~jgrandguillaume-c2c/openobject-addons/multi-company-cost-price

« back to all changes in this revision

Viewing changes to warning/i18n/zh_CN.po

  • Committer: Joël Grand-Guillaume
  • Date: 2010-04-08 09:00:10 UTC
  • mfrom: (2533.3.664)
  • Revision ID: joel.grandguillaume@camptocamp.com-20100408090010-c0pqjan341s18bxs
[MRG] Merge from last trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 07:33+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Jeroen Vet <Unknown>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 10:31+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:47+0000\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:43+0000\n"
17
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
18
 
19
19
#. module: warning
29
29
#. module: warning
30
30
#: field:product.product,purchase_line_warn_msg:0
31
31
msgid "Message for Purchase Order Line"
32
 
msgstr "销售订单明细信息"
 
32
msgstr "采购订单明细信息"
33
33
 
34
34
#. module: warning
35
35
#: field:product.product,sale_line_warn:0
39
39
#. module: warning
40
40
#: view:product.product:0
41
41
msgid "Warning when Purchasing this Product"
42
 
msgstr "采购该货品时的警示"
 
42
msgstr "采购订单产品警告"
43
43
 
44
44
#. module: warning
45
45
#: view:product.product:0
54
54
#: selection:res.partner,purchase_warn:0
55
55
#: selection:res.partner,sale_warn:0
56
56
msgid "Blocking Message"
57
 
msgstr "封锁消息"
 
57
msgstr "消息"
58
58
 
59
59
#. module: warning
60
60
#: view:res.partner:0
61
61
msgid "Warning on the Invoice"
62
 
msgstr "发票警示"
 
62
msgstr "发票警告"
63
63
 
64
64
#. module: warning
65
65
#: selection:product.product,purchase_line_warn:0
69
69
#: selection:res.partner,purchase_warn:0
70
70
#: selection:res.partner,sale_warn:0
71
71
msgid "No Message"
72
 
msgstr "无消息"
 
72
msgstr "没信息"
73
73
 
74
74
#. module: warning
75
75
#: constraint:ir.ui.view:0
76
76
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
77
 
msgstr "无效的 XML 视图架构"
 
77
msgstr "无效XML视图结构!"
78
78
 
79
79
#. module: warning
80
80
#: field:res.partner,invoice_warn:0
84
84
#. module: warning
85
85
#: model:ir.module.module,shortdesc:warning.module_meta_information
86
86
msgid "Module for Warnings form onchange Event"
87
 
msgstr "变更事件警示模块"
 
87
msgstr "变更事件警告模块"
88
88
 
89
89
#. module: warning
90
90
#: view:product.product:0
91
91
msgid "Warning when Selling this Product"
92
 
msgstr "销售这货品时警示"
 
92
msgstr "销售这产品时警告"
93
93
 
94
94
#. module: warning
95
95
#: field:res.partner,sale_warn:0
99
99
#. module: warning
100
100
#: field:res.partner,picking_warn:0
101
101
msgid "Stock Picking"
102
 
msgstr "存货分拣"
 
102
msgstr "仓库领料/提货"
103
103
 
104
104
#. module: warning
105
105
#: field:res.partner,purchase_warn:0
137
137
#. module: warning
138
138
#: model:ir.module.module,description:warning.module_meta_information
139
139
msgid "Module for Warnings form onchange Event."
140
 
msgstr "变更事件警示模块"
 
140
msgstr "变更事件警告模块"
141
141
 
142
142
#. module: warning
143
143
#: view:res.partner:0
144
144
msgid "Warning on the Picking"
145
 
msgstr "分拣单警示"
 
145
msgstr "领料/提货警告"
146
146
 
147
147
#. module: warning
148
148
#: view:res.partner:0
149
149
msgid "Warning on the Purchase Order"
150
 
msgstr "采购订单警示"
 
150
msgstr "采购订单警告"
151
151
 
152
152
#. module: warning
153
153
#: view:res.partner:0
162
162
#: selection:res.partner,purchase_warn:0
163
163
#: selection:res.partner,sale_warn:0
164
164
msgid "Warning"
165
 
msgstr "警示"
 
165
msgstr "警告"
166
166
 
167
167
#. module: warning
168
168
#: field:res.partner,picking_warn_msg:0
169
169
msgid "Message for Stock Picking"
170
 
msgstr "存货分拣单信息"
 
170
msgstr "仓库领料/提货信息"