~ubuntu-branches/ubuntu/maverick/language-pack-kde-he/maverick-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/he/LC_MESSAGES/kcm_desktopthemedetails.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2011-06-22 10:09:47 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20110622100947-6odkfsoohal8z1sk
Tags: 1:10.10+20110618
Initial release.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
 
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
2
 
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
 
#
4
 
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008, 2009.
5
 
msgid ""
6
 
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: kcm_desktopthemedetails\n"
8
 
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2011-04-14 16:40+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2010-09-05 05:27+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Diego Iastrubni <Unknown>\n"
12
 
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
13
 
"MIME-Version: 1.0\n"
14
 
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
 
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2011-06-01 02:19+0000\n"
17
 
"X-Generator: Launchpad (build 13117)\n"
18
 
 
19
 
#: desktopthemedetails.cpp:37
20
 
msgctxt "plasma name"
21
 
msgid "Color Scheme"
22
 
msgstr "ערכת צבעים"
23
 
 
24
 
#: desktopthemedetails.cpp:38
25
 
msgctxt "plasma name"
26
 
msgid "Panel Background"
27
 
msgstr "רקע הלוח"
28
 
 
29
 
#: desktopthemedetails.cpp:39
30
 
msgctxt "plasma name"
31
 
msgid "Kickoff"
32
 
msgstr "Kickoff"
33
 
 
34
 
#: desktopthemedetails.cpp:40
35
 
#| msgid "Theme Item"
36
 
msgctxt "plasma name"
37
 
msgid "Task Items"
38
 
msgstr "פריטי משימות"
39
 
 
40
 
#: desktopthemedetails.cpp:41
41
 
msgctxt "plasma name"
42
 
msgid "Widget Background"
43
 
msgstr "רקע הפקדים"
44
 
 
45
 
#: desktopthemedetails.cpp:42
46
 
msgctxt "plasma name"
47
 
msgid "Translucent Background"
48
 
msgstr "רקע שקוף"
49
 
 
50
 
#: desktopthemedetails.cpp:43
51
 
msgctxt "plasma name"
52
 
msgid "Dialog Background"
53
 
msgstr "רקע דו־שיח"
54
 
 
55
 
#: desktopthemedetails.cpp:44
56
 
msgctxt "plasma name"
57
 
msgid "Analog Clock"
58
 
msgstr "שעון מחוגים"
59
 
 
60
 
#: desktopthemedetails.cpp:45
61
 
msgctxt "plasma name"
62
 
msgid "Notes"
63
 
msgstr "פתקים"
64
 
 
65
 
#: desktopthemedetails.cpp:46
66
 
msgctxt "plasma name"
67
 
msgid "Tooltip"
68
 
msgstr "פירוט"
69
 
 
70
 
#: desktopthemedetails.cpp:47
71
 
msgctxt "plasma name"
72
 
msgid "Pager"
73
 
msgstr "מעמד"
74
 
 
75
 
#: desktopthemedetails.cpp:48
76
 
msgctxt "plasma name"
77
 
msgid "Run Command Dialog"
78
 
msgstr "חלון הרצת פקודה"
79
 
 
80
 
#: desktopthemedetails.cpp:49
81
 
msgctxt "plasma name"
82
 
msgid "Shutdown Dialog"
83
 
msgstr "חלון כיבוי"
84
 
 
85
 
#: desktopthemedetails.cpp:207
86
 
msgid "(Customized)"
87
 
msgstr "(מותאם אישית)"
88
 
 
89
 
#: desktopthemedetails.cpp:208
90
 
msgid "User customized theme"
91
 
msgstr "ערכה מותאמית אישית"
92
 
 
93
 
#: desktopthemedetails.cpp:240
94
 
#, kde-format
95
 
msgid ""
96
 
"Theme items have been changed.  Do you still wish remove the \"%1\" theme?"
97
 
msgstr "פרטי הערכה שונו. האם ברצונך להסיר את הערכה \"%1\"?"
98
 
 
99
 
#: desktopthemedetails.cpp:240 desktopthemedetails.cpp:245
100
 
#: desktopthemedetails.cpp:248
101
 
msgid "Remove Desktop Theme"
102
 
msgstr "הסר את ערכת שולחן העבודה"
103
 
 
104
 
#: desktopthemedetails.cpp:245
105
 
msgid "Removal of the default desktop theme is not allowed."
106
 
msgstr "הסרה של ערכת הנושא המוגדרת כברירת מחדל אסורה."
107
 
 
108
 
#: desktopthemedetails.cpp:248
109
 
#, kde-format
110
 
msgid "Are you sure you wish remove the \"%1\" theme?"
111
 
msgstr "האם אתה בטוח כי ברצונך להסיר את הערכה \"%1\"?"
112
 
 
113
 
#: desktopthemedetails.cpp:276
114
 
msgid ""
115
 
"Please apply theme item changes (with a new theme name) before attempting to "
116
 
