~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-he/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kdgantt1.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2008-12-