1
# translation of kio_trash.po to Thai
3
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2005.
6
"Project-Id-Version: kio_trash\n"
7
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
8
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:40+0200\n"
9
"PO-Revision-Date: 2005-11-22 09:02+0700\n"
10
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
11
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
15
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
"Helper program to handle the KDE trash can\n"
25
"Note: to move files to the trash, do not use ktrash, but \"kfmclient move "
28
"โปรแกรมจัดการถังขยะของ KDE \n"
29
"ข้อควรจำ: ไม่ควรใช้โปรแกรม ktrash หากต้องการย้ายแฟ้มไปยังถังขยะ แต่ควรใช้คำสั่ง "
30
"\"kfmclient move 'url' trash:/\" แทน"
33
msgid "Empty the contents of the trash"
34
msgstr "ลบทุกรายการที่อยู่ในถังขยะทิ้ง"
37
msgid "Restore a trashed file to its original location"
38
msgstr "เรียกคืนแฟ้มในถังขยะกลับไปยังตำแหน่งเดิม"
48
#: kio_trash.cpp:53 kio_trash.cpp:54
52
#: kio_trash.cpp:102 kio_trash.cpp:165 kio_trash.cpp:313 kio_trash.cpp:345
53
#: kio_trash.cpp:509 kio_trash.cpp:521
55
msgid "Malformed URL %1"
56
msgstr "รูปแบบ URL %1 ไม่ถูกต้อง"
61
"The directory %1 does not exist anymore, so it is not possible to restore "
62
"this item to its original location. You can either recreate that directory "
63
"and use the restore operation again, or drag the item anywhere else to "
66
"ยังไม่มีไดเรกทอรี %1 อยู่ ดังนั้นจะไม่สามารถเรียกคืนรายการนี้ไปยังตำแหน่งเดิมของมันได้ "
67
"ให้สร้างไดเรกทอรีดังกล่าวขึ้นมาใหม่และลองเรียกคืนรายการใหม่อีกครั้ง "
68
"หรืออาจจะใช้วิธีลากรายการที่ต้องการไปยังที่อื่น ๆ เพื่อเรียกคืนมันก็ได้"
71
msgid "This file is already in the trash bin."
72
msgstr "มีแฟ้มนี้ในถังขยะอยู่แล้ว"
77
#~ msgid "Original Path"
78
#~ msgstr "ตำแหน่งเดิม"
80
#~ msgid "Date of Deletion"