1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# David Shalmiev <vertigo.rus@gmail.com>, 2008.
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_luna\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 18:00+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-08-26 11:34+0000\n"
11
"Last-Translator: Liel Fridman <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Hebrew <kde-i18n-doc@lists.kde.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-31 23:14+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
21
msgid "The luna SVG file was not found"
22
msgstr "קובץ SVG של הישום לא נמצא"
26
msgstr "הגדרות כלליות"
38
msgid "Waxing Crescent (New Moon was yesterday)"
39
msgid_plural "Waxing Crescent (%1 days since New Moon)"
40
msgstr[0] "ירח חדש היה אתמול"
41
msgstr[1] "מספר ימים של ירח חדש: %1"
49
msgid "Waxing Gibbous (Tomorrow is Full Moon)"
50
msgid_plural "Waxing Gibbous (%1 days to Full Moon)"
51
msgstr[0] "מחר ירח מלא"
52
msgstr[1] "עוד %1 ימים עד לירח מלא"
56
msgid "Waning Gibbous (Yesterday was Full Moon)"
57
msgid_plural "Waning Gibbous (%1 days since Full Moon)"
58
msgstr[0] "אתמול היה ירח מלא"
59
msgstr[1] "מספר ימים ירח מלא: %1"
67
msgid "Waning Crescent (Tomorrow is New Moon)"
68
msgid_plural "Waning Crescent (%1 days to New Moon)"
69
msgstr[0] "מחר ירח חדש"
70
msgstr[1] "עוד %1 ימים עד לירח מלא"
72
#. i18n: file: lunaConfig.ui:16
73
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
75
msgid "Show moon as seen in:"
76
msgstr "הצג ירח כפי שהוא ניראה:"
78
#. i18n: file: lunaConfig.ui:45
79
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, northenRadio)
81
msgid "Northern hemisphere"
82
msgstr "בחצי הצפוני של כדור הארץ"
84
#. i18n: file: lunaConfig.ui:58
85
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, southernRadio)
87
msgid "Southern hemisphere"
88
msgstr "בחצי הדרומי של כדור הארץ"