~jgrandguillaume-c2c/openobject-addons/multi-company-cost-price

« back to all changes in this revision

Viewing changes to profile_manufacturing/i18n/zh_CN.po

  • Committer: Joël Grand-Guillaume
  • Date: 2010-04-08 09:00:10 UTC
  • mfrom: (2533.3.664)
  • Revision ID: joel.grandguillaume@camptocamp.com-20100408090010-c0pqjan341s18bxs
[MRG] Merge from last trunk

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
4
4
#
5
5
msgid ""
6
6
msgstr ""
7
 
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
 
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.6\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10
 
"PO-Revision-Date: 2009-12-29 07:16+0000\n"
11
 
"Last-Translator: Jeroen Vet <Unknown>\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2010-03-20 09:14+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Black Jack <onetimespeed@hotmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
 
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-30 04:47+0000\n"
 
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-21 04:42+0000\n"
17
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
18
18
 
19
19
#. module: profile_manufacturing
20
20
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
21
21
msgid "Manufacturing Operations"
22
 
msgstr "生产操作"
 
22
msgstr "生产工序"
23
23
 
24
24
#. module: profile_manufacturing
25
25
#: model:ir.module.module,description:profile_manufacturing.module_meta_information
26
26
msgid "Profile for manufacturing industries"
27
 
msgstr "生产企业特定类型"
 
27
msgstr "制造业配置"
28
28
 
29
29
#. module: profile_manufacturing
30
30
#: constraint:ir.model:0
31
31
msgid ""
32
32
"The Object name must start with x_ and not contain any special character !"
33
 
msgstr "对象名必须以“x_”开始且不能包含任何特殊字符!"
 
33
msgstr "对象名必须要以X_开头并且不能含有特殊字符!"
34
34
 
35
35
#. module: profile_manufacturing
36
36
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
37
37
msgid "Just in Time Scheduling"
38
 
msgstr "JIT(准时制)规划"
 
38
msgstr "JIT(准时生产)日程表"
39
39
 
40
40
#. module: profile_manufacturing
41
41
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
42
42
msgid "Manage by Journals"
43
 
msgstr "按日记账管理"
 
43
msgstr "分类帐管理"
44
44
 
45
45
#. module: profile_manufacturing
46
46
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
50
50
#. module: profile_manufacturing
51
51
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
52
52
msgid "This module allows you to manage a Portal system."
53
 
msgstr "该模块使您能够管理一个门户网站系统"
 
53
msgstr "这模块允许你管理一个门户系统"
54
54
 
55
55
#. module: profile_manufacturing
56
56
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
60
60
"documents, printed reports, calendar system). It opens an FTP access for the "
61
61
"users to easily browse association's document."
62
62
msgstr ""
63
 
"Open "
64
 
"ERP文档管理系统使您能够储存、浏览、自动索引、搜索和预览所有种类的文档(内部文档、打印报表、日程表)。用户通过文件传送协议(FTP)访问浏览相关文档。"
 
63
"文档管理系统你可以储存、浏览、自动索引、搜索和预览所有分类的文档(内部文档、打印报表、日程表系统).用户打开一个FTP访问以方便浏览相关文档."
65
64
 
66
65
#. module: profile_manufacturing
67
66
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_journal:0
69
68
"This module  allows you to manage your sales, invoicing and picking by "
70
69
"journals. You can define journals for trucks, salesman, departments, "
71
70
"invoicing date delivery period, etc."
72
 
msgstr "该模块使您能够按日记账管理销售、发票和分拣。你能定义卡车、业务员、部门、发票日期、交付期限、等日记账。"
 
71
msgstr "这模块允许你管理你的销售、发票和领料/提货分类帐.你能定义跟踪、业务员、部门、发票日期交付期限等分类帐."
73
72
 
74
73
#. module: profile_manufacturing
75
74
#: constraint:ir.actions.act_window:0
76
75
msgid "Invalid model name in the action definition."
77
 
msgstr "在行动定义中的模式名称无效"
 
76
msgstr "在这动作定义中有无效的模块名"
78
77
 
79
78
#. module: profile_manufacturing
80
79
#: model:ir.actions.act_window,name:profile_manufacturing.action_config_install_module
81
80
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
82
81
msgid "Manufacturing Profile: Install Extra Modules"
83
 
msgstr "制造业特定类型:安装额外的模块."
 
