7
7
"Project-Id-Version: \n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 17:20+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-03-14 06:35+0000\n"
9
"POT-Creation-Date: 2012-04-12 17:20+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2012-04-12 04:10+0000\n"
11
11
"Last-Translator: 冯超 <rainofchaos@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Chinese Simplified <kde-china@kde.org>\n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-03-22 23:36+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build 14981)\n"
16
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-04-18 05:03+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 15099)\n"
18
19
"Language: zh_CN\n"
20
#: plugin_search.cpp:43 plugin_search.cpp:93
21
msgid "Search in files"
24
#: plugin_search.cpp:43
25
msgid "Find in open files plugin"
28
#: plugin_search.cpp:87
21
#: plugin_search.cpp:72
22
msgid "Select all 9999 matches"
25
#. i18n: file: results.ui:50
26
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, selectAllCB)
27
#: plugin_search.cpp:74 plugin_search.cpp:359 rc.cpp:8
31
#: plugin_search.cpp:109
32
msgid "Search & Replace"
35
#: plugin_search.cpp:109
36
msgid "Search & replace in files"
39
#: plugin_search.cpp:154
29
40
msgid "Search in Files"
32
#: plugin_search.cpp:127
43
#: plugin_search.cpp:158
44
msgid "Go to Next Match"
47
#: plugin_search.cpp:162
48
msgid "Go to Previous Match"
51
#: plugin_search.cpp:168
52
msgid "Search and Replace"
55
#: plugin_search.cpp:184
57
"Comma separated list of file types to search in. example: \"*.cpp,*.h\"\n"
58
"NOTE: Put a minus sign ('-') in front of the list to make it into an exclude "
59
"list. example: \"-*.o,*.obj\""
61
"用逗号分隔要搜索的文件类型,如:\"*.cpp,*.h\"\n"
62
"注意:用减号('-')可以排除文件类型。例如:\"-*.o,*.obj\""
64
#: plugin_search.cpp:205
36
#: plugin_search.cpp:131
68
#: plugin_search.cpp:209
37
69
msgid "Regular Expression"
40
#: plugin_search.cpp:404
44
#: plugin_search.cpp:404
48
#: plugin_search.cpp:404
52
#: plugin_search.cpp:506
72
#: plugin_search.cpp:457
73
msgid "SearchHighLight"
76
#: plugin_search.cpp:476
78
msgid "Line: <b>%1</b>: %2"
79
msgstr "行:<b>%1</b>:%2"
81
#: plugin_search.cpp:490
83
msgid "Select %1 match"
84
msgid_plural "Select all %1 matches"
85
msgstr[0] "选择全部 %1 匹配"
87
#: plugin_search.cpp:855
91
#: plugin_search.cpp:860
92
msgid "Beginning of line"
95
#: plugin_search.cpp:861
99
#: plugin_search.cpp:863
100
msgid "Any single character (excluding line breaks)"
101
msgstr "任意单个字符(不包括换行符)"
103
#: plugin_search.cpp:865
104
msgid "One or more occurrences"
107
#: plugin_search.cpp:866
108
msgid "Zero or more occurrences"
111
#: plugin_search.cpp:867
112
msgid "Zero or one occurrences"
115
#: plugin_search.cpp:868
116
msgid "<a> through <b> occurrences"
117
msgstr "<a> 到 <b> 次出现"
119
#: plugin_search.cpp:870
120
msgid "Group, capturing"
123
#: plugin_search.cpp:871
127
#: plugin_search.cpp:872
128
msgid "Set of characters"
131
#: plugin_search.cpp:873
132
msgid "Negative set of characters"
135
#: plugin_search.cpp:874
136
msgid "Group, non-capturing"
139
#: plugin_search.cpp:875
143
#: plugin_search.cpp:876
144
msgid "Negative lookahead"
147
#: plugin_search.cpp:879
151
#: plugin_search.cpp:880
155
#: plugin_search.cpp:881
156
msgid "Word boundary"
159
#: plugin_search.cpp:882
160
msgid "Not word boundary"
163
#: plugin_search.cpp:883
167
#: plugin_search.cpp:884
171
#: plugin_search.cpp:885
172
msgid "Whitespace (excluding line breaks)"
175
#: plugin_search.cpp:886
176
msgid "Non-whitespace (excluding line breaks)"
179
#: plugin_search.cpp:887
180
msgid "Word character (alphanumerics plus '_')"
181
msgstr "词字符(字母数字以及“_”)"
183
#: plugin_search.cpp:888
184
msgid "Non-word character"
187
#: plugin_search.cpp:968
53
188
msgid "Usage: grep [pattern to search for in folder]"
54
189
msgstr "用法: grep [在文件夹中查找的模式]"
56
#: plugin_search.cpp:509
191
#: plugin_search.cpp:971 plugin_search.cpp:977
57
192
msgid "Usage: search [pattern to search for in open files]"
58
193
msgstr "用法: search [在打开文件中查找的模式]"
195
#: plugin_search.cpp:974
196
msgid "Usage: newGrep [pattern to search for in folder]"
197
msgstr "用法: newgrep [在文件夹中查找的模式]"
61
200
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
62
201
msgid "Your names"
63
msgstr "KDE 中国, ,Launchpad Contributions:"
202
msgstr "KDE 中国, ,Launchpad Contributions:,冯超"
66
205
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
67
206
msgid "Your emails"
68
msgstr "kde-china@kde.org,,"
207
msgstr "kde-china@kde.org,,,rainofchaos@gmail.com"
70
209
#. i18n: file: ui.rc:5
71
210
#. i18n: ectx: Menu (edit)
83
234
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, displayOptions)
84
235
#. i18n: file: search.ui:120
85
236
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, newTabButton)
86
#: rc.cpp:11 rc.cpp:26
237
#: rc.cpp:20 rc.cpp:35
90
241
#. i18n: file: search.ui:59
91
242
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, searchButton)
96
247
#. i18n: file: search.ui:83
97
248
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
99
250
msgid "in Open files"
102
253
#. i18n: file: search.ui:88
103
254
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, searchPlaceCombo)
105
256
msgid "in Folder"
108
259
#. i18n: file: search.ui:109
109
260
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, stopButton)
114
265
#. i18n: file: search.ui:160
115
266
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filterLabel)
120
271
#. i18n: file: search.ui:180
121
272
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, filterCombo)
126
277
#. i18n: file: search.ui:208
127
278
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, recursiveCheckBox)
129
280
msgid "Recursive"
132
283
#. i18n: file: search.ui:218
133
284
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, hiddenCheckBox)
135
286
msgid "Include hidden"
138
289
#. i18n: file: search.ui:225
139
290
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, symLinkCheckBox)
141
292
msgid "Follow symbolic links"
144
#. i18n: file: search.ui:252
295
#. i18n: file: search.ui:245
296
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, currentFolderButton)
298
msgid "Use the current document's path."
301
#. i18n: file: search.ui:255
145
302
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, folderLabel)
307
#. i18n: file: search.ui:275
308
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, folderUpButton)
310
msgid "Go one folder up."