~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-he/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcm_autostart.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2008-12-22 11:05:54 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081222110554-uzg0p43swlyfyeag
Tags: upstream-4.1.85
Import upstream version 4.1.85

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2008.
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: kcm_autostart\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2008-11-25 10:21+0100\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2008-11-26 21:50+0200\n"
 
11
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
 
12
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
17
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
18
 
 
19
#: addscriptdialog.cpp:36
 
20
msgid "Shell script:"
 
21
msgstr "תסריט מעטפת:"
 
22
 
 
23
#: addscriptdialog.cpp:40
 
24
msgid "Create as symlink"
 
25
msgstr "צור קיצור דרך"
 
26
 
 
27
#: advanceddialog.cpp:32
 
28
msgid "Autostart only in KDE"
 
29
msgstr "הפעלה אוטומטית רק ב־KDE"
 
30
 
 
31
#: autostart.cpp:61
 
32
msgid "Name"
 
33
msgstr "שם"
 
34
 
 
35
#: autostart.cpp:61
 
36
msgid "Command"
 
37
msgstr "פקודה"
 
38
 
 
39
#: autostart.cpp:61
 
40
msgid "Status"
 
41
msgstr "מצב"
 
42
 
 
43
#: autostart.cpp:61
 
44
msgctxt ""
 
45
"@title:column The name of the column that decides if the program is run on "
 
46
"kde startup, on kde shutdown, etc"
 
47
msgid "Run On"
 
48
msgstr "הפעל ב..."
 
49
 
 
50
#: autostart.cpp:76
 
51
msgid "KDE Autostart Manager"
 
52
msgstr "מנהל ההפעלות האוטומטיות של KDE"
 
53
 
 
54
#: autostart.cpp:77
 
55
msgid "KDE Autostart Manager Control Panel Module"
 
56
msgstr "מודול מרכז הבקרה שך מנהל ההפעלות האוטומטיות של KDE"
 
57
 
 
58
#: autostart.cpp:79
 
59
msgid "(c) 2006-2007-2008 Autostart Manager team"
 
60
msgstr "‎(c) 2006-2007-2008 צוות מנהל ההפעלות האוטומטיות"
 
61
 
 
62
#: autostart.cpp:80
 
63
msgid "Stephen Leaf"
 
64
msgstr "Stephen Leaf"
 
65
 
 
66
#: autostart.cpp:81
 
67
msgid "Montel Laurent"
 
68
msgstr "Montel Laurent"
 
69
 
 
70
#: autostart.cpp:81
 
71
msgid "Maintainer"
 
72
msgstr "מתחזק"
 
73
 
 
74
#: autostart.cpp:111 autostart.cpp:125
 
75
msgctxt "The program won't be run"
 
76
msgid "Disabled"
 
77
msgstr "מבוטל"
 
78
 
 
79
#: autostart.cpp:113 autostart.cpp:125 autostartitem.cpp:72
 
80
msgctxt "The program will be run"
 
81
msgid "Enabled"
 
82
msgstr "מופעל"
 
83
 
 
84
#: autostart.cpp:150
 
85
msgid "Startup"
 
86
msgstr "בהפעלה"
 
87
 
 
88
#: autostart.cpp:151
 
89
msgid "Shutdown"
 
90
msgstr "בכיבוי"
 
91
 
 
92
#: autostart.cpp:152
 
93
msgid "Pre-KDE startup"
 
94
msgstr "לפני ההפעלה של KDE"
 
95
 
 
96
#: autostart.cpp:157
 
97
msgid "Desktop File"
 
98
msgstr "קובץ Desktop"
 
99
 
 
100
#: autostart.cpp:164
 
101
msgid "Script File"
 
102
msgstr "קובץ תסריט"
 
103
 
 
104
#: autostart.cpp:380
 
105
msgid "KDE only reads files with sh extensions for setting up the environment."
 
106
msgstr "KDE קוראת אל ורק קבצים שמסתיימים בסיומת sh בכדי להגדיר את המערכת."
 
107
 
 
108
#. i18n: file: autostartconfig.ui:26
 
109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddProgram)
 
110
#: rc.cpp:3
 
111
msgid "Add Program..."
 
112
msgstr "הוסף יישום..."
 
113
 
 
114
#. i18n: file: autostartconfig.ui:33
 
115
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAddScript)
 
116
#: rc.cpp:6
 
117
msgid "Add Script..."
 
118
msgstr "הוסף תסריט..."
 
119
 
 
120
#. i18n: file: autostartconfig.ui:40
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnRemove)
 
122
#: rc.cpp:9
 
123
msgid "&Remove"
 
124
msgstr "&הסר"
 
125
 
 
126
#. i18n: file: autostartconfig.ui:47
 
127
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnProperties)
 
128
#: rc.cpp:12
 
129
msgid "&Properties"
 
130
msgstr "&מאפיינים"
 
131
 
 
132
#. i18n: file: autostartconfig.ui:74
 
133
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, btnAdvanced)
 
134
#: rc.cpp:15
 
135
msgid "Advanced"
 
136
msgstr "מתקדם"
 
137
 
 
138
#: rc.cpp:16
 
139
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
140
msgid "Your names"
 
141
msgstr "צוות התרגום של KDE ישראל"
 
142
 
 
143
#: rc.cpp:17
 
144
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
145
msgid "Your emails"
 
146
msgstr "kde-il@yahoogroups.com"
 
147
 
 
148
#~ msgid "1"
 
149
#~ msgstr "1"