"export theme."
117
 
msgstr "אנא החל את שינויי ערכת הנושא (עם שם ערכה חדש) לפני ייצוא הערכה."
118
 
 
119
 
#: desktopthemedetails.cpp:276
120
 
msgid "Export Desktop Theme"
121
 
msgstr "ייצא ערכת נושא של שולחן עבודה"
122
 
 
123
 
#: desktopthemedetails.cpp:283
124
 
msgid "Export theme to file"
125
 
msgstr "ייצוא של הערכה לקובץ"
126
 
 
127
 
#: desktopthemedetails.cpp:378
128
 
msgid "Theme Item"
129
 
msgstr "פריט הערכה"
130
 
 
131
 
#: desktopthemedetails.cpp:378
132
 
msgid "Source"
133
 
msgstr "מקור"
134
 
 
135
 
#: desktopthemedetails.cpp:409
136
 
#, kde-format
137
 
msgid "%1 %2"
138
 
msgstr "%1 %2"
139
 
 
140
 
#: desktopthemedetails.cpp:412 desktopthemedetails.cpp:438
141
 
msgid "File..."
142
 
msgstr "קובץ..."
143
 
 
144
 
#: desktopthemedetails.cpp:441
145
 
#, kde-format
146
 
msgid "Select File to Use for %1"
147
 
msgstr "בחר קובץ לשימוש עבור %1"
148
 
 
149
 
#: desktopthemedetails.cpp:484
150
 
#, kde-format
151
 
msgid " Author: %1"
152
 
msgstr " כותב: %1"
153
 
 
154
 
#: desktopthemedetails.cpp:490
155
 
#, kde-format
156
 
msgid "Version: %1"
157
 
msgstr "גרסה: %1"
158
 
 
159
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:52
160
 
msgid ""
161
 
"<h1>Desktop Theme</h1>This module allows you to modify the visual appearance "
162
 
"of the desktop."
163
 
msgstr ""
164
 
 
165
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:67
166
 
msgid "KCMDesktopTheme"
167
 
msgstr ""
168
 
 
169
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:68
170
 
msgid "KDE Desktop Theme Module"
171
 
msgstr ""
172
 
 
173
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:70
174
 
msgid "(c) 2002 Karol Szwed, Daniel Molkentin"
175
 
msgstr ""
176
 
 
177
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:72
178
 
msgid "Karol Szwed"
179
 
msgstr ""
180
 
 
181
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:73
182
 
msgid "Daniel Molkentin"
183
 
msgstr ""
184
 
 
185
 
#: kcmdesktoptheme.cpp:74
186
 
msgid "Ralf Nolden"
187
 
msgstr ""
188
 
 
189
 
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:21
190
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
191
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:107
192
 
msgid "Theme"
193
 
msgstr ""
194
 
 
195
 
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:46
196
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, m_newThemeButton)
197
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:110
198
 
msgid "Get New Themes..."
199
 
msgstr ""
200
 
 
201
 
#. i18n: file: DesktopTheme.ui:54
202
 
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
203
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:113
204
 
msgid "Details"
205
 
msgstr ""
206
 
 
207
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:26
208
 
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, DesktopThemeItems)
209
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:116
210
 
msgid "Desktop Theme Details"
211
 
msgstr "פרטי ערכת נושא"
212
 
 
213
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:41
214
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
215
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:119
216
 
msgid "Choose an item and customize it by assigning it a theme"
217
 
msgstr ""
218
 
 
219
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:44
220
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTableWidget, m_themeItemList)
221
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:122
222
 
msgid ""
223
 
"You can set any theme to any item. The available themes for the item are in "
224
 
"the dropdown box on the right."
225
 
msgstr ""
226
 
 
227
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:72
228
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
229
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:125
230
 
msgid "Enable more options"
231
 
msgstr ""
232
 
 
233
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:75
234
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
235
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:128
236
 
msgid ""
237
 
"This will expand the dialog and give you options to export your custom theme "
238
 
"as well as to remove a theme."
239
 
msgstr ""
240
 
 
241
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:78
242
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, m_enableAdvanced)
243
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:131
244
 
msgid "More"
245
 
msgstr "עוד"
246
 
 
247
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:90
248
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
249
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:134
250
 
msgid "Remove the selected theme"
251
 
msgstr ""
252
 
 
253
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:93
254
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
255
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:137
256
 
msgid ""
257
 
"Clicking this button will remove the selected theme. You will be asked for "
258
 
