~jgrandguillaume-c2c/openobject-addons/multi-company-cost-price

« back to all changes in this revision

Viewing changes to sale_crm/i18n/sv.po

  • Committer: Joël Grand-Guillaume
  • Date: 2010-04-08 09:00:10 UTC
  • mfrom: (2533.3.664)
  • Revision ID: joel.grandguillaume@camptocamp.com-20100408090010-c0pqjan341s18bxs
[MRG] Merge from last trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-02-03 06:25+0000\n"
11
 
"Last-Translator: <>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-02-23 21:07+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Anders Eriksson <ae@mobilasystem.se>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:09+0000\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 04:47+0000\n"
17
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
18
 
19
19
#. module: sale_crm
29
29
#. module: sale_crm
30
30
#: help:crm.case.make_order,init,partner_id:0
31
31
msgid "Use this partner if there is no partner on the case"
32
 
msgstr ""
 
32
msgstr "Använd denna partner om det inte finns någon partner på ärendet"
33
33
 
34
34
#. module: sale_crm
35
35
#: wizard_button:sale_crm.make_case,init,create:0
36
36
msgid "Create"
37
 
msgstr ""
 
37
msgstr "Skapa"
38
38
 
39
39
#. module: sale_crm
40
40
#: selection:crm.case.make_order,init,picking_policy:0
41
41
msgid "All at once"
42
 
msgstr ""
 
42
msgstr "Alla på en gång"
43
43
 
44
44
#. module: sale_crm
45
45
#: constraint:ir.ui.view:0
49
49
#. module: sale_crm
50
50
#: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_crmopportunityquotation
51
51
msgid "Opportunity goes into the quotation"
52
 
msgstr ""
 
52
msgstr "Möjlighet blir offert"
53
53
 
54
54
#. module: sale_crm
55
55
#: model:process.node,name:sale_crm.process_node_contractanalytic0
56
56
msgid "Analytic account"
57
 
msgstr ""
 
57
msgstr "Objekt"
58
58
 
59
59
#. module: sale_crm
60
60
#: model:process.node,note:sale_crm.process_node_crmquotation0
61
61
msgid "Convert opportunity to quotation"
62
 
msgstr ""
 
62
msgstr "Konvertera en möjlighet till en offert"
63
63
 
64
64
#. module: sale_crm
65
65
#: wizard_field:sale_crm.make_case,init,description:0
69
69
#. module: sale_crm
70
70
#: wizard_field:crm.case.make_order,init,picking_policy:0
71
71
msgid "Packing Policy"
72
 
msgstr ""
 
72
msgstr "Packvillkor"
73
73
 
74
74
#. module: sale_crm
75
75
#: wizard_button:crm.case.make_order,init,order:0
76
76
msgid "Create Quote"
77
 
msgstr ""
 
77
msgstr "Skapa offert"
78
78
 
79
79
#. module: sale_crm
80
80
#: model:process.node,note:sale_crm.process_node_contractpricelist0
84
84
#. module: sale_crm
85
85
#: model:process.node,name:sale_crm.process_node_crmopportunity0
86
86
msgid "CRM Opportunity"
87
 
msgstr ""
 
87
msgstr "CFM möjlighet"
88
88
 
89
89
#. module: sale_crm
90
90
#: model:ir.module.module,shortdesc:sale_crm.module_meta_information
94
94
#. module: sale_crm
95
95
#: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunityquotation0
96
96
msgid "Opportunity convert into quotation"
97
 
msgstr ""
 
97
msgstr "Möjlighet konverterad till offert"
98
98
 
99
99
#. module: sale_crm
100
100
#: selection:crm.case.make_order,init,picking_policy:0
101
101
msgid "Direct Delivery"
102
 
msgstr ""
 
102
msgstr "Direktleverans"
103
103
 
104
104
#. module: sale_crm
105
105
#: model:process.transition,name:sale_crm.process_transition_opportunityquotation0
106
106
msgid "Opportunity Quotation"
107
 
msgstr ""
 
107
msgstr "Möjlighetsoffert"
108
108
 
109
109
#. module: sale_crm
110
110
#: model:process.node,name:sale_crm.process_node_crmquotation0
111
111
msgid "Quotation"
112
 
msgstr ""
 
112
msgstr "Offert"
113
113
 
114
114
#. module: sale_crm
115
115
#: view:crm.case:0
116
116
#: wizard_view:crm.case.make_order,init:0
117
117
msgid "Convert to Quote"
118
 
msgstr ""
 
118
msgstr "Konvertera till offert"
119
119
 
120
120
#. module: sale_crm
121
121
#: help:crm.case.make_order,init,close:0
145
145
#. module: sale_crm
146
146
#: wizard_field:crm.case.make_order,init,products:0
147
147
msgid "Products"
148
 
msgstr ""
 
148
msgstr "Produkter"
149
149
 
150
150
#. module: sale_crm
151
151
#: wizard_field:crm.case.make_order,init,close:0
152
152
msgid "Close Case"
153
 
msgstr ""
 
153
msgstr "Avsluta ärendet"
154
154
 
155
155
#. module: sale_crm
156
156
#: model:ir.actions.wizard,name:sale_crm.sale_crm_make_case_wizard
157
157
#: wizard_view:sale_crm.make_case,init:0
158
158
msgid "Make Case"
159
 
msgstr ""
 
159
msgstr "Skapa ärende"
160
160
 
161
161
#. module: sale_crm
162
162
#: wizard_field:crm.case.make_order,init,shop_id:0
181
181
#. module: sale_crm
182
182
#: wizard_field:sale_crm.make_case,init,name:0
183
183
msgid "Case Description"
184
 
msgstr ""
 
184
msgstr "Ärende beskrivning"
185
185
 
186
186
#. module: sale_crm
187
187
#: wizard_field:crm.case.make_order,init,analytic_account:0
188
188
#: model:process.transition,note:sale_crm.process_transition_opportunityanalytic0
189
189
msgid "Analytic Account"
190
 
msgstr ""
 
190
msgstr "Objekt"
191
191
 
192
192
#. module: sale_crm
193
193
#: model:ir.actions.wizard,name:sale_crm.sale_crm_wizard
194
194
msgid "Make Quotation"
195
 
msgstr ""
 
195
msgstr "Skapa offert"
196
196
 
197
197
#. module: sale_crm
198
198
#: wizard_button:crm.case.make_order,init,end:0
199
199
#: wizard_button:sale_crm.make_case,init,end:0
200
200
msgid "Cancel"
201
 
msgstr ""
 
201
msgstr "Avbryt"
202
202
 
203
203
#. module: sale_crm
204
204
#: wizard_field:sale_crm.make_case,init,section:0
205
205
msgid "Case Section"
206
 
msgstr ""
 
206
msgstr "Ärende sektion"