1
# KDE Hebrew Localization Project
2
# Translation of kpartsaver.po into Hebrew
4
# In addition to the copyright owners of the program
5
# which this translation accompanies, this translation is
6
# Copyright (C) 2001-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
8
# This translation is subject to the same Open Source
9
# license as the program which it accompanies.
13
"Project-Id-Version: kpartsaver-1.0-4\n"
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2011-04-13 10:55+0000\n"
16
"PO-Revision-Date: 2006-04-19 22:41+0000\n"
17
"Last-Translator: Meni Livne <livne@kde.org>\n"
18
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 01:36+0000\n"
23
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
26
msgid "KPart Screen Saver"
27
msgstr "שומר מסך מולטימדיה"
30
msgid "The screen saver is not configured yet."
31
msgstr "הגדרות שומר המסך טרם נקבעו."
34
msgid "All of your files are unsupported"
35
msgstr "כל הקבצים שלך אינם נתמכים"
38
msgid "Media Screen Saver"
39
msgstr "שומר מסך מולטימדיה"
46
msgid "Select Media Files"
47
msgstr "בחירת קבצי מדיה"
49
#. i18n: file: configwidget.ui:23
50
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
55
#. i18n: file: configwidget.ui:49
56
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_down)
61
#. i18n: file: configwidget.ui:59
62
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_up)
67
#. i18n: file: configwidget.ui:66
68
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_add)
73
#. i18n: file: configwidget.ui:76
74
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_remove)
79
#. i18n: file: configwidget.ui:104
80
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, ButtonGroup1)
85
#. i18n: file: configwidget.ui:116
86
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_single)
88
msgid "Only show one randomly chosen medium"
89
msgstr "הצג רק מדיה אחת הנבחרת באופן אקראי"
91
#. i18n: file: configwidget.ui:139
92
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, m_multiple)
94
msgid "Switch to another medium after a delay"
95
msgstr "עבור למדיה אחרת לאחר השהיה מסויימת"
97
#. i18n: file: configwidget.ui:157
98
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_delayLabel)
103
#. i18n: file: configwidget.ui:177
104
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_random)
106
msgid "Choose next medium randomly"
107
msgstr "בחר את המדיה הבאה באופן אקראי"
109
#. i18n: file: configwidget.ui:187
110
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_secondsLabel)
116
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
118
msgstr " ,Launchpad Contributions:"
121
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"