1
# translation of plasma_applet_launcher.po to hebrew
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
5
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008.
6
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
9
"Project-Id-Version: plasma_applet_launcher\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:40+0000\n"
12
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:27+0000\n"
13
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
14
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-05-31 23:16+0000\n"
19
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
26
msgid "Application Launcher"
27
msgstr "מפעיל יישומים"
29
#: ui/flipscrollview.cpp:138 core/applicationmodel.cpp:425
30
msgid "All Applications"
33
#: ui/launcher.cpp:119 ui/launcher.cpp:178 core/favoritesmodel.cpp:49
34
#: core/favoritesmodel.cpp:322 simpleapplet/simpleapplet.cpp:193
38
#: ui/launcher.cpp:121 ui/launcher.cpp:208 core/systemmodel.cpp:84
39
#: core/recentlyusedmodel.cpp:120 simpleapplet/simpleapplet.cpp:195
43
#: ui/launcher.cpp:121 ui/launcher.cpp:242 core/systemmodel.cpp:327
44
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:196
48
#: ui/launcher.cpp:122 ui/launcher.cpp:221 core/recentlyusedmodel.cpp:186
49
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:197
51
msgstr "בשימוש לאחרונה"
53
#: ui/launcher.cpp:166 core/leavemodel.cpp:105
54
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:211
58
#: ui/launcher.cpp:181
59
msgid "Sort Alphabetically (A to Z)"
60
msgstr "מיין לפי הא\"ב"
62
#: ui/launcher.cpp:184
63
msgid "Sort Alphabetically (Z to A)"
64
msgstr "מיין לפי הא\"ב בסדר הפוך"
66
#: ui/launcher.cpp:223
67
msgid "Clear Recent Applications"
68
msgstr "נקה יישומים אחרונים"
70
#: ui/launcher.cpp:224
71
msgid "Clear Recent Documents"
72
msgstr "נקה מסמכים אחרונים"
74
#: ui/launcher.cpp:539
76
msgctxt "login name, hostname"
77
msgid "User <b>%1</b> on <b>%2</b>"
78
msgstr "משתמש <b>%1</b> ב<b>%2</b>"
80
#: ui/launcher.cpp:541
82
msgctxt "full name, login name, hostname"
83
msgid "<b>%1 (%2)</b> on <b>%3</b>"
84
msgstr "<b>%1 (%2)</b> ב<b>%3</b>"
86
#: ui/searchbar.cpp:68
87
msgctxt "Label of the search bar textedit"
91
#: ui/contextmenufactory.cpp:83
95
#: ui/contextmenufactory.cpp:158
96
msgid "Remove From Favorites"
97
msgstr "הסר מהמועדפים"
99
#: ui/contextmenufactory.cpp:163
100
msgid "Add to Favorites"
101
msgstr "הוסף למועדפים"
103
#: ui/contextmenufactory.cpp:195
104
msgid "Add to Desktop"
105
msgstr "הוסף לשולחן העבודה"
107
#: ui/contextmenufactory.cpp:203
111
#: ui/contextmenufactory.cpp:228
115
#: ui/contextmenufactory.cpp:230
116
msgid "Safely Remove"
119
#: applet/applet.cpp:84
120
msgid "Kickoff Application Launcher"
121
msgstr "מפעיל היישוים של Kickoff"
123
#: applet/applet.cpp:85
125
"Favorites, applications, computer places, recently used items and desktop "
128
"מועדפים, יישומים, מקומות במחשב, פריטים בשימוש אחרון והפעלות של שולחן עבודה"
130
#: applet/applet.cpp:107 simpleapplet/simpleapplet.cpp:345
134
#: applet/applet.cpp:114
135
msgid "Switch to Classic Menu Style"
136
msgstr "החלף למראה תפריט קלאסי"
138
#: applet/applet.cpp:159
139
msgctxt "General configuration page"
144
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
147
"צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego "
148
"Iastrubni,tahmar1900"
151
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
153
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,,"
155
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:27
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
158
msgid "Show applications by &name:"
161
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:73
162
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, iconLabel)
167
#. i18n: file: applet/kickoffConfig.ui:86
168
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
170
msgid "Switch &tabs on hover:"
173
#: core/applicationmodel.cpp:335
177
#: core/systemmodel.cpp:85
181
#: core/systemmodel.cpp:86
182
msgid "Removable Storage"
185
#: core/systemmodel.cpp:87
189
#: core/systemmodel.cpp:215 simpleapplet/simpleapplet.cpp:201
190
msgid "Run Command..."
