1
# translation of kdessh.po to Thai
2
# Copyright (C) 2003, 2005 Free Software Foundation, Inc.
4
# Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>, 2003, 2005.
7
"Project-Id-Version: kdessh\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2007-10-03 05:48+0200\n"
10
"PO-Revision-Date: 2005-11-23 12:59+0700\n"
11
"Last-Translator: Thanomsub Noppaburana <donga_n@yahoo.com>\n"
12
"Language-Team: Thai <th@li.org>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
17
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
24
msgid "Runs a program on a remote host"
25
msgstr "เรียกทำงานโปรแกรมบนเครื่องโฮสต์ปลายทาง"
28
msgid "Copyright (c) 2000 Geert Jansen"
40
msgid "Specifies the remote host"
41
msgstr "กำหนดโฮสต์ปลายทาง"
44
msgid "The command to run"
45
msgstr "คำสั่งที่จะประมวลผล"
48
msgid "Specifies the target uid"
49
msgstr "กำหนดหมายเลขผู้ใช้ปลายทาง"
52
msgid "Specify remote stub location"
53
msgstr "กำหนดตำแหน่งฐานของโฮสต์ปลายทาง"
56
msgid "Do not keep password"
57
msgstr "อย่าทำการเก็บรหัสผ่าน"
60
msgid "Stop the daemon (forgets all passwords)"
61
msgstr "หยุดการทำงานของเดมอน (และลืมทุกรหัสผ่าน)"
64
msgid "Enable terminal output (no password keeping)"
65
msgstr "เปิดใช้การแสดงผลทางเทอร์มินัลด้วย (ไม่มีการเก็บรหัสผ่าน)"
68
msgid "No command or host specified."
69
msgstr "ยังไม่ได้กำหนดคำสั่งหรือเครื่องโฮสต์"
74
"Ssh returned with an error.\n"
75
"The error message is:\n"
78
"Ssh คืนค่ากลับมาพร้อมกับข้อผิดพลาด !\n"
79
"ข้อความผิดพลาดคือ:\n"
87
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
89
msgstr "ถนอมทรัพย์ นพบูรณ์"
92
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
94
msgstr "donga_n@yahoo.com"
97
msgid "The action you requested needs authentication. Please enter "
98
msgstr "การกระทำที่คุณร้องขอ ต้องการการตรวจสอบสิทธิ์ โปรดเติมก่อน"
101
msgid "Conversation with ssh failed.\n"
102
msgstr "การสนทนากับ ssh ล้มเหลว\n"
106
"The programs 'ssh' or 'kdesu_stub' cannot be found.\n"
107
"Make sure your PATH is set correctly."
109
"ไม่พบโปรแกรม 'ssh' หรือ 'kdesu_stub'\n"
110
"โปรดตรวจสอบว่าคุณได้ตั้งค่าพาธของคุณถูกต้องแล้ว"
113
msgid "Incorrect password. Please try again."
114
msgstr "รหัสผ่านไม่ถูกต้อง ! โปรดลองใหม่อีกครั้ง"
117
msgid "Internal error: Illegal return from SshProcess::checkInstall()"
118
msgstr "ข้อผิดพลาดภายใน: คืนค่าผิดพลาดจาก SshProcess::checkInstall()"