240
251
msgid "<filename>%1</filename>: %2"
241
252
msgstr "<filename>%1</filename>: %2"
243
#: app/gvcore.cpp:193
254
#: app/gvcore.cpp:233
246
257
msgid "<b>Saving <filename>%1</filename> failed:</b><br>%2"
247
258
msgstr "<b>Faili <filename>%1</filename> salvestamine nurjus:</b><br>%2"
249
#: app/gvcore.cpp:203
260
#: app/gvcore.cpp:243
250
261
msgid "Save using another format"
251
262
msgstr "Salvesta teises vormingus"
253
#: app/gvcore.cpp:206
264
#: app/gvcore.cpp:246
255
266
msgid "Gwenview cannot save images in '%1' format."
256
267
msgstr "Gwenview ei saa salvestada pilte '%1' vormingus."
258
#: app/gvcore.cpp:236
260
msgid "No image format selected."
261
msgstr "Pildivormingut pole valitud."
263
#: app/gvcore.cpp:249
266
msgid "Gwenview cannot save images as %1."
267
msgstr "Gwenview ei saa salvestada pilte kui '%1'."
269
#: app/gvcore.cpp:259
269
#: app/gvcore.cpp:268
563
563
msgid "Enter the new size of the image:"
564
564
msgstr "Pildi uus suurus:"
566
#: app/mainwindow.cpp:272
566
#: app/mainwindow.cpp:280
567
567
msgctxt "@action reload the currently viewed image"
569
569
msgstr "Laadi uuesti"
571
#: app/mainwindow.cpp:278
571
#: app/mainwindow.cpp:286
572
572
msgctxt "@action Switch to file list"
576
#: app/mainwindow.cpp:283
576
#: app/mainwindow.cpp:291
577
577
msgctxt "@action Switch to image view"
581
#: app/mainwindow.cpp:306
581
#: app/mainwindow.cpp:314
582
582
msgctxt "@action Go to previous image"
586
#: app/mainwindow.cpp:307
586
#: app/mainwindow.cpp:315
587
587
msgid "Go to Previous Image"
588
588
msgstr "Liikumine eelmisele pildile"
590
#: app/mainwindow.cpp:312
590
#: app/mainwindow.cpp:320
591
591
msgctxt "@action Go to next image"
593
593
msgstr "Järgmine"
595
#: app/mainwindow.cpp:313
595
#: app/mainwindow.cpp:321
596
596
msgid "Go to Next Image"
597
597
msgstr "Liikumine järgmisele pildile"
599
#: app/mainwindow.cpp:321
599
#: app/mainwindow.cpp:329
600
600
msgctxt "@action"
601
601
msgid "Start Page"
602
602
msgstr "Avalehekülg"
604
#: app/mainwindow.cpp:350
604
#: app/mainwindow.cpp:358
605
605
msgctxt "@title actions category - means actions changing smth in interface"
607
607
msgstr "Muutmine"
609
#: app/mainwindow.cpp:355
609
#: app/mainwindow.cpp:363
611
611
msgstr "Tee uuesti"
613
#: app/mainwindow.cpp:362
613
#: app/mainwindow.cpp:370
615
615
msgstr "Võta tagasi"
617
#: app/mainwindow.cpp:410
617
#: app/mainwindow.cpp:418
618
618
msgid "Hide Sidebar"
619
619
msgstr "Peida külgriba"
621
#: app/mainwindow.cpp:412
621
#: app/mainwindow.cpp:420
622
622
msgid "Show Sidebar"
623
623
msgstr "Näita külgriba"
625
#: app/mainwindow.cpp:1079
625
#: app/mainwindow.cpp:1095
626
626
msgctxt "@title:window"
627
627
msgid "Open Image"
628
628
msgstr "Pildi avamine"
630
#: app/mainwindow.cpp:1122
630
#: app/mainwindow.cpp:1138
631
631
msgid "Stop Slideshow"
632
632
msgstr "Peata slaidiseanss"
634
#: app/mainwindow.cpp:1125
634
#: app/mainwindow.cpp:1141
635
635
msgid "Start Slideshow"
636
636
msgstr "Alusta slaidiseanssi"
638
#: app/mainwindow.cpp:1148
638
#: app/mainwindow.cpp:1164
639
639
msgid "Save All Changes"
640
640
msgstr "Salvesta kõik muutused"
642
#: app/mainwindow.cpp:1149
642
#: app/mainwindow.cpp:1165
643
643
msgid "Discard Changes"
644
644
msgstr "Unusta kõik muutused"
646
#: app/mainwindow.cpp:1150
646
#: app/mainwindow.cpp:1166
648
648
msgid "One image has been modified."
649
649
msgid_plural "%1 images have been modified."
650
650
msgstr[0] "Üks pilt on muudetud."
651
651
msgstr[1] "%1 pilti on muudetud."
653
#: app/mainwindow.cpp:1152
653
#: app/mainwindow.cpp:1168
654
654
msgid "If you quit now, your changes will be lost."
655
655
msgstr "Kui praegu väljud, lähevad kõik muutused kaotsi."
739
739
msgid "Gwenview cannot display documents of type %1."
740
740
msgstr "Gwenview ei saa näidata dokumente, mille tüüp on %1."
742
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:331
742
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:333
744
744
msgid "Loading meta information failed."
745
745
msgstr "Metainfo laadimine nurjus."
747
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:358
747
#: lib/document/loadingdocumentimpl.cpp:360
749
749
msgid "Loading image failed."
750
750
msgstr "Pildi laadimine nurjus."
1250
1250
msgstr "&Vaade"
1252
#~ msgid "TextLabel"
1253
#~ msgstr "Tekstipealdis"
1255
#~ msgid "Could not load <filename>%1</filename>."
1256
#~ msgstr "Faili <filename>%1</filename> laadimine nurjus."
1261
#~ msgid "<b>General</b>"
1262
#~ msgstr "<b>Üldine</b>"
1264
#~ msgid "<b>Image View</b>"
1265
#~ msgstr "<b>Pildivaade</b>"
1267
1252
#~ msgid "Do you really want to delete this item?"
1268
1253
#~ msgid_plural "Do you really want to delete these %1 items?"
1269
1254
#~ msgstr[0] "Kas tõesti see element kustutada?"