7
7
"Project-Id-Version: OpenERP Server 5.0.4\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: support@openerp.com\n"
9
9
"POT-Creation-Date: 2009-08-28 16:01+0000\n"
10
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 09:45+0000\n"
11
"Last-Translator: <>\n"
10
"PO-Revision-Date: 2010-02-14 11:43+0000\n"
11
"Last-Translator: Paulius Sladkevičius <Unknown>\n"
12
12
"Language-Team: \n"
13
13
"MIME-Version: 1.0\n"
14
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
15
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2009-12-16 05:20+0000\n"
16
"X-Launchpad-Export-Date: 2010-03-11 05:00+0000\n"
17
17
"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
19
19
#. module: hr_holidays
20
20
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays_new
21
21
msgid "New Holidays Request"
22
msgstr "Naujas atostogų prašymas"
24
24
#. module: hr_holidays
25
25
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_all_holiday
26
26
msgid "All Holidays Requests"
27
msgstr "Visi atostogų prašymai"
29
29
#. module: hr_holidays
30
30
#: constraint:ir.actions.act_window:0
34
34
#. module: hr_holidays
35
35
#: field:hr.holidays.per.user,remaining_leaves:0
36
36
msgid "Remaining Leaves"
37
msgstr "Neišnaudotos atostogos"
39
39
#. module: hr_holidays
40
40
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holiday_waiting
41
41
msgid "Requests Awaiting for Validation"
42
msgstr "Prašymai laukiantys patvirtinimo"
44
44
#. module: hr_holidays
45
45
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
47
msgstr "Šviesiai mėlyna"
49
49
#. module: hr_holidays
50
50
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
54
54
#. module: hr_holidays
55
55
#: xsl:holidays.summary:0
99
99
#. module: hr_holidays
100
100
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
101
101
msgid "Employee Declaration"
102
msgstr "Darbuotojo pareiškimas"
104
104
#. module: hr_holidays
105
105
#: view:hr.holidays:0
106
106
#: selection:hr.holidays,state:0
107
107
#: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_validate0
111
111
#. module: hr_holidays
112
112
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_refusedrequest0
113
113
msgid "Refused Request"
114
msgstr "Atmesti prašymą"
116
116
#. module: hr_holidays
117
117
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_approved0
119
msgstr "Patvirtintas"
121
121
#. module: hr_holidays
122
122
#: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
126
126
#. module: hr_holidays
127
127
#: view:hr.holidays:0
131
131
#. module: hr_holidays
132
132
#: wizard_button:hr.holidays.summary,notify,end:0
133
133
#: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,notify,end:0
137
137
#. module: hr_holidays
138
138
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday
139
139
msgid "My Holidays Requests"
140
msgstr "Mano atostogų prašymai"
142
142
#. module: hr_holidays
143
143
#: field:hr.holidays,notes:0
144
144
#: field:hr.holidays.per.user,notes:0
148
148
#. module: hr_holidays
149
149
#: field:hr.holidays,holiday_status:0
150
150
#: field:hr.holidays.log,holiday_status:0
151
151
#: field:hr.holidays.per.user,holiday_status:0
152
152
msgid "Holiday's Status"
153
msgstr "Atostogų būsena"
155
155
#. module: hr_holidays
156
156
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_refusedrequest0
157
157
msgid "Request is refused."
