~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-et/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/libkdepim.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Stalcup
  • Date: 2009-03-01 17:26:03 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 16.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090301172603-la31s7f12zntx09x
Tags: upstream-4.2.1
Import upstream version 4.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: libkdepim\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-12 10:29+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-02-20 05:39+0100\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2008-12-09 05:50+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Marek Laane <bald@starman.ee>\n"
14
14
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
924
924
msgid "New (remote) entry"
925
925
msgstr "Uus (võrgu)kirje"
926
926
 
927
 
#: kmeditor.cpp:529
 
927
#: kmeditor.cpp:546
928
928
msgid "&Insert"
929
929
msgstr "L&isa"
930
930
 
931
 
#: kmeditor.cpp:530
 
931
#: kmeditor.cpp:547
932
932
msgid "Insert File"
933
933
msgstr "Faili lisamine"
934
934
 
935
 
#: kmeditor.cpp:658
 
935
#: kmeditor.cpp:675
936
936
msgid ""
937
937
"The external editor is still running.\n"
938
938
"Abort the external editor or leave it open?"
940
940
"Väline redaktor töötab ikka veel.\n"
941
941
"Kas sulgeda väline redaktor või jätta avatuks?"
942
942
 
943
 
#: kmeditor.cpp:660
 
943
#: kmeditor.cpp:677
944
944
msgid "External Editor"
945
945
msgstr "Väline redaktor"
946
946
 
947
 
#: kmeditor.cpp:661
 
947
#: kmeditor.cpp:678
948
948
msgid "Abort Editor"
949
949
msgstr "Sulge redaktor"
950
950
 
951
 
#: kmeditor.cpp:662
 
951
#: kmeditor.cpp:679
952
952
msgid "Leave Editor Open"
953
953
msgstr "Jäta avatuks"
954
954
 
1685
1685
#~ msgid "Please enter a name for the template:"
1686
1686
#~ msgstr "Palun sisesta malli nimi:"
1687
1687
 
 
1688
#~ msgid "Suggestions"
 
1689
#~ msgstr "Ettepanekud"
 
1690
 
 
1691
#~ msgid "Ignore"
 
1692
#~ msgstr "Eira"
 
1693
 
 
1694
#~ msgid "Add to Dictionary"
 
1695
#~ msgstr "Lisa sõnaraamatusse"
 
1696
 
 
1697
#~ msgid "Test"
 
1698
#~ msgstr "Test"
 
1699
 
1688
1700
#~ msgid "Hide Birthday"
1689
1701
#~ msgstr "Peida sünnipäev"
1690
1702
 
1706
1718
#~ msgid "Hide Custom Fields"
1707
1719
#~ msgstr "Peida omaloodud väljad"
1708
1720
 
1709
 
#~ msgid "Test"
1710
 
#~ msgstr "Test"
1711
 
 
1712
 
#~ msgid "Suggestions"
1713
 
#~ msgstr "Ettepanekud"
1714
 
 
1715
 
#~ msgid "Ignore"
1716
 
#~ msgstr "Eira"
1717
 
 
1718
 
#~ msgid "Add to Dictionary"
1719
 
#~ msgstr "Lisa sõnaraamatusse"
1720
 
 
1721
1721
#, fuzzy
1722
1722
#~| msgid "Text"
1723
1723
#~ msgid "Link Text"