82
msgstr "生产配置:安装额外的模块"
84
83
 
85
84
#. module: profile_manufacturing
86
85
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_jit:0
88
87
"The JIT module allows you to not run the scheduler periodically. It's easier "
89
88
"and faster for real time stock computation but, in counter-part, it manages "
90
89
"less efficiently priorities in procurements."
91
 
msgstr "JIT(准时制)模块允许您不定期地运行调度程序。这样实时计算库存更方便并更快速,但是它会降低需求单的优先权管理效率。"
 
90
msgstr "这JIT(准时生产)模块可以让你不运行定期调度.更容易和更快速实时计算库存.在相对部分它控制有效地减少优先产品需求."
92
91
 
93
92
#. module: profile_manufacturing
94
93
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_operation:0
96
95
"This module allows you to not only manage by production order but also by "
97
96
"work order/operation. You will be able to planify, analyse the cost, check "
98
97
"times, ... on all operations of each manufacturing order"
99
 
msgstr "该模块不仅让您能按生产单管理也让您能按工作单/操作管理。每个生产单的操作都可以规划、分析成本、检查时间等。"
 
98
msgstr "该模块不仅可以让你管理生产单而且能管理工作单/工序.你将在每个生产单运作能规划、分析成本、检查时间."
100
99
 
101
100
#. module: profile_manufacturing
102
101
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,board_document:0
106
105
#. module: profile_manufacturing
107
106
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,portal:0
108
107
msgid "Portal"
109
 
msgstr "门户网站"
 
108
msgstr "门户"
110
109
 
111
110
#. module: profile_manufacturing
112
111
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
113
112
msgid "Stock & Manufacturing"
114
 
msgstr "库存及生产"
 
113
msgstr "库存&生产"
115
114
 
116
115
#. module: profile_manufacturing
117
116
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
118
117
msgid ""
119
118
"Allow to manage product repairs. Handle the guarantee limit date and the "
120
119
"invoicing of products and services."
121
 
msgstr "让你能够管理货品修理。处理保证期限和货品、服务发票。"
 
120
msgstr "允许你管理产品修理.处理保证期日期和产品、服务的发票"
122
121
 
123
122
#. module: profile_manufacturing
124
123
#: constraint:ir.ui.view:0
125
124
msgid "Invalid XML for View Architecture!"
126
 
msgstr "无效的XML视图结构!"
 
125
msgstr "无效XML视图结构!"
127
126
 
128
127
#. module: profile_manufacturing
129
128
#: model:ir.actions.todo,note:profile_manufacturing.config_install_module
131
130
"Install more modules. A few modules are proposed according to the "
132
131
"manufacturing profile you selected. You will be able to install them based "
133
132
"on our requirements."
134
 
msgstr "安装更多的模块。根据你选择的制造业特定类型推荐一些模块。你将根据要求安装。"
 
133
msgstr "根据你选择的生产配置所推荐的几个模块.你将据此安装."
135
134
 
136
135
#. module: profile_manufacturing
137
136
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
138
137
msgid "This module allows you to add sub poducts in mrp bom."
139
 
msgstr "安装更多的模块。根据你选择的制造业特定类型推荐一些模块。你将根据要求安装。"
 
138
msgstr "这模块允许你在MRP的物料清单中增加子产品."
140
139
 
141
140
#. module: profile_manufacturing
142
141
#: model:ir.module.module,shortdesc:profile_manufacturing.module_meta_information
143
142
msgid "Manufacturing industry profile"
144
 
msgstr "制造业特定类型"
 