158
msgstr "Prašymas atmestas"
160
160
#. module: hr_holidays
161
161
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_ask_holidays
162
162
msgid "Holidays Management"
163
msgstr "Atostogų valdymas"
165
165
#. module: hr_holidays
166
166
#: xsl:holidays.summary:0
167
167
msgid "Analyze from"
168
msgstr "Analizuoti nuo"
170
170
#. module: hr_holidays
171
171
#: model:ir.actions.report.xml,name:hr_holidays.report_holidays_summary
172
172
msgid "Summary Of Holidays"
173
msgstr "Atostogų suvestinė"
175
175
#. module: hr_holidays
176
176
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_calendar0
177
177
msgid "The holiday is set in the calendar"
178
msgstr "Atostogos pažymėtos kalendoriuje"
180
180
#. module: hr_holidays
181
181
#: view:hr.holidays.status:0
182
182
msgid "Holiday status"
183
msgstr "Atostogų būsena"
185
185
#. module: hr_holidays
186
186
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_status
187
187
msgid "Holidays Status"
188
msgstr "Atostogų būsena"
190
190
#. module: hr_holidays
191
191
#: field:hr.holidays,date_to:0
192
192
msgid "Vacation end day"
193
msgstr "Atostogų paskutinė diena"
195
195
#. module: hr_holidays
196
196
#: view:hr.holidays.per.user:0
197
197
msgid "Holidays Allowed"
198
msgstr "Atostogauti leidžiama"
200
200
#. module: hr_holidays
201
201
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_legaldeclaration0
210
210
#. module: hr_holidays
211
211
#: model:ir.model,name:hr_holidays.model_hr_holidays_per_user
212
212
msgid "Holidays Per User"
213
msgstr "Atostogos pagal naudotojus"
215
215
#. module: hr_holidays
216
216
#: view:hr.holidays.status:0
217
217
msgid "Define holiday status"
218
msgstr "Nustatyti atostogų būseną"
220
220
#. module: hr_holidays
221
221
#: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
222
222
#: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
223
223
msgid "Confirmed"
226
226
#. module: hr_holidays
227
227
#: wizard_field:hr.holidays.summary,init,date_from:0
228
228
#: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,date_from:0
232
232
#. module: hr_holidays
233
233
#: view:hr.holidays:0
239
239
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_waiting
240
240
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_waiting
241
241
msgid "My Awaiting Confirmation Holidays Requests"
242
msgstr "Mato atostogų prašymai, laukiantys patvirtinimo"
244
244
#. module: hr_holidays
245
245
#: field:hr.holidays,user_id:0
246
246
msgid "Employee_id"
247
msgstr "Darbuotojo_id"
249
249
#. module: hr_holidays
250
250
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysdefinition0
281
281
#. module: hr_holidays
282
282
#: field:hr.holidays.log,nb_holidays:0
283
283
msgid "Number of Holidays Requested"
284
msgstr "Atostogų prašymų skaičius"
286
286
#. module: hr_holidays
287
287
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.act_hr_employee_holiday_request
288
288
msgid "My Holiday Requests"
289
msgstr "Mano atostogų prašymai"
291
291
#. module: hr_holidays
292
292
#: view:hr.holidays:0
293
293
#: view:hr.holidays.per.user:0
294
294
msgid "Number of Days"
295
msgstr "Dienų skaičius"
297
297
#. module: hr_holidays
298
298
#: field:hr.holidays.status,name:0
299
299
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.open_view_holiday_status
300
300
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_view_holiday_status
301
301
msgid "Holiday Status"
302
msgstr "Atostogų būsena"
304
304
#. module: hr_holidays
305
305
#: wizard_view:hr.holidays.summary,init:0
306
306
#: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,init:0
307
307
msgid "Report Options"
308
msgstr "Ataskaitos nustatymai"
310
310
#. module: hr_holidays
311
311
#: constraint:ir.ui.view:0
315
315
#. module: hr_holidays
316
316
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_approved0
317
317
msgid "His manager approves the request"
318
msgstr "Jo vadovas patvirtino prašymą"
320
320
#. module: hr_holidays
321
321
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_holidaysdefrequest0
322
322
msgid "If holidays available, employee can take it and fill it."
323
msgstr "Jei atostogos galimos, darbuotjas gali jas imti ir užpildyti."
325
325
#. module: hr_holidays
326
326
#: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0
327
327
msgid "You have to select at least 1 Employee. Try again."
328
msgstr "Turite parinkti bent 1 darbuotoją. Bandykite dar kartą."
