs"
105
 
msgstr "32 kbs"
106
 
 
107
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:143
108
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
109
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:228
110
 
msgid "40 kbs"
111
 
msgstr "40 kbs"
112
 
 
113
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:148
114
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
115
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:231
116
 
msgid "48 kbs"
117
 
msgstr "48 kbs"
118
 
 
119
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:153
120
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
121
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:234
122
 
msgid "56 kbs"
123
 
msgstr "56 kbs"
124
 
 
125
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:158
126
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
127
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:237
128
 
msgid "64 kbs"
129
 
msgstr "64 kbs"
130
 
 
131
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:163
132
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
133
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:240
134
 
msgid "80 kbs"
135
 
msgstr "80 kbs"
136
 
 
137
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:88
138
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
139
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:168
140
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
141
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:88
142
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
143
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:168
144
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
145
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:105 rc.cpp:201 rc.cpp:243
146
 
msgid "96 kbs"
147
 
msgstr "96 kbs"
148
 
 
149
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:93
150
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
151
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:173
152
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
153
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:93
154
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
155
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:173
156
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
157
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:108 rc.cpp:204 rc.cpp:246
158
 
msgid "112 kbs"
159
 
msgstr "112 kbs"
160
 
 
161
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:98
162
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
163
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:178
164
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
165
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:235
166
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
167
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:98
168
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
169
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:178
170
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
171
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:235
172
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
173
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:207 rc.cpp:249 rc.cpp:273
174
 
msgid "128 kbs"
175
 
msgstr "128 kbs"
176
 
 
177
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:103
178
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
179
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:183
180
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
181
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:240
182
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
183
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:103
184
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
185
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:183
186
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
187
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:240
188
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
189
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:210 rc.cpp:252 rc.cpp:276
190
 
msgid "160 kbs"
191
 
msgstr "160 kbs"
192
 
 
193
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:108
194
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
195
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:188
196
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
197
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:245
198
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
199
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:108
200
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
201
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:188
202
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
203
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:245
204
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
205
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:213 rc.cpp:255 rc.cpp:279
206
 
msgid "192 kbs"
207
 
msgstr "192 kbs"
208
 
 
209
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:113
210
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
211
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:193
212
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
213
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:113
214
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
215
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:193
216
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
217
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:120 rc.cpp:216 rc.cpp:258
218
 
msgid "224 kbs"
219
 
msgstr "224 kbs"
220
 
 
221
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:118
222
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
223
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:198
224
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
225
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:250
226
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
227
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:118
228
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
229
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:198
230
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
231
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:250
232
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
233
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:123 rc.cpp:144 rc.cpp:219 rc.cpp:261 rc.cpp:282
234
 
msgid "256 kbs"
235
 
msgstr "256 kbs"
236
 
 
237
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:123
238
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
239
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:203
240
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
241
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:255
242
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
243
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:123
244
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_min_br)
245
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:203
246
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_max_br)
247
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:255
248
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, kcfg_vorbis_nominal_br)
249
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:126 rc.cpp:147 rc.cpp:222 rc.cpp:264 rc.cpp:285
250
 
msgid "350 kbs"
251
 
msgstr "350 kbs"
252
 
 
253
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:214
254
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_min_br)
255
 
#: rc.cpp:129 rc.cpp:267
256
 
msgid "M&inimal bitrate:"
257
 
msgstr "קצב סיביות מי&נימלי:"
258
 
 
259
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:224
260
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_max_br)
261
 
#: rc.cpp:132 rc.cpp:270
262
 
msgid "Ma&ximal bitrate:"
263
 
msgstr "קצב סיביות מ&רבי:"
264
 
 
265
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:263
266
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_set_vorbis_nominal_br)
267
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:288
268
 
msgid "A&verage bitrate:"
269
 
msgstr "קצב סיביות ממו&צע:"
270
 
 
271
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:276
272
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
273
 
#: rc.cpp:153 rc.cpp:291
274
 
msgid "Vorbis &Quality Setting"
275
 
msgstr "הגדרות &איכות של Vorbis"
276
 
 
277
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:279
278
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QGroupBox, vorbis_quality_settings)
279
 
#: rc.cpp:156 rc.cpp:294
280
 
msgid ""
281
 
"You can set the quality of the encoded stream here. A higher value implies a "
282
 
"higher quality but encodes slower."
283
 
msgstr ""
284
 
"אתה יכול לקבוע את האיכות של זרם השידור המקודד. ערך גבוה יותר מייצג איכות "
285
 
"גבוהה יותר, אך מקודד יותר לאט."
286
 
 
287
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:297
288
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KDoubleNumInput, kcfg_vorbis_quality)
289
 
#: rc.cpp:159 rc.cpp:297
290
 
msgid "Higher is better but slower"
291
 
msgstr "גבוה יותר הוא יותר טוב, אך אטי יותר"
292
 
 
293
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:307
294
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox193)
295
 
#: rc.cpp:162 rc.cpp:300
296
 
msgid "Options"
297
 
msgstr "אפשרויות"
298
 
 
299
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:316
300
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
301
 
#: rc.cpp:165 rc.cpp:303
302
 
msgid "Add &track information"
303
 
msgstr "הוסף מידע &רצועה"
304
 
 
305
 
#. i18n: file: encodervorbisconfig.ui:319
306
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, kcfg_vorbis_comments)
307
 
#: rc.cpp:168 rc.cpp:306
308
 
msgid ""
309
 
"Add a description of the song to the file header. This makes it easy for the "
310
 
"user to get advanced song information shown by his media player. You can get "
311
 
"this information automatically via the Internet. Look at the <i>\"CDDB "
312
 
"Retrieval\"</i> control module for details."
313
 
msgstr ""
314
 
"הוסף תיאור של השיר לכותרת. זה יאפשר למשתמש לקבל מידע שיר מתקדם על ידי הנגן "
315
 
"שלו יותר בקלות. אתה יכול לקבל מידע זה אוטומטית דרך האינטרנט. חפש במודול "
316
 
"הבקרה על <i>\"אחזור מ-CDDB\"</i> לפרטים נוספים."