1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
4
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2009.
7
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:40+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:27+0000\n"
11
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
12
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 02:19+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
19
#: desktopthemedetails.cpp:37
24
#: desktopthemedetails.cpp:38
26
msgid "Panel Background"
29
#: desktopthemedetails.cpp:39
34
#: desktopthemedetails.cpp:40
40
#: desktopthemedetails.cpp:41
42
msgid "Widget Background"
45
#: desktopthemedetails.cpp:42
47
msgid "Translucent Background"
50
#: desktopthemedetails.cpp:43
52
msgid "Dialog Background"
55
#: desktopthemedetails.cpp:44
60
#: desktopthemedetails.cpp:45
65
#: desktopthemedetails.cpp:46
70
#: desktopthemedetails.cpp:47
75
#: desktopthemedetails.cpp:48
77
msgid "Run Command Dialog"
78
msgstr "חלון הרצת פקודה"
80
#: desktopthemedetails.cpp:49
82
msgid "Shutdown Dialog"
85
#: desktopthemedetails.cpp:207
87
msgstr "(מותאם אישית)"
89
#: desktopthemedetails.cpp:208
90
msgid "User customized theme"
91
msgstr "ערכה מותאמית אישית"
93
#: desktopthemedetails.cpp:240
96
"Theme items have been changed. Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
97
msgstr "פרטי הערכה שונו. האם ברצונך להסיר את הערכה \"%1\"?"
99
#: desktopthemedetails.cpp:240 desktopthemedetails.cpp:245
100
#: desktopthemedetails.cpp:248
101
msgid "Remove Desktop Theme"
102
msgstr "הסר את ערכת שולחן העבודה"
104
#: desktopthemedetails.cpp:245
105
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
106
msgstr "הסרה של ערכת הנושא המוגדרת כברירת מחדל אסורה."
108
#: desktopthemedetails.cpp:248
110
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
111
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את הערכה \"%1\"?"
113
#: desktopthemedetails.cpp:276
115
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
117
msgstr "אנא החל את שינויי ערכת הנושא (עם שם ערכה חדש) לפני ייצוא הערכה."
119
#: desktopthemedetails.cpp:276
120
msgid "Export Desktop Theme"
121
msgstr "ייצא ערכת נושא של שולחן עבודה"
123
#: desktopthemedetails.cpp:283
124
msgid "Export theme to file"
125
msgstr "ייצוא של הערכה לקובץ"
127
#: desktopthemedetails.cpp:378
131
#: desktopthemedetails.cpp:378
135
#: desktopthemedetails.cpp:409
140
#: desktopthemedetails.cpp:412 desktopthemedetails.cpp:438
144
#: desktopthemedetails.cpp:441
146
msgid "Select File to Use for %1"
147
msgstr "בחר קובץ לשימוש עבור %1"
149
#: desktopthemedetails.cpp:484
154
#: desktopthemedetails.cpp:490
159
#: kcmdesktoptheme.cpp:52
161
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
165
#: kcmdesktoptheme.cpp:67
166
msgid "KCMDesktopTheme"
169
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
170
msgid "KDE Desktop Theme Module"
173
#: kcmdesktoptheme.cpp:70
174
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
177
#: kcmdesktoptheme.cpp:72
181
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
182
msgid "Daniel Molkentin"
185
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
189
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
190
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
191
#: rc.cpp:3 rc.cpp:107
195
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
196
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
197
#: rc.cpp:6 rc.cpp:110
198
msgid "Get New Themes..."
201
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
202
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
203
#: rc.cpp:9 rc.cpp:113
207
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
208
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
209
#: rc.cpp:12 rc.cpp:116
210
msgid "Desktop Theme Details"
211
msgstr "פרטי ערכת נושא"
213
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
214
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
215
#: rc.cpp:15 rc.cpp:119
216
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
219
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
220
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
221
#: rc.cpp:18 rc.cpp:122
223
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
224
"the dropdown box on the right."
227
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
228
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
229
#: rc.cpp:21 rc.cpp:125
230
msgid "Enable more options"
233
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
234
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
235
#: rc.cpp:24 rc.cpp:128
237
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
238
"as well as to remove a theme."
241
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
243
#: rc.cpp:27 rc.cpp:131
247
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
248
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
249
#: rc.cpp:30 rc.cpp:134
250
msgid "Remove the selected theme"
253
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
254
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
255
#: rc.cpp:33 rc.cpp:137
257
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
261
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
262
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
263
#: rc.cpp:36 rc.cpp:140
267
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
268
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
269
#: rc.cpp:39 rc.cpp:143
270
msgid "Save your theme in a zip archive"
273
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
274
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
275
#: rc.cpp:42 rc.cpp:146
277
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
281
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
283
#: rc.cpp:45 rc.cpp:149
284
msgid "Export Theme to File..."
285
msgstr "ייצוא של הערכה לקובץ..."
287
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
288
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
289
#: rc.cpp:48 rc.cpp:152
290
msgid "New theme name:"
291
msgstr "שם הערכה החדשה:"
293
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
294
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
295
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
296
msgid "Custom theme name"
299
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
300
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
301
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
302
msgid "Give a name to your custom theme."
305
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
306
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
307
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
311
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
312
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
313
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
314
msgid "Custom theme author "
317
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
318
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
319
#: rc.cpp:63 rc.cpp:167
320
msgid "Enter the author name of your custom theme."
323
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
324
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
325
#: rc.cpp:66 rc.cpp:170
329
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
330
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
331
#: rc.cpp:69 rc.cpp:173
332
msgid "Custom theme version number"
335
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
336
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
337
#: rc.cpp:72 rc.cpp:176
338
msgid "Enter the version number of your custom theme."
341
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
342
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
343
#: rc.cpp:75 rc.cpp:179
347
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
348
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
349
#: rc.cpp:78 rc.cpp:182
350
msgid "Custom theme description"
353
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
354
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
355
#: rc.cpp:81 rc.cpp:185
356
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
359
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
360
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
361
#: rc.cpp:84 rc.cpp:188
362
msgid "Select theme from above to customize"
363
msgstr "בחר ערכת נושא כדי להתאימה אישית"
365
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
366
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
367
#: rc.cpp:87 rc.cpp:191
371
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
372
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
373
#: rc.cpp:90 rc.cpp:194
377
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
379
#: rc.cpp:93 rc.cpp:197
380
msgid "Theme Version"
383
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
385
#: rc.cpp:96 rc.cpp:200
386
msgid "The theme description goes here..."
387
msgstr "תיאור הערכה מגיע כאן..."
389
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
390
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
391
#: rc.cpp:99 rc.cpp:203
392
msgid "Available themes"
395
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
396
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
397
#: rc.cpp:102 rc.cpp:206
399
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
400
"important items not listed below will use this start theme."
404
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
406
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni"
409
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
411
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"