~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/plasma_applet_devicenotifier.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-22 10:09:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110622100947-6odkfsoohal8z1sk
Tags: 1:10.10+20110618
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: plasma_applet_devicenotifier\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:40+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-06-13 09:51+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Ofir Klinger <klinger.ofir@gmail.com>\n"
12
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
17
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-31 22:26+0000\n"
18
 
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
19
 
 
20
 
#: deviceitem.cpp:292
21
 
msgid "Click to eject this disc."
22
 
msgstr "לחץ על מנת להוציא את הדיסק."
23
 
 
24
 
#: deviceitem.cpp:295
25
 
msgid "Click to safely remove this device."
26
 
msgstr "לחץ כדי להסיר ההתקן בבטחה."
27
 
 
28
 
#: deviceitem.cpp:301
29
 
msgid ""
30
 
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
31
 
"accessing it. Click the eject button to safely remove this device."
32
 
msgstr ""
33
 
"כרגע <b>לא בטוח</b> להסיר את ההתקן, מכיוון שקיימים יישומים הניגשים אליו. לחץ "
34
 
"על לחצן ההסרה כדי להסיר בבטחה את ההתקן."
35
 
 
36
 
#: deviceitem.cpp:306
37
 
msgid "Click to access this device from other applications."
38
 
msgstr "לחץ כדי לגשת להתקן מיישומים אחרים."
39
 
 
40
 
#: deviceitem.cpp:309
41
 
msgid "It is currently safe to remove this device."
42
 
msgstr "בטוח להסיר ההתקן."
43
 
 
44
 
#: deviceitem.cpp:311
45
 
msgid ""
46
 
"It is currently <b>not safe</b> to remove this device: applications may be "
47
 
"accessing other volumes on this device. Click the eject button on these "
48
 
"other volumes to safely remove this device."
49
 
msgstr ""
50
 
"כרגע <b>לא בטוח</b> להסיר את ההתקן, מכיוון שקיימים יישומים הניגשים אל חלקים "
51
 
"אחרים בהתקן. לחץ על לחצן ההסרה של החלקים האחרים כדי להסיר בבטחה את ההתקן."
52
 
 
53
 
#: deviceitem.cpp:407
54
 
#, kde-format
55
 
msgctxt "@info:status Free disk space"
56
 
msgid "%1 free"
57
 
msgstr "%1 פנוי"
58
 
 
59
 
#: deviceitem.cpp:461
60
 
msgctxt ""
61
 
"Accessing is a less technical word for Mounting; translation should be short "
62
 
"and mean 'Currently mounting this device'"
63
 
msgid "Accessing..."
64
 
msgstr "ניגש..."
65
 
 
66
 
#: deviceitem.cpp:464
67
 
msgctxt ""
68
 
"Removing is a less technical word for Unmounting; translation shoud be short "
69
 
"and mean 'Currently unmounting this device'"
70
 
msgid "Removing..."
71
 
msgstr "מסיר..."
72
 
 
73
 
#: devicenotifier.cpp:102
74
 
#, kde-format
75
 
msgid "1 action for this device"
76
 
msgid_plural "%1 actions for this device"
77
 
msgstr[0] "פעולה אחת עבור התקן זה"
78
 
msgstr[1] "%1 פעולות עבור התקן זה"
79
 
 
80
 
#: devicenotifier.cpp:334
81
 
msgid "No devices available."
82
 
msgstr "אין התקנים זמינים."
83
 
 
84
 
#: devicenotifier.cpp:301
85
 
#, kde-format
86
 
msgid "Most recent device: %1"
87
 
msgstr "ההתקן האחרון שחובר: %1"
88
 
 
89
 
#: devicenotifier.cpp:473
90
 
msgid "Display"
91
 
msgstr "הצג"
92
 
 
93
 
#: devicenotifier.cpp:476
94
 
msgid "Automounting"
95
 
msgstr "עגינה אוטומטית"
96
 
 
97
 
#: notifierdialog.cpp:69
98
 
msgid "Show hidden devices"
99
 
msgstr "הצג התקנים חבויים"
100
 
 
101
 
#: notifierdialog.cpp:963
102
 
#, kde-format
103
 
msgctxt "Hide a device"
104
 
msgid "Hide %1"
105
 
msgstr "החבא %1"
106
 
 
107
 
#: notifierdialog.cpp:1027
108
 
msgid "Available Devices"
109
 
msgstr "התקנים זמינים"
110
 
 
111
 
#: notifierdialog.cpp:1029
112
 
msgid "No Devices Available"
113
 
msgstr "אין התקנים זמינים"
114
 
 
115
 
#. i18n: file: configurationpage.ui:17
116
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, removableDevices)
117
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:12
118
 
msgid "Removable devices only"
119
 
msgstr "התקנים הניתנים להסרה"
120
 
 
121
 
#. i18n: file: configurationpage.ui:24
122
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, nonRemovableDevices)
123
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:15
124
 
msgid "Non-removable devices only"
125
 
msgstr "התקנים קבועים"
126
 
 
127
 
#. i18n: file: configurationpage.ui:44
128
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, allDevices)
129
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:18
130
 
msgid "All devices"
131
 
msgstr "כל ההתקנים"