"confirmation."
259
 
msgstr ""
260
 
 
261
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:96
262
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_removeThemeButton)
263
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:140
264
 
msgid "Remove Theme"
265
 
msgstr "הסר ערכה"
266
 
 
267
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:106
268
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
269
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:143
270
 
msgid "Save your theme in a zip archive"
271
 
msgstr ""
272
 
 
273
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:109
274
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
275
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:146
276
 
msgid ""
277
 
"You can save your theme in a zip archive in order to share it with the "
278
 
"community."
279
 
msgstr ""
280
 
 
281
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:112
282
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_exportThemeButton)
283
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:149
284
 
msgid "Export Theme to File..."
285
 
msgstr "ייצוא של הערכה לקובץ..."
286
 
 
287
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:136
288
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeNameLabel)
289
 
#: rc.cpp:48 rc.cpp:152
290
 
msgid "New theme name:"
291
 
msgstr "שם הערכה החדשה:"
292
 
 
293
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:149
294
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
295
 
#: rc.cpp:51 rc.cpp:155
296
 
msgid "Custom theme name"
297
 
msgstr ""
298
 
 
299
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:152
300
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeName)
301
 
#: rc.cpp:54 rc.cpp:158
302
 
msgid "Give a name to your custom theme."
303
 
msgstr ""
304
 
 
305
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:159
306
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeAuthorLabel)
307
 
#: rc.cpp:57 rc.cpp:161
308
 
msgid "Author:"
309
 
msgstr "כותב:"
310
 
 
311
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:172
312
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
313
 
#: rc.cpp:60 rc.cpp:164
314
 
msgid "Custom theme author "
315
 
msgstr ""
316
 
 
317
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:175
318
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeAuthor)
319
 
#: rc.cpp:63 rc.cpp:167
320
 
msgid "Enter the author name of your custom theme."
321
 
msgstr ""
322
 
 
323
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:182
324
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeVersionLabel)
325
 
#: rc.cpp:66 rc.cpp:170
326
 
msgid "Version:"
327
 
msgstr "גרסה:"
328
 
 
329
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:195
330
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
331
 
#: rc.cpp:69 rc.cpp:173
332
 
msgid "Custom theme version number"
333
 
msgstr ""
334
 
 
335
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:198
336
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeVersion)
337
 
#: rc.cpp:72 rc.cpp:176
338
 
msgid "Enter the version number of your custom theme."
339
 
msgstr ""
340
 
 
341
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:209
342
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_newThemeDescriptionLabel)
343
 
#: rc.cpp:75 rc.cpp:179
344
 
msgid "Description:"
345
 
msgstr "תיאור:"
346
 
 
347
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:228
348
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
349
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:182
350
 
msgid "Custom theme description"
351
 
msgstr ""
352
 
 
353
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:231
354
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, m_newThemeDescription)
355
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:185
356
 
msgid "Enter a description which will explain your custom theme."
357
 
msgstr ""
358
 
 
359
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:250
360
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
361
 
#: rc.cpp:84 rc.cpp:188
362
 
msgid "Select theme from above to customize"
363
 
msgstr "בחר ערכת נושא כדי להתאימה אישית"
364
 
 
365
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:268
366
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoAuthor)
367
 
#: rc.cpp:87 rc.cpp:191
368
 
msgid "Theme Author"
369
 
msgstr "כותב הערכה"
370
 
 
371
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:284
372
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoName)
373
 
#: rc.cpp:90 rc.cpp:194
374
 
msgid "Theme Name"
375
 
msgstr "שם הערכה"
376
 
 
377
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:294
378
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoVersion)
379
 
#: rc.cpp:93 rc.cpp:197
380
 
msgid "Theme Version"
381
 
msgstr "גרסת הערכה"
382
 
 
383
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:306
384
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, m_themeInfoDescription)
385
 
#: rc.cpp:96 rc.cpp:200
386
 
msgid "The theme description goes here..."
387
 
msgstr "תיאור הערכה מגיע כאן..."
388
 
 
389
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:368
390
 
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QListView, m_theme)
391
 
#: rc.cpp:99 rc.cpp:203
392
 
msgid "Available themes"
393
 
msgstr ""
394
 
 
395
 
#. i18n: file: DesktopThemeDetails.ui:371
396
 
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QListView, m_theme)
397
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:206
398
 
msgid ""
399
 
"Choose a start theme in this list then customize some items below. All less "
400
 
"important items not listed below will use this start theme."
401
 
msgstr ""
402
 
 
403
 
#: rc.cpp:103
404
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
405
 
msgid "Your names"
406
 
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל, ,Launchpad Contributions:,Diego Iastrubni"
407
 
 
408
 
#: rc.cpp:104
409
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
410
 
msgid "Your emails"
411
 
msgstr "kde-il@yahoogroups.com,,,"