~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-et/karmic

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/lokalize.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Steve Stalcup
  • Date: 2009-03-01 17:26:03 UTC
  • mto: This revision was merged to the branch mainline in revision 16.
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090301172603-la31s7f12zntx09x
Tags: upstream-4.2.1
Import upstream version 4.2.1

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
7
7
msgstr ""
8
8
"Project-Id-Version: lokalize\n"
9
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
 
"POT-Creation-Date: 2008-12-12 10:01+0100\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:20+0100\n"
11
11
"PO-Revision-Date: 2008-12-22 17:56+0300\n"
12
12
"Last-Translator: Marek Laane <bald@smail.ee>\n"
13
13
"Language-Team: Estonian <kde-et@linux.ee>\n"
387
387
msgid "Hide"
388
388
msgstr "Peida"
389
389
 
390
 
#: kaiderview.cpp:556
 
390
#: kaiderview.cpp:558
391
391
#, kde-format
392
392
msgctxt "@info:label cursor position"
393
393
msgid "Column: %1"
394
394
msgstr "Veerg: %1"
395
395
 
396
 
#: kaiderview.cpp:713
 
396
#: kaiderview.cpp:715
397
397
#, kde-format
398
398
msgctxt "@title:tab"
399
399
msgid "Plural Form %1"
400
400
msgstr "Mitmuse vorm %1"
401
401
 
402
 
#: kaiderview.cpp:937
 
402
#: kaiderview.cpp:939
403
403
msgctxt "@item Undo action item"
404
404
msgid "Unwrap"
405
405
msgstr "Reamurdmise eemaldamine"
1842
1842
msgid "Web Queries"
1843
1843
msgstr "Veebipäringud"
1844
1844
 
1845
 
#, fuzzy
1846
 
#~| msgctxt "@item Undo action item"
1847
 
#~| msgid "Replace"
1848
 
#~ msgctxt "@label:textbox as in 'Replace with'"
1849
 
#~ msgid "Replace:"
1850
 
#~ msgstr "Asendamine"
1851
 
 
1852
 
#, fuzzy
1853
 
#~| msgctxt "@item Undo action item"
1854
 
#~| msgid "Replace"
1855
 
#~ msgid "Replace"
1856
 
#~ msgstr "Asendamine"
1857
 
 
1858
 
#~ msgctxt "@label:textbox"
1859
 
#~ msgid "PO directory:"
1860
 
#~ msgstr "PO-failide kataloog"
1861
 
 
1862
 
#~ msgctxt "@label"
1863
 
#~ msgid "Web Query Scripts"
1864
 
#~ msgstr "Veebipäringu skriptid"
1865
 
 
1866
 
#~ msgctxt "@title:tab"
1867
 
#~ msgid "Web Query"
1868
 
#~ msgstr "Veebipäring"
1869
 
 
1870
1845
#~ msgctxt "@action:inmenu"
1871
1846
#~ msgid "Query translation memory"
1872
1847
#~ msgstr "Tõlkemälu päring"
1873
1848
 
1874
 
#~ msgctxt "@title:column Original text"
1875
 
#~ msgid "Original"
1876
 
#~ msgstr "Originaal"
1877
 
 
1878
 
#~ msgctxt "@title:column"
1879
 
#~ msgid "Fuzzy"
1880
 
#~ msgstr "Kahtlane"
1881
 
 
1882
 
#~ msgctxt "@action:inmenu Open currently selected file in Editor"
1883
 
#~ msgid "Open"
1884
 
#~ msgstr "Ava"
1885
 
 
1886
 
#~ msgctxt "@action:inmenu Open currently selected file in Editor"
1887
 
#~ msgid "Open in new window"
1888
 
#~ msgstr "Ava uues aknas"
1889
 
 
1890
 
#~ msgctxt "@action:inmenu"
1891
 
#~ msgid "Find in files"
1892
 
#~ msgstr "Otsi failidest"
1893
 
 
1894
 
#~ msgctxt "@action:inmenu"
1895
 
#~ msgid "Spellcheck files"
1896
 
#~ msgstr "Kontrolli failide õigekirja"
1897
 
 
1898
 
#~ msgctxt "@action:inmenu"
1899
 
#~ msgid "Open stand-alone window"
1900
 
#~ msgstr "Ava eraldi aken"
1901
 
 
1902
 
#~ msgctxt "@title:window"
1903
 
#~ msgid "Translation Memory Query"
1904
 
#~ msgstr "Tõlkemälu päring"
1905
 
 
1906
1849
#~ msgctxt "@item Undo action item"
1907
1850
#~ msgid "Remove old translation"
1908
1851
#~ msgstr "Vana tõlke eemaldamine"
1920
1863
#~ msgid "&Settings"
1921
1864
#~ msgstr "&Seadistused"
1922
1865
 
 
1866
#~ msgctxt "@label:textbox"
 
1867
#~ msgid "PO directory:"
 
1868
#~ msgstr "PO-failide kataloog"
 
1869
 
1923
1870
#~ msgid "Merge"
1924
1871
#~ msgstr "Ühendamine"
1925
1872
 
 
1873
#~ msgctxt "@title:column Original text"
 
1874
#~ msgid "Original"
 
1875
#~ msgstr "Originaal"
 
1876
 
 
1877
#~ msgctxt "@title:column"
 
1878
#~ msgid "Fuzzy"
 
1879
#~ msgstr "Kahtlane"
 
1880
 
1926
1881
#~ msgctxt "@title:tab"
1927
1882
#~ msgid "Misc"
1928
1883
#~ msgstr "Muud"
1929
1884
 
 
1885
#~ msgctxt "@label"
 
1886
#~ msgid "Web Query Scripts"
 
1887
#~ msgstr "Veebipäringu skriptid"
 
1888
 
 
1889
#~ msgctxt "@title:tab"
 
1890
#~ msgid "Web Query"
 
1891
#~ msgstr "Veebipäring"
 
1892
 
1930
1893
#~ msgctxt "@action:inmenu"
1931
1894
#~ msgid "Catalog Manager"
1932
1895
#~ msgstr "Kataloogihaldur"
1933
1896
 
 
1897
#~ msgctxt "@action:inmenu Open currently selected file in Editor"
 
1898
#~ msgid "Open"
 
1899
#~ msgstr "Ava"
 
1900
 
 
1901
#~ msgctxt "@action:inmenu Open currently selected file in Editor"
 
1902
#~ msgid "Open in new window"
 
1903
#~ msgstr "Ava uues aknas"
 
1904
 
 
1905
#~ msgctxt "@action:inmenu"
 
1906
#~ msgid "Find in files"
 
1907
#~ msgstr "Otsi failidest"
 
1908
 
 
1909
#~ msgctxt "@action:inmenu"
 
1910
#~ msgid "Spellcheck files"
 
1911
#~ msgstr "Kontrolli failide õigekirja"
 
1912
 
 
1913
#~ msgctxt "@action:inmenu"
 
1914
#~ msgid "Open stand-alone window"
 
1915
#~ msgstr "Ava eraldi aken"
 
1916
 
1934
1917
#~ msgctxt "@title:window"
1935
1918
#~ msgid "Lokalize Project View"
1936
1919
#~ msgstr "Lokalize projekti vaade"
1947
1930
#~ msgid "Scan selected directories"
1948
1931
#~ msgstr "Uuri valitud katalooge"
1949
1932
 
 
1933
#~ msgctxt "@title:window"
 
1934
#~ msgid "Translation Memory Query"
 
1935
#~ msgstr "Tõlkemälu päring"
 
1936
 
 
1937
#, fuzzy
 
1938
#~| msgctxt "@item Undo action item"
 
1939
#~| msgid "Replace"
 
1940
#~ msgctxt "@label:textbox as in 'Replace with'"
 
1941
#~ msgid "Replace:"
 
1942
#~ msgstr "Asendamine"
 
1943
 
 
1944
#, fuzzy
 
1945
#~| msgctxt "@item Undo action item"
 
1946
#~| msgid "Replace"
 
1947
#~ msgid "Replace"
 
1948
#~ msgstr "Asendamine"
 
1949
 
1950
1950
#~ msgctxt "@action:inmenu"
1951
1951
#~ msgid "Copy Msgid to Msgstr"
1952
1952
#~ msgstr "Kopeeri originaal tõlkesse"