~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_paste.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-22 10:09:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110622100947-6odkfsoohal8z1sk
Tags: 1:10.10+20110618
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_paste\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 18:00+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-01-31 15:52+0000\n"
11
 
"Last-Translator: v3rtigo <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 01:11+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
18
 
 
19
 
#: addmacro.cpp:32
20
 
msgid "Add Macro"
21
 
msgstr "הוסף מקרו"
22
 
 
23
 
#: appkey.cpp:40
24
 
msgctxt "Button to select an application by clicking on its window"
25
 
msgid "Click application"
26
 
msgstr "ישום ללחיצה"
27
 
 
28
 
#: autopasteconfig.cpp:33
29
 
msgid "Application"
30
 
msgstr "ישום"
31
 
 
32
 
#: autopasteconfig.cpp:33
33
 
msgid "Paste Key"
34
 
msgstr "קְלִיד הדבקה"
35
 
 
36
 
#: configdata.cpp:129 pastemacroexpander.cpp:56
37
 
msgid "Random Password"
38
 
msgstr "סיסמה אקראית"
39
 
 
40
 
#: configdata.cpp:130 pastemacroexpander.cpp:49
41
 
msgid "Current Date"
42
 
msgstr "תאריך נוכחי"
43
 
 
44
 
#: list.cpp:80
45
 
msgid "Text &snippets (Click to paste text):"
46
 
msgstr "&קטע טקסט (לחץ על מנת להדביק טקסט) :"
47
 
 
48
 
#: list.cpp:82
49
 
msgid "Text &snippets (Click to copy text to clipboard):"
50
 
msgstr "&קטע טקסט (לחץ על מנת להעתיק טקסט ללוח הגזירים) :"
51
 
 
52
 
#: paste.cpp:73
53
 
msgid "Texts"
54
 
msgstr "טקסטים"
55
 
 
56
 
#: paste.cpp:74
57
 
msgid "Automatic Paste"
58
 
msgstr "הדבקה אוטומטית"
59
 
 
60
 
#: pastemacroexpander.cpp:46
61
 
msgid "Execute Command And Get Output"
62
 
msgstr "הרץ פקודה וקבל פלט"
63
 
 
64
 
#: pastemacroexpander.cpp:47
65
 
msgid "Command"
66
 
msgstr "פקודה"
67
 
 
68
 
#: pastemacroexpander.cpp:51
69
 
msgid "Current Time"
70
 
msgstr "זמן נוכחי"
71
 
 
72
 
#: pastemacroexpander.cpp:53
73
 
msgid "Insert File Contents"
74
 
msgstr "הכנס תוכן קובץ"
75
 
 
76
 
#: pastemacroexpander.cpp:54
77
 
msgid "File"
78
 
msgstr "קובץ"
79
 
 
80
 
#: pastemacroexpander.cpp:57
81
 
msgid "Character count"
82
 
msgstr "ספירת תווים"
83
 
 
84
 
#: pastemacroexpander.cpp:58
85
 
msgid "Lowercase letters"
86
 
msgstr "Lowercase letters"
87
 
 
88
 
#: pastemacroexpander.cpp:59
89
 
msgid "Uppercase letters"
90
 
msgstr "Uppercase letters"
91
 
 
92
 
#: pastemacroexpander.cpp:60
93
 
msgid "Numbers"
94
 
msgstr "מספרים"
95
 
 
96
 
#: pastemacroexpander.cpp:61
97
 
msgid "Symbols"
98
 
msgstr "סמלים"
99
 
 
100
 
#: pastemacroexpander.cpp:127
101
 
#, kde-format
102
 
msgid "Could not open file: %1"
103
 
msgstr "לא היה ניתן לפתוח את הקובץ: %1"
104
 
 
105
 
#. i18n: file: appkey.ui:18
106
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appLabel)
107
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:45
108
 
msgid "&Application:"
109
 
msgstr "&ישום"
110
 
 
111
 
#. i18n: file: appkey.ui:38
112
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, pasteLabel)
113
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:48
114
 
msgid "&Paste key:"
115
 
msgstr "קְלִיד &הדבקה"
116
 
 
117
 
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:18
118
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, autoPasteCheckBox)
119
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:51
120
 
msgid "Paste text automatically with:"
121
 
msgstr "הדבק טקסט אוטומטי עם:"
122
 
 
123
 
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:30
124
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, appsLabel)
125
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:54
126
 
msgid "Use &special keys for these apps:"
127
 
msgstr "השתמש בקְלִיד &מיוחד עבור התוכנות האלו:"
128
 
 
129
 
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:61
130
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
131
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:57
132
 
msgid "&Add..."
133
 
msgstr "&הוספה"
134
 
 
135
 
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:68
136
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editButton)
137
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:60
138
 
msgid "&Edit..."
139
 
msgstr "&עריכה"
140
 
 
141
 
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75
142
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
143
 
#. i18n: file: snippetconfig.ui:119
144
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
145
 
#. i18n: file: autopasteconfig.ui:75
146
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
147
 
#. i18n: file: snippetconfig.ui:119
148
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeButton)
149
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:42 rc.cpp:63 rc.cpp:84
150
 
msgid "&Remove"
151
 
msgstr "&הסר"
152
 
 
153
 
#. i18n: file: snippetconfig.ui:14
154
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, SnippetConfig)
155
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:66
156
 
msgid "Configure Paste Snippets"
157
 
msgstr "הגדר קטעי הדבקה"
158
 
 
159
 
#. i18n: file: snippetconfig.ui:22
160
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textsLabel)
161
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:69
162
 
msgid "&Texts:"
163
 
msgstr "&טקסטים:"
164
 
 
165
 
#. i18n: file: snippetconfig.ui:50
166
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, nameLabel)
167
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:72
168
 
msgid "&Name:"
169
 
msgstr "&שם:"
170
 
 
171
 
#. i18n: file: snippetconfig.ui:77
172
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel)
173
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:75
174
 
msgid "Text to be &pasted:"
175
 
msgstr "טקסט &להדבקה:"
176
 
 
177
 
#. i18n: file: snippetconfig.ui:103
178
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addMacroButton)
179
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:78
180
 
msgid "&Add Macro..."
181
 
msgstr "&הוספת מקרו"
182
 
 
183
 
#. i18n: file: snippetconfig.ui:112
184
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addButton)
185
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:81
186
 
msgid "&Add"
187
 
msgstr "&הוסף"
188
 
 
189
 
#: snippetconfig.h:52
190
 
msgid "Untitled"
191
 
msgstr "ללא שם"