143
msgstr "制造业配置"
145
144
 
146
145
#. module: profile_manufacturing
147
146
#: model:ir.model,name:profile_manufacturing.model_profile_manufacturing_config_install_modules_wizard
148
147
msgid "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
149
 
msgstr "profile.manufacturing.config.install_modules_wizard"
 
148
msgstr "生产模块安装设置向导"
150
149
 
151
150
#. module: profile_manufacturing
152
151
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_crm:0
154
153
"This installs the customer relationship features like: leads and "
155
154
"opportunities tracking, shared calendar, jobs tracking, bug tracker, and so "
156
155
"on."
157
 
msgstr "这将安装客户关系的功能:例如线索和商机跟踪、共享日程、职员空缺跟踪、错误跟踪等。"
 
156
msgstr "安装客户关系的功能:例如商机和销售机会跟踪、共享日程、职位跟踪、缺陷跟踪等."
158
157
 
159
158
#. module: profile_manufacturing
160
159
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
169
168
#. module: profile_manufacturing
170
169
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_repair:0
171
170
msgid "Repair"
172
 
msgstr "修复"
 
171
msgstr "修理"
173
172
 
174
173
#. module: profile_manufacturing
175
174
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
176
175
msgid "Display margins on the sale order form."
177
 
msgstr "在销售订单上显示毛利率。"
 
176
msgstr "显示这订单销售利润."
178
177
 
179
178
#. module: profile_manufacturing
180
179
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
183
182
"form for pos operations. You must also check our frontend point of sale for "
184
183
"a perfect ergonomy with touchscreen materials and payment processing "
185
184
"hardware."
186
 
msgstr "该模块使您能够管理销售点(POS )系统。它提供一个基本的POS经营模式。您应该查看与触摸屏和付款处理硬件相配的销售点前台。"
 
185
msgstr "这模块允许你管理POS系统.它提供一个基本模式为POS的操作.你必须检查POS前台有一个完美的触摸屏和付款处理POS硬件."
187
186
 
188
187
#. module: profile_manufacturing
189
188
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,mrp_subproduct:0
190
189
msgid "Mrp Sub Product"
191
 
msgstr "物料需求计划子货品"
 
190
msgstr "MRP子产品"
192
191
 
193
192
#. module: profile_manufacturing
194
193
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
198
197
#. module: profile_manufacturing
199
198
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,warning:0
200
199
msgid "Warning"
201
 
msgstr "警示"
 
200
msgstr "警告"
202
201
 
203
202
#. module: profile_manufacturing
204
203
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,sale_margin:0
205
204
msgid "Margins on Sales Order"
206
 
msgstr "毛利在销售订单上"
 
205
msgstr "销售订单管理"
207
206
 
208
207
#. module: profile_manufacturing
209
208
#: help:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
213
212
"operations, etc. This module is often used for: localisation of products, "
214
213
"managing a manufacturing chain, a quality control location, product that you "
215
214
"rent, etc."
216
 
msgstr ""
217
 
"使您能够管理不同货位的高级物流。为每一个产品定义不同的货位、不同操作的货位路径等。这模块经常在:货品货位、管理生产链、质量控制、租赁货品、等情况下使用。"
 
215
msgstr "允许你管理不同库位的高级逻辑.你能定义产品不同的库位、不同操作的库位路径等.这模块经常使用在:产品库位、管理一个生产链、质量控制等."
218
216
 
219
217
#. module: profile_manufacturing
220
218
#: view:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard:0
224
222
#. module: profile_manufacturing
225
223
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,point_of_sale:0
226
224
msgid "Point of Sale"
227
 
msgstr "销售点"
 
225
msgstr "POS"
228
226
 
229
227
#. module: profile_manufacturing
230
228
#: field:profile.manufacturing.config.install_modules_wizard,stock_location:0
231
229
msgid "Advanced Locations"
232
 
msgstr "高级货位"
 
230
msgstr "高级库位"
 
231
 
 
232
#~ msgid "Able you to set warnings on products and partners."
 
233
#~ msgstr "你可以设定产品和业务伙伴的警告."