1
# translation of kreadconfig.po to hebrew
2
# KDE Hebrew Localization Project
4
# In addition to the copyright owners of the program
5
# which this translation accompanies, this translation is
6
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
8
# This translation is subject to the same Open Source
9
# license as the program which it accompanies.
11
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005, 2006, 2008.
12
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2008.
15
"Project-Id-Version: kreadconfig\n"
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
17
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 12:59+0000\n"
18
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:27+0000\n"
19
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
20
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
24
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 05:19+0000\n"
25
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
32
msgid "Read KConfig entries - for use in shell scripts"
33
msgstr "קריאת רשומות KGlobal - לשימוש בתסריטי מעטפת"
36
msgid "(c) 2001 Red Hat, Inc."
37
msgstr "(c) 2001 Red Hat, Inc."
40
msgid "Bernhard Rosenkraenzer"
41
msgstr "Bernhard Rosenkraenzer"
44
msgid "Use <file> instead of global config"
45
msgstr "השתמש בקובץ <file> במקום בהגדרות הגלובליות"
48
msgid "Group to look in. Use repeatedly for nested groups."
49
msgstr "קבוצה לחיפוש. השתמש בקבוצות מקוננות באופן תכוף."
52
msgid "Key to look for"
53
msgstr "המפתח אותו יש לחפש"
57
msgstr "ערך ברירת מחדל"
60
msgid "Type of variable"