1
# Translation of OpenERP Server.
2
# This file contains the translation of the following modules:
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-12-17 22:20+0000\n"
11
"Last-Translator: Sianna <Unknown>\n"
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 04:53+0000\n"
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
#. module: account_balance
20
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,show_columns:0
21
msgid "Show Debit/Credit Information"
22
msgstr "Покажи информация относно Дебит/Кредит"
24
#. module: account_balance
25
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
27
msgstr "Всички сметки"
29
#. module: account_balance
30
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
31
msgid "Entries Selection Based on"
34
#. module: account_balance
35
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
36
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
40
#. module: account_balance
41
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
42
msgid "Financial Period"
43
msgstr "Финансов период"
45
#. module: account_balance
46
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance.account_account_balance
47
#: model:ir.actions.report.xml,name:account_balance.account_account_balance_landscape
48
msgid "Account balance"
49
msgstr "Баланс по сметка"
51
#. module: account_balance
52
#: rml:account.account.balance.landscape:0
53
#: rml:account.balance.account.balance:0
55
msgstr "Име на сметка"
57
#. module: account_balance
58
#: rml:account.account.balance.landscape:0
59
#: rml:account.balance.account.balance:0
63
#. module: account_balance
64
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,checkyear:0
68
#. module: account_balance
69
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
70
msgid "Select Period(s)"
71
msgstr "Избери период(и)"
73
#. module: account_balance
74
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
78
#. module: account_balance
79
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
80
msgid "Compare Selected Years In Terms Of"
81
msgstr "Сравни избраните години по критерий"
83
#. module: account_balance
84
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
85
msgid "Select Fiscal Year(s)(Maximum Three Years)"
86
msgstr "Избери фискална година(и) (максимум три години"
88
#. module: account_balance
89
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
90
msgid "Select Reference Account(for % comparision)"
91
msgstr "Изберете сметка за отпратка(за % сравняване)"
93
#. module: account_balance
94
#: model:ir.actions.wizard,name:account_balance.wizard_account_balance_report
95
msgid "Account balance-Compare Years"
96
msgstr "Баланс на сметка - сравняване на години"
98
#. module: account_balance
99
#: model:ir.module.module,description:account_balance.module_meta_information
101
"Account Balance Module is an added functionality to the Financial Management "
104
" This module gives you the various options for printing balance sheet.\n"
106
" 1. You can compare the balance sheet for different years.\n"
108
" 2. You can set the cash or percentage comparison between two years.\n"
110
" 3. You can set the referential account for the percentage comparison for "
111
"particular years.\n"
113
" 4. You can select periods as an actual date or periods as creation "
116
" 5. You have an option to print the desired report in Landscape format.\n"
120
#. module: account_balance
121
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
122
msgid "You have to select 'Landscape' option. Please Check it."
125
#. module: account_balance
126
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,landscape:0
127
msgid "Show Report in Landscape Form"
128
msgstr "Показване на справка в хоризонтална форма"
130
#. module: account_balance
131
#: help:account.balance.account.balance.report,init,periods:0
132
msgid "All periods if empty"
133
msgstr "Ако е празно всички периоди"
135
#. module: account_balance
136
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
137
msgid "With balance is not equal to 0"
138
msgstr "С баланс различен от 0"
140
#. module: account_balance
141
#: rml:account.account.balance.landscape:0
142
#: rml:account.balance.account.balance:0
146
#. module: account_balance
147
#: rml:account.account.balance.landscape:0
148
#: rml:account.balance.account.balance:0
149
msgid "Account Balance -"
152
#. module: account_balance
153
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,format_perc:0
154
msgid "Show Comparision in %"
155
msgstr "Покажи сравнението в %"
157
#. module: account_balance
158
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
159
msgid "Select Period"
160
msgstr "Изберете период"
162
#. module: account_balance
163
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
164
msgid "Report Options"
165
msgstr "Настройки на справка"
167
#. module: account_balance
168
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
169
msgid "With movements"
172
#. module: account_balance
173
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,backtoinit,end:0
174
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,zero_years,end:0
178
#. module: account_balance
179
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
183
#. module: account_balance
184
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,compare_pattern:0
185
msgid "Don't Compare"
186
msgstr "Да не се сравняват"
188
#. module: account_balance
189
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,account_choice:0
190
msgid "Show Accounts"
191
msgstr "Покажи сметки"
193
#. module: account_balance
194
#: rml:account.account.balance.landscape:0
195
#: rml:account.balance.account.balance:0
199
#. module: account_balance
200
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
201
msgid "1. You have selected more than 3 years in any case."
202
msgstr "1. Избрахте повече от 3 години във всеки случай."
204
#. module: account_balance
205
#: model:ir.module.module,shortdesc:account_balance.module_meta_information
206
msgid "Accounting and financial management-Compare Accounts"
209
#. module: account_balance
210
#: rml:account.account.balance.landscape:0
211
#: rml:account.balance.account.balance:0
215
#. module: account_balance
216
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
217
msgid "You can select maximum 3 years. Please check again."
218
msgstr "Може да изберете максимум 3 години. Моля проверете отново."
220
#. module: account_balance
221
#: rml:account.account.balance.landscape:0
222
#: rml:account.balance.account.balance:0
226
#. module: account_balance
227
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
229
"3. You have selected 'Percentage' option with more than 2 years, but you "
230
"have not selected landscape format."
233
#. module: account_balance
234
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
236
"You might have done following mistakes. Please correct them and try again."
239
#. module: account_balance
240
#: help:account.balance.account.balance.report,init,select_account:0
241
msgid "Keep empty for comparision to its parent"
244
#. module: account_balance
245
#: selection:account.balance.account.balance.report,init,period_manner:0
246
msgid "Creation Date"
247
msgstr "Дата на създаване"
249
#. module: account_balance
250
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,fiscalyear:0
252
msgstr "Фискална година"
254
#. module: account_balance
255
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,backtoinit:0
257
"2. You have not selected 'Percentage' option, but you have selected more "
261
#. module: account_balance
262
#: wizard_field:account.balance.account.balance.report,init,periods:0
266
#. module: account_balance
267
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
269
"You may have selected the compare options with more than 1 year with "
270
"credit/debit columns and % option.This can lead contents to be printed out "
271
"of the paper.Please try again."
274
#. module: account_balance
275
#: wizard_button:account.balance.account.balance.report,init,end:0
279
#. module: account_balance
280
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,zero_years:0
281
msgid "You have to select at least 1 Fiscal Year. Try again."
282
msgstr "Трябва да изберете поне една финансова година. Опитайте отново."
284
#. module: account_balance
285
#: wizard_view:account.balance.account.balance.report,init:0
286
msgid "Customize Report"
287
msgstr "Настройка на справка"