193
#: core/systemmodel.cpp:219
194
msgid "Run a command or a search query"
197
#: core/recentlyusedmodel.cpp:109
201
#: core/recentlyusedmodel.cpp:188 simpleapplet/simpleapplet.cpp:199
202
msgid "Recently Used Documents"
205
#: core/recentlyusedmodel.cpp:190 simpleapplet/simpleapplet.cpp:198
206
msgid "Recently Used Applications"
209
#: core/models.cpp:121
213
#: core/models.cpp:124
214
msgid "Network Folders"
217
#: core/leavemodel.cpp:48 simpleapplet/simpleapplet.cpp:210
221
#: core/leavemodel.cpp:50
225
#: core/leavemodel.cpp:52
229
#: core/leavemodel.cpp:54 simpleapplet/simpleapplet.cpp:204
233
#: core/leavemodel.cpp:56 simpleapplet/simpleapplet.cpp:202
237
#: core/leavemodel.cpp:58
238
msgid "Start a parallel session as a different user"
239
msgstr "התחל הפעלה מקבילה בתור משתמש אחר"
241
#: core/leavemodel.cpp:60 simpleapplet/simpleapplet.cpp:209
245
#: core/leavemodel.cpp:62
246
msgid "Turn off computer"
249
#: core/leavemodel.cpp:64
250
msgctxt "Restart computer"
254
#: core/leavemodel.cpp:66
255
msgid "Restart Computer"
258
#: core/leavemodel.cpp:68 simpleapplet/simpleapplet.cpp:203
262
#: core/leavemodel.cpp:70
263
msgid "Save current session for next login"
264
msgstr "שמור את ההפעלה עבור הכניסה הבאה למערכת"
266
#: core/leavemodel.cpp:72 simpleapplet/simpleapplet.cpp:205
267
msgctxt "Puts the system on standby"
271
#: core/leavemodel.cpp:74
272
msgid "Pause without logging out"
273
msgstr "עצור מבלי לצאת"
275
#: core/leavemodel.cpp:76 simpleapplet/simpleapplet.cpp:206
279
#: core/leavemodel.cpp:78
280
msgid "Suspend to disk"
283
#: core/leavemodel.cpp:80 simpleapplet/simpleapplet.cpp:207
287
#: core/leavemodel.cpp:82
288
msgid "Suspend to RAM"
289
msgstr "השהייה לזכרון"
291
#: core/leavemodel.cpp:117
295
#: core/leavemodel.cpp:139
299
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:194
303
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:200
304
msgid "System Settings"
307
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:208
308
msgctxt "Restart Computer"
312
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:267
313
msgid "Application Launcher Menu"
316
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:335
317
msgid "Switch to Kickoff Menu Style"
318
msgstr "החלף למראה תפריט Kickoff"
320
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:445
324
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:452
328
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:459
329
msgctxt "@label:listbox How to present applications in a KMenu-like menu"
333
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:463
334
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
338
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:464
339
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
340
msgid "Description Only"
343
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:465
344
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
345
msgid "Name Description"
348
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:466
349
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
350
msgid "Description (Name)"
353
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:467
354
msgctxt "@item:inlistbox Format:"
355
msgid "Name - Description"
358
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:472
359
msgid "Recently used applications:"
362
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:482
363
msgid "Show menu titles:"
366
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:489
370
#: simpleapplet/simpleapplet.cpp:621