330
330
#. module: hr_holidays
331
331
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_validate
332
332
msgid "My Validated Holidays Requests"
333
msgstr "Mano pavirtinti atostogų prašymai"
335
335
#. module: hr_holidays
336
336
#: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,emp:0
337
337
msgid "Employee(s)"
338
msgstr "Darbuotojas(-ai)"
340
340
#. module: hr_holidays
341
341
#: field:hr.holidays,number_of_days:0
342
342
msgid "Number of Days in this Holiday Request"
343
msgstr "Dienų skaičius šiame atostogų prašyme"
345
345
#. module: hr_holidays
346
346
#: view:hr.holidays.per.user:0
347
347
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_holidays_per_user
348
348
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_open_holidays_per_user
349
349
msgid "Holidays Per Employee"
350
msgstr "Atostogų darbuotojui skaičius"
352
352
#. module: hr_holidays
353
353
#: field:hr.holidays.status,limit:0
354
354
msgid "Allow to override Limit"
355
msgstr "Leisti viršyti limitą"
357
357
#. module: hr_holidays
358
358
#: field:hr.holidays.log,holiday_user_id:0
359
359
msgid "Holidays user"
360
msgstr "Atostogų naudotojas"
362
362
#. module: hr_holidays
363
363
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
372
372
#. module: hr_holidays
373
373
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.wizard_holidays_summary
374
374
msgid "Print Summary of Employee's Holidays"
375
msgstr "Atspausdinti darbuotojo atostogų suvestinę"
377
377
#. module: hr_holidays
378
378
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_calendar0
382
382
#. module: hr_holidays
383
383
#: field:hr.holidays,date_from:0
384
384
msgid "Vacation start day"
385
msgstr "Atostogų pradžios diena"
387
387
#. module: hr_holidays
388
388
#: model:ir.module.module,description:hr_holidays.module_meta_information
425
425
#: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0
426
426
#: wizard_view:hr.holidays.summary.employee,notify:0
427
427
msgid "Notification"
430
430
#. module: hr_holidays
431
431
#: model:process.node,note:hr_holidays.process_node_holidaysrequest0
432
432
msgid "Employee fills in a request for holidays"
433
msgstr "Darbuotojas užpildo atostogų prašymą"
435
435
#. module: hr_holidays
436
436
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_setholiday0
437
437
msgid "Holiday is set in the calendar."
438
msgstr "Atostogos pažymėtos kalendoriuje"
440
440
#. module: hr_holidays
441
441
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
446
446
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_available
447
447
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_available
448
448
msgid "My Available Holidays"
449
msgstr "Mano galimos atostogos"
451
451
#. module: hr_holidays
452
452
#: selection:hr.holidays.status,color_name:0
456
456
#. module: hr_holidays
457
457
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_refuse
458
458
msgid "My Refused Holidays Requests"
459
msgstr "Mano atmesti atostogų prašymai"
461
461
#. module: hr_holidays
462
462
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_setholiday0
463
463
msgid "Set Holiday"
464
msgstr "Nustatyti atostogas"
466
466
#. module: hr_holidays
467
467
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_my_holiday_draft
468
468
msgid "My Draft Holidays Requests"
469
msgstr "Mano atostogų prašymų juodraščiai"
471
471
#. module: hr_holidays
472
472
#: field:hr.holidays.per.user,max_leaves:0
486
486
#. module: hr_holidays
487
487
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday
488
488
msgid "My Holidays Request"
489
msgstr "Mano atostogų prašymai"
491
491
#. module: hr_holidays
492
492
#: field:hr.holidays.status,color_name:0
493
493
msgid "Color of the status"
494
msgstr "Būsenos spalva"
496
496
#. module: hr_holidays
497
497
#: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
498
498
msgid "Both Validated and Confirmed"
499
msgstr "Validuotos ir patvirtintos"
501
501
#. module: hr_holidays
502
502
#: field:hr.holidays.per.user,leaves_taken:0
503
503
msgid "Leaves Already Taken"
504
msgstr "Išnaudotos dienos"
506
506
#. module: hr_holidays
507
507
#: xsl:holidays.summary:0
508
508
msgid "holidays."
