~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-th/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdelibs/phonon_kde.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2008-01-06 08:12:06 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20080106081206-1k3133t364om0lll
Tags: upstream-4.0.0
Import upstream version 4.0.0

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of phonon_kde.po to Thai
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>, 2007.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: phonon_kde\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2007-10-11 05:39+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2007-09-13 00:16+1000\n"
 
12
"Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <drrider@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: Thai <thai-l10n@googlegroups.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
19
 
 
20
#: kdepluginfactory.cpp:128
 
21
#, kde-format
 
22
msgid "Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:"
 
23
msgstr "ไม่สามารถใช้โปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดีย <b>%1</b> ได้"
 
24
 
 
25
#: kdepluginfactory.cpp:136
 
26
msgid "create method returned 0"
 
27
msgstr "เมธอดการสร้าง คืนค่า 0"
 
28
 
 
29
#: kdepluginfactory.cpp:146
 
30
#, kde-format
 
31
msgid "<qt>Unable to use the <b>%1</b> Multimedia Backend:<br/>%2</qt>"
 
32
msgstr "<qt>ไม่สามารถใช้โปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดีย <b>%1</b> ได้:<br />%2</qt>"
 
33
 
 
34
#: kdepluginfactory.cpp:161
 
35
msgid "Unable to find a Multimedia Backend"
 
36
msgstr "ไม่พบโปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดีย"
 
37
 
 
38
#: kdepluginfactory.cpp:189
 
39
msgid "Unable to find the requested Multimedia Backend"
 
40
msgstr "ไม่พบโปรแกรมเบื้องหลังมัลติมีเดียที่ร้องขอ"
 
41
 
 
42
#: rc.cpp:1
 
43
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
44
msgid "Your names"
 
45
msgstr "สหชาติ อนุกูลกิจ"
 
46
 
 
47
#: rc.cpp:2
 
48
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
49
msgid "Your emails"
 
50
msgstr "drrider@gmail.com"