~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-et/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdeedu/kstars.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Stalcup
  • Date: 2009-03-01 17:26:03 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 16.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090301172603-la31s7f12zntx09x
Tags: upstream-4.2.1
Import upstream version 4.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
1
1
# Translation of kstars.po to Estonian.
2
2
# Copyright (C) 2003, 2004, 2005 Free Software Foundation, Inc.
3
 
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2008.
 
3
# Marek Laane <bald@starman.ee>, 2002-2009.
4
4
# Hasso Tepper <hasso@kde.org>, 2004, 2005.
5
5
#
6
6
msgid ""
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: kstars\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-11 10:08+0100\n"
11
 
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 09:50+0200\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:22+0100\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2009-01-26 15:29+0200\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
14
14
"MIME-Version: 1.0\n"
630
630
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:517
631
631
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
632
632
#: finddialog.cpp:167 kssun.cpp:29 rc.cpp:5255 rc.cpp:5706 rc.cpp:5790
633
 
#: tools/conjunctions.cpp:83 tools/modcalcplanets.cpp:346
 
633
#: tools/modcalcplanets.cpp:346
634
634
msgid "Sun"
635
635
msgstr "Päike"
636
636
 
1106
1106
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBox)
1107
1107
#. i18n: file: tools/modcalcplanets.ui:512
1108
1108
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, PlanetComboBoxBatch)
1109
 
#: ksmoon.cpp:33 rc.cpp:5300 rc.cpp:5703 rc.cpp:5787 tools/conjunctions.cpp:84
 
1109
#: ksmoon.cpp:33 rc.cpp:5300 rc.cpp:5703 rc.cpp:5787
1110
1110
#: tools/modcalcplanets.cpp:346
1111
1111
msgid "Moon"
1112
1112
msgstr "Kuu"
31382
31382
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
31383
31383
#. i18n: file: tools/modcalcvlsr.ui:72
31384
31384
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, NowButton)
31385
 
#: rc.cpp:4964 rc.cpp:5376 rc.cpp:5625 rc.cpp:5961 timedialog.cpp:56
 
31385
#: rc.cpp:4964 rc.cpp:5376 rc.cpp:5625 rc.cpp:5961 timedialog.cpp:59
31386
31386
msgid "Now"
31387
31387
msgstr "Praegu"
31388
31388
 
33970
33970
msgid "Failed to load image"
33971
33971
msgstr "Pildi laadimine nurjus"
33972
33972
 
33973
 
#: timedialog.cpp:43
 
33973
#: timedialog.cpp:44
33974
33974
msgctxt "set clock to a new time"
33975
33975
msgid "Set UTC Time"
33976
33976
msgstr "Määra UTC aeg"
33977
33977
 
33978
 
#: timedialog.cpp:56
 
33978
#: timedialog.cpp:46
 
33979
msgctxt "set clock to a new time"
 
33980
msgid "Set Time"
 
33981
msgstr "Määra aeg"
 
33982
 
 
33983
#: timedialog.cpp:59
33979
33984
msgid "UTC Now"
33980
33985
msgstr "UTC praegu"
33981
33986
 
36586
36591
"praegu \"1 min\", tuleb parempoolse üles-nupu kasutamisel selle asemele \"1 "
36587
36592
"tund\" ja alla-nupu kasutamisel \"1 sek\"."
36588
36593
 
36589
 
#~ msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in"
36590
 
#~ msgstr "tuhmina näidatava mitte-tähest objekti tähesuurus suurendamisel"
36591
 
 
36592
 
#~ msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out"
36593
 
#~ msgstr "tuhmima näidatava mitte-tähest objekti tähesuurus vähendamisel"
36594
 
 
36595
 
#~ msgid "Telescope Properties..."
36596
 
#~ msgstr "Teleskoobi omadused..."
36597
 
 
36598
 
#~ msgid "No star named %1 found."
36599
 
#~ msgstr "Ei leitud ühtegi tähte nimega %1."
36600
 
 
36601
36594
#~ msgid ""
36602
36595
#~ "Unable to find device driver file 'drivers.xml'. Please locate the file "
36603
36596
#~ "and place it in one of the following locations:\n"
36614
36607
#~ msgid "Configure INDI"
36615
36608
#~ msgstr "INDI seadistamine"
36616
36609
 