511
511
#. module: hr_holidays
512
512
#: selection:hr.holidays,state:0
516
516
#. module: hr_holidays
517
517
#: field:hr.holidays.per.user,user_id:0
521
521
#. module: hr_holidays
522
522
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_employeedeclaration0
523
523
msgid "Document for employee"
524
msgstr "Darbuotojo dokumentas"
526
526
#. module: hr_holidays
527
527
#: field:hr.holidays.log,date:0
531
531
#. module: hr_holidays
532
532
#: model:process.transition.action,name:hr_holidays.process_transition_action_reufse0
536
536
#. module: hr_holidays
537
537
#: field:hr.holidays.status,section_id:0
541
541
#. module: hr_holidays
542
542
#: field:hr.holidays,manager_id:0
552
552
#. module: hr_holidays
553
553
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_draft
554
554
msgid "My Holidays Request Draft"
555
msgstr "Mano atostogų prašymų juodraštis"
557
557
#. module: hr_holidays
558
558
#: model:process.transition,name:hr_holidays.process_transition_approvedrequest0
559
559
msgid "Approved Request"
560
msgstr "Patvirtintas prašymas"
562
562
#. module: hr_holidays
563
563
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidaysrequest0
564
564
msgid "Holidays Request"
565
msgstr "Atostogų prašymai"
567
567
#. module: hr_holidays
568
568
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_action_holiday_waiting
569
569
msgid "Holidays Requests Awaiting for Validation"
570
msgstr "Atostogų prašymai laukiantys patvirtinimo"
572
572
#. module: hr_holidays
573
573
#: view:hr.holidays:0
577
577
#. module: hr_holidays
578
578
#: view:hr.holidays.per.user:0
579
579
msgid "General Information"
580
msgstr "Pagrindinė informacija"
582
582
#. module: hr_holidays
583
583
#: view:hr.holidays:0
596
596
#: selection:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
597
597
#: selection:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
598
598
msgid "Validated"
599
msgstr "Patvirtintos"
601
601
#. module: hr_holidays
602
602
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_refuse
603
603
msgid "My Holidays Request Refused"
604
msgstr "Mano atmesti atostogų prašymai"
606
606
#. module: hr_holidays
607
607
#: constraint:ir.model:0
613
613
#: wizard_button:hr.holidays.summary,init,checkdept:0
614
614
#: wizard_button:hr.holidays.summary.employee,init,checkemp:0
618
618
#. module: hr_holidays
619
619
#: model:ir.actions.wizard,name:hr_holidays.holidays_summary
620
620
#: model:ir.ui.menu,name:hr_holidays.menu_holidays_summary
621
621
msgid "Print Summary of Holidays"
622
msgstr "Spausdinti atostogų suvestinę"
624
624
#. module: hr_holidays
625
625
#: wizard_field:hr.holidays.summary,init,depts:0
626
626
msgid "Department(s)"
627
msgstr "Padalinys(iai)"
629
629
#. module: hr_holidays
630
630
#: field:hr.holidays,name:0
631
631
msgid "Description"
634
634
#. module: hr_holidays
635
635
#: selection:hr.holidays,state:0
636
636
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_refused0
640
640
#. module: hr_holidays
641
641
#: model:process.transition,note:hr_holidays.process_transition_approvedrequest0
642
642
msgid "Request is approved."
643
msgstr "Prašymas patvirtinas"
645
645
#. module: hr_holidays
646
646
#: model:process.node,name:hr_holidays.process_node_holidaysdefinition0
647
647
msgid "Holidays Definition"
648
msgstr "Atostogų apibūdinimas"
650
650
#. module: hr_holidays
651
651
#: wizard_field:hr.holidays.summary,init,holiday_type:0
652
652
#: wizard_field:hr.holidays.summary.employee,init,holiday_type:0
653
653
msgid "Select Holiday Type"
654
msgstr "Parinkti atostogų tipą"
656
656
#. module: hr_holidays
657
657
#: field:hr.holidays,case_id:0
691
691
#. module: hr_holidays
692
692
#: model:process.process,name:hr_holidays.process_process_holidaysprocess0
693
693
msgid "Holidays Process"
694
msgstr "Atostogų procesas"
696
696
#. module: hr_holidays
697
697
#: wizard_view:hr.holidays.summary,notify:0
698
698
msgid "You have to select at least 1 Department. Try again."
699
msgstr "Būtina parinkti bent vieną skyrių. Bandykite dar kartą."
701
701
#. module: hr_holidays
702
702
#: model:ir.actions.act_window,name:hr_holidays.action_my_holiday_validate
703
703
msgid "My Holidays Request Validated"
704
msgstr "Mano validuoti atostogų prašymai"
706
706
#. module: hr_holidays
707
707
#: field:hr.holidays.log,holiday_req_id:0