1
# translation of kfile_exr.po to hebrew
2
# translation of kfile_exr.po to Hebrew
3
# translation of kfile_exr.po to
4
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
5
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemai.net>, 2004.
6
# Garry Lachman <Garry@Nunex.co.il>, 2004.
7
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
10
"Project-Id-Version: kfile_exr\n"
11
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
12
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 08:56+0000\n"
13
"PO-Revision-Date: 2008-09-13 15:02+0000\n"
14
"Last-Translator: Yaron <sh.yaron@gmail.com>\n"
15
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
17
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 02:19+0000\n"
20
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
27
msgid "Format Version"
39
msgid "Thumbnail Dimensions"
40
msgstr "תצוגה מקדימה של מימדים"
51
msgid "Standard Attributes"
52
msgstr "תכונות רגילות"
68
msgstr "קיזוז אזור זמן"
78
#: kfile_exr.cpp:95 kfile_exr.cpp:103
88
msgctxt "Pixels Per Inch"
93
msgid "White Luminance"
94
msgstr "הקרנת אור לבנה"
97
msgctxt "Candelas per square metre"
129
#: kfile_exr.cpp:110 kfile_exr.cpp:117
194
msgid "Technical Details"
195
msgstr "פרטים טכנאים"
206
msgid "3dsMax Details"
218
msgid "Plugin Version"
226
msgid "Computer Name"
230
msgid "No compression"
234
msgid "Run Length Encoding"
235
msgstr "הרץ קידוד ארוך"
238
msgid "zip, individual scanlines"
239
msgstr "zip, קווי סריקה בודדים"
242
msgid "zip, multi-scanline blocks"
243
msgstr "zip, מקטעי קווי סריקה מרובים"
246
msgid "piz compression"