1
# translation of kappfinder.po to Hebrew Israel
2
# translation of kappfinder.po to hebrew
3
# KDE Hebrew Localization Project
4
# Translation of kappfinder.po into Hebrew
6
# In addition to the copyright owners of the program
7
# which this translation accompanies, this translation is
8
# Copyright (C) 2000-2002 Meni Livne <livne@kde.org>
10
# This translation is subject to the same Open Source
11
# license as the program which it accompanies.
13
# Diego Iastrubni <iastrubn>, 2003.
14
# Dror Levin <spatz@012.net.il>, 2003.
15
# Diego Iastrubni <elcuco@kdemail.net>, 2004.
16
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
19
"Project-Id-Version: kappfinder\n"
20
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
21
"POT-Creation-Date: 2007-12-25 06:09+0100\n"
22
"PO-Revision-Date: 2008-08-17 22:00+0300\n"
23
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
24
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
26
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
27
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
28
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
29
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
32
msgid "KDE's application finder"
33
msgstr "מאתר היישומים של KDE"
35
#: main.cpp:31 toplevel.cpp:50
40
msgid "(c) 1998-2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
41
msgstr "(c) 1998-2000, Matthias Hoelzer-Kluepfel"
44
msgid "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
45
msgstr "Matthias Hoelzer-Kluepfel"
49
msgstr "Tobias Koenig"
52
msgid "Install .desktop files into directory <dir>"
53
msgstr "<dir> בספריה .desktop התקן קבצי"
56
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
61
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
63
msgstr "spatz@012.net.il"
67
"The application finder looks for non-KDE applications on your system and "
68
"adds them to the KDE menu system. Click 'Scan' to begin, select the desired "
69
"applications and then click 'Apply'."
71
"מאתר היישומים מחפש במערכת שלך אחר יישומים חיצוניים ומוסיף אותם למערכת "
72
"התפריטים של KDE. לחץ על \"סרוק\" כדי להתחיל, לאחר מכן בחר את היישומים "
73
"הרצויים, ולבסוף לחץ על \"החל\"."
101
msgstr "אל תבחר כלום"
105
msgid "Summary: %1 application found"
106
msgid_plural "Summary: %1 applications found"
107
msgstr[0] "סיכום: יישום אחד נמצא %1"
108
msgstr[1] "סיכום: נמצאו %1 יישומים"
112
msgid "%1 application was added to the KDE menu system."
113
msgid_plural "%1 applications were added to the KDE menu system."
114
msgstr[0] "יישום %1 הוסף למערכת התפריטים של KDE."
115
msgstr[1] "%1 יישומים הוספו למערכת התפריטים של KDE."