 
36610
#~ msgid "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3"
 
36611
#~ msgstr "Vigane vahemik elemendile %1. Sobiv vahemik on %2 kuni %3"
 
36612
 
36617
36613
#~ msgid "Start"
36618
36614
#~ msgstr "Käivita"
36619
36615
 
 
36616
#~ msgctxt "First Generation Digitized Sky Survey"
 
36617
#~ msgid "Show 1st-Gen DSS Image"
 
36618
#~ msgstr "Näita DSS1 kujutist"
 
36619
 
 
36620
#~ msgctxt "Second Generation Digitized Sky Survey"
 
36621
#~ msgid "Show 2nd-Gen DSS Image"
 
36622
#~ msgstr "Näita DSS2 kujutist"
 
36623
 
 
36624
#~ msgid "Telescope Properties..."
 
36625
#~ msgstr "Teleskoobi omadused..."
 
36626
 
 
36627
#, fuzzy
 
36628
#~| msgid "Toggle automatic display of FITS files upon capture."
 
36629
#~ msgid "&Automatic display of FITS upon capture"
 
36630
#~ msgstr "Hõivamisel FITS-failide automaatse näitamise lülitamine."
 
36631
 
36620
36632
#~ msgid ""
36621
36633
#~ "If true, INDI will automatically synch the telescope's geographic "
36622
36634
#~ "location to the current KStars location."
36631
36643
#~ "Kui see on tõene, sünkroniseerib INDI teleskoobi kella automaatselt "
36632
36644
#~ "KStarsi aktiivse ajaga."
36633
36645
 
36634
 
#~ msgid "Invalid range for element %1. Valid range is from %2 to %3"
36635
 
#~ msgstr "Vigane vahemik elemendile %1. Sobiv vahemik on %2 kuni %3"
 
36646
#~ msgid "&Hipparcos star catalog"
 
36647
#~ msgstr "&Hipparchose tähekataloog"
36636
36648
 
36637
36649
#~ msgid "Between solar system bodies:"
36638
36650
#~ msgstr "Päikesesüsteemi objektide vahel:"
36639
36651
 
36640
 
#~ msgctxt "First Generation Digitized Sky Survey"
36641
 
#~ msgid "Show 1st-Gen DSS Image"
36642
 
#~ msgstr "Näita DSS1 kujutist"
36643
 
 
36644
 
#~ msgctxt "Second Generation Digitized Sky Survey"
36645
 
#~ msgid "Show 2nd-Gen DSS Image"
36646
 
#~ msgstr "Näita DSS2 kujutist"
36647
 
 
36648
 
#~ msgid "&Hipparcos star catalog"
36649
 
#~ msgstr "&Hipparchose tähekataloog"
36650
 
 
36651
36652
#~ msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed in"
36652
36653
#~ msgstr "tuhmima näidatava tähe tähesuurus suurendamisel"
36653
36654
 
36654
36655
#~ msgid "magnitude of faintest star drawn on map when zoomed out"
36655
36656
#~ msgstr "tuhmima näidatava tähe tähesuurus vähendamisel"
36656
36657
 
 
36658
#~ msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed in"
 
36659
#~ msgstr "tuhmina näidatava mitte-tähest objekti tähesuurus suurendamisel"
 
36660
 
 
36661
#~ msgid "magnitude of faintest nonstellar object drawn on map when zoomed out"
 
36662
#~ msgstr "tuhmima näidatava mitte-tähest objekti tähesuurus vähendamisel"
 
36663
 
 
36664
#~ msgid "No star named %1 found."
 
36665
#~ msgstr "Ei leitud ühtegi tähte nimega %1."
 
36666
 
36657
36667
#~ msgid "Please wait while loading faint stars ..."
36658
36668
#~ msgstr "Palun oota, kuni laaditakse tuhmid tähed..."
36659
36669