1
# translation of kio_pop3.po to hebrew
2
# KDE Hebrew Localization Project
3
# Translation of kio_pop3.po into Hebrew
5
# In addition to the copyright owners of the program
6
# which this translation accompanies, this translation is
7
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
9
# This translation is subject to the same Open Source
10
# license as the program which it accompanies.
11
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
12
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2006.
16
"Project-Id-Version: kio_pop3\n"
17
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
18
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 10:42+0000\n"
19
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:15+0000\n"
20
"Last-Translator: tahmar1900 <Unknown>\n"
21
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
23
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
24
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
25
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 00:54+0000\n"
26
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
30
msgid "The server said: \"%1\""
31
msgstr "השרת אמר: \"%1\""
34
msgid "The server terminated the connection."
35
msgstr "השרת סיים את החיבור."
40
"Invalid response from server:\n"
43
"תגובה לא תקפה מהשרת:\n"
47
msgid "Could not send to server.\n"
48
msgstr "אין אפשרות לשלוח אל השרת.\n"
50
#: pop3.cpp:342 pop3.cpp:399 pop3.cpp:576
51
msgid "No authentication details supplied."
52
msgstr "לא התקבלו פרטי ההזדהות."
57
"Login via APOP failed. The server %1 may not support APOP, although it "
58
"claims to support it, or the password may be wrong.\n"
62
"הכניסה באמצעות APOP נכשלה. ייתכן שהשרת %1 לא תומך ב־APOP, למרות שהוא טוען "
63
"שהוא תומך בכך, או שיכול להיות שהססמה שגויה.\n"
69
msgid "An error occurred during authentication: %1"
75
"Login via SASL (%1) failed. The server may not support %2, or the password "
80
"הכניסה באמצעות SASL (%1) נכשלה. ייתכן שהשרת שלך לא תומך ב־%2 או שהססמה "
88
"Your POP3 server (%1) does not support SASL.\n"
89
"Choose a different authentication method."
92
#: pop3.cpp:594 pop3.cpp:643
95
"Could not login to %1.\n"
98
"אין אפשרות להיכנס אל %1.\n"
104
"Could not login to %1. The password may be wrong.\n"
108
"אין אפשרות להיכנס אל %1. ייתכן שהססמה שגויה.\n"
113
msgid "The server terminated the connection immediately."
114
msgstr "השרת סיים את החיבור באופן מיידי."
119
"Server does not respond properly:\n"
122
"השרת לא מגיב כמו שצריך:\n"
128
"Your POP3 server (%1) does not support APOP.\n"
129
"Choose a different authentication method."
134
"Your POP3 server claims to support TLS but negotiation was unsuccessful.\n"
135
"You can disable TLS in the POP account settings dialog."
141
"Your POP3 server (%1) does not support TLS. Disable TLS, if you want to "
142
"connect without encryption."
146
msgid "Username and password for your POP3 account:"
147
msgstr "שם המשתמש והס\tסמה עבור חשבון ה־POP3 שלך:"
149
#: pop3.cpp:879 pop3.cpp:888 pop3.cpp:1027
150
msgid "Unexpected response from POP3 server."
151
msgstr "תגובה לא צפויה משרת ה־POP3."
154
msgid "The POP3 command 'STAT' failed"
158
msgid "Invalid POP3 response, should have at least one space."
162
msgid "Invalid POP3 STAT response."