2418
2475
msgid "Use search engines"
2419
2476
msgstr "Otsingumootorite kasutamine"
2478
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:16
2479
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
2481
msgid "Search Engines"
2482
msgstr "Otsingumootorid"
2484
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:27
2485
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)
2488
msgstr "Mootori nimi"
2490
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:32
2491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, enginesTreeWidget)
2496
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:55
2497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newEngineBt)
2499
msgid "New Engine..."
2500
msgstr "Uus mootor..."
2502
#. i18n: file: transfer-plugins/mirrorsearch/dlgmirrorsearch.ui:62
2503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEngineBt)
2504
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:67
2505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeScriptButton)
2506
#: rc.cpp:207 rc.cpp:475
2421
2510
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:16
2422
2511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, torrent_label)
2424
2513
msgid "Scanning data of torrent :"
2425
2514
msgstr "Torrenti andmete uurimine: "
2427
2516
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:30
2428
2517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
2430
2519
msgid "Number of chunks found :"
2431
2520
msgstr "Leitud tükkide arv: "
2433
2522
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:40
2434
2523
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel3)
2436
2525
msgid "Number of chunks failed :"
2437
2526
msgstr "Vigaste tükkide arv:"
2439
2528
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:50
2440
2529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2442
2531
msgid "Number of chunks not downloaded:"
2443
2532
msgstr "Allalaadimata tükkide arv:"
2445
2534
#. i18n: file: transfer-plugins/bittorrent/scandlg.ui:57
2446
2535
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2448
2537
msgid "Number of chunks downloaded:"
2449
2538
msgstr "Allalaaditud tükkide arv:"
2737
2826
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
2738
2827
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:50
2739
2828
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, sourceLabel)
2740
#: rc.cpp:385 rc.cpp:427
2829
#: rc.cpp:406 rc.cpp:520
2741
2830
msgctxt "source-file"
2742
2831
msgid "Source:"
2743
2832
msgstr "Lähtefail:"
2834
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:16
2835
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, fileSettingGroupBox)
2837
msgid "File-Settings"
2838
msgstr "Failiseadistused"
2840
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:25
2841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, fileNameLabel)
2846
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:33
2847
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileNameComboBox)
2849
msgid "Use normalized name"
2850
msgstr "Normaliseeritud nime kasutamine"
2852
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:38
2853
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, fileNameComboBox)
2855
msgid "Use literal name"
2856
msgstr "Otsese nime kasutamine"
2858
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:46
2859
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, qualityLabel)
2864
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:54
2865
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, qualityComboBox)
2867
msgid "Best quality (.mp4)"
2868
msgstr "Parim kvaliteet (.mp4)"
2870
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:59
2871
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, qualityComboBox)
2873
msgid "Normal quality (.flv)"
2874
msgstr "Tavaline kvaliteet (.flv)"
2876
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:70
2877
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
2880
"Provide login info of your youtube account in order to access restricted "
2883
"Palun anna piiratud kasutamisega infokandja kasutamiseks oma Youtube'i konto "
2884
"sisselogimise teave."
2886
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:73
2887
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loginGroupBox)
2890
msgstr "Sisselogimise teave"
2892
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:101
2893
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, usernameLabel)
2896
msgstr "Kasutajanimi:"
2898
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:113
2899
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
2901
msgid ".netrc must have a hostname called 'youtube'."
2902
msgstr ".netrc peab sisaldama masinanime 'youtube'."
2904
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/scripts/youtubedl/youtube_option.ui:116
2905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, useNetrcCheck)
2907
msgid "User .netrc file"
2908
msgstr "Kasutaja .netrc fail"
2910
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:29
2911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptUrlRegexpLabel)
2914
msgstr "Regulaaravaldis:"
2916
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:36
2917
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptPathLabel)
2922
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgscriptediting.ui:43
2923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, scriptDescriptionLabel)
2925
msgid "Description:"
2928
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:16
2929
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
2931
msgid "User Scripts"
2932
msgstr "Kasutaja skriptid"
2934
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:27
2935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
2940
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:32
2941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTreeWidget, scriptTreeWidget)
2944
msgstr "Regulaaravaldis"
2946
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:60
2947
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newScriptButton)
2949
msgid "New Script..."
2950
msgstr "Uus skript..."
2952
#. i18n: file: transfer-plugins/contentfetch/dlgcontentfetchsettingwidget.ui:74
2953
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editScriptButton)
2745
2958
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:22
2746
2959
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
2748
2961
msgid "Transfer-Settings"
2749
2962
msgstr "Ülekande seadistused"
2751
2964
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:31
2752
2965
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck)
2754
2967
msgid "Upload Limit"
2755
2968
msgstr "Üleslaadimise piirang"
2757
2970
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:51
2758
2971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck)
2760
2973
msgid "Download Limit"
2761
2974
msgstr "Allalaadimise piirang"
2763
2976
#. i18n: file: ui/transfersettingsdialog.ui:71
2764
2977
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ratioCheck)
2766
2979
msgid "Maximum Share Ratio"
2767
2980
msgstr "Maks. jagamise suhe"
2769
2982
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:43
2770
2983
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
2772
2985
msgid "Destination:"
2773
2986
msgstr "Sihtkoht:"
2775
2988
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:53
2776
2989
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, defaultFolderButton)
2778
2991
msgid "Set as default folder"
2779
2992
msgstr "Määra vaikekataloogiks"
2781
2994
#. i18n: file: ui/newtransferwidget.ui:60
2782
2995
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, groupLabel)
2784
2997
msgid "Transfer Group:"
2785
2998
msgstr "Allalaadimiste grupp:"
2787
3000
#. i18n: file: ui/transferdetailsfrm.ui:164
2788
3001
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2790
3003
msgid "Remaining Time:"
2791
3004
msgstr "Aega jäänud:"
2793
3006
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:19
2794
3007
#. i18n: ectx: property (text), widget (KTitleWidget, ktitlewidget)
2796
3009
msgid "Group-Settings"
2797
3010
msgstr "Grupi seadistused"
2799
3012
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:28
2800
3013
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
2802
3015
msgid "Default folder:"
2803
3016
msgstr "Vaikekataloog:"
2805
3018
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:42
2806
3019
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, downloadCheck)
2808
3021
msgid "Maximum download speed"
2809
3022
msgstr "Maks. allalaadimise kiirus"
2811
3024
#. i18n: file: ui/groupsettingsdialog.ui:68
2812
3025
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, uploadCheck)
2814
3027
msgid "Maximum upload speed"
2815
3028
msgstr "Maks. üleslaadimise kiirus"
2817
3030
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:26
2818
3031
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, clearButton)
2820
3033
msgid "Clear History"
2821
3034
msgstr "Puhasta ajalugu"
2823
3036
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:46
2824
3037
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, viewmodesgroup)
2826
3039
msgctxt "View modes"
2827
3040
msgid "View Modes"
2828
3041
msgstr "Vaaterežiimid"
2830
3043
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:99
2831
3044
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_2)
2833
3046
msgid "Select ranges"
2834
3047
msgstr "Vali vahemik"
2836
3049
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:115
2837
3050
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
2840
3053
msgstr "Kuupäev"
2842
3055
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:125
2843
3056
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rangeType)
2848
3061
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:136
2849
3062
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, kbuttongroup_3)
2851
3064
msgid "Filter history"
2852
3065
msgstr "Filtreeri ajalugu"
2854
3067
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:165
2855
3068
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
2857
3070
msgctxt "delete selected transfer"
2858
3071
msgid "Delete Selected"
2859
3072
msgstr "Kustuta valitud"
2861
3074
#. i18n: file: ui/history/transferhistory.ui:170
2862
3075
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, searchBar)
2864
3077
msgid "Download"
2865
3078
msgstr "Allalaadimine"
2867
3080
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:4
2868
3081
#. i18n: ectx: Menu (file)
2873
3086
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:16
2874
3087
#. i18n: ectx: Menu (Downloads)
2876
3089
msgid "&Downloads"
2877
3090
msgstr "A&llalaadimised"
2879
3092
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:26
2880
3093
#. i18n: ectx: Menu (settings)
2882
3095
msgid "&Settings"
2883
3096
msgstr "&Seadistused"
2885
3098
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:30
2886
3099
#. i18n: ectx: Menu (help)
2891
3104
#. i18n: file: ui/kgetui.rc:33
2892
3105
#. i18n: ectx: ToolBar (kget_toolbar)
2894
3107
msgid "Main Toolbar"
2895
3108
msgstr "Peamine tööriistariba"
2897
3110
#. i18n: file: extensions/konqueror/kget_plug_in.rc:4
2898
3111
#. i18n: ectx: Menu (tools)
2901
3114
msgstr "&Tööriistad"
2905
#~ msgid "%1(%2) %3"
2908
#~ msgid "KSqueezedTextLabel"
2909
#~ msgstr "KSqueezedTextLabel"
2914
#~ msgid "Maximum Shared Ration: (0 if no limit)"
2915
#~ msgstr "Maks. jagamise suhe (0 tähendab piirangu puudumist): "
2917
#~ msgid "Start downloading files immediately after startup"
2918
#~ msgstr "Allalaadimise alustamine kohe pärast käivitamist"
3119
#~ msgid "Connections"
3120
#~ msgstr "Ühendused"
3125
#~ msgid "Disk Input/Output"
3126
#~ msgstr "Ketta sisend/väljund"
3128
#~ msgid "Redirected without a new location !"
3129
#~ msgstr "Suunati ümber ilma uut asukohta andmata!"
3131
#~ msgid "Unable to resolve hostname %1"
3132
#~ msgstr "Masinanime %1 lahendamine nurjus"
2920
3134
#~ msgid "Not Deleted"
2921
3135
#~ msgstr "Kustutamine jäeti tegemata"
3138
#~| msgctxt "transfer state: delayed"
3141
#~ msgstr "Edasi lükatud"
3144
#~| msgid "Transfer History"
3145
#~ msgid "&Transfer History"
3146
#~ msgstr "Ülekannete ajalugu"
3149
#~| msgid "Import Links"
3150
#~ msgid "Import &Links"
3151
#~ msgstr "Impordi lingid"
2923
3153
#~ msgid "Konqueror Integration disabled"
2924
3154
#~ msgstr "Põimimine Konqueroriga on keelatud"
3156
#~ msgid "Start downloading files immediately after startup"
3157
#~ msgstr "Allalaadimise alustamine kohe pärast käivitamist"
2926
3162
#~ msgid "Show main window at startup"
2927
3163
#~ msgstr "Peaakna näitamine käivitamisel"
3165
#~ msgid "Maximum Shared Ration: (0 if no limit)"
3166
#~ msgstr "Maks. jagamise suhe (0 tähendab piirangu puudumist): "
3168
#~ msgid "KSqueezedTextLabel"
3169
#~ msgstr "KSqueezedTextLabel"
3173
#~ msgid "%1(%2) %3"
2932
3176
#~ msgid "More than 50MiB and 100MiB"
2933
3177
#~ msgstr "Üle 50 MiB ja alla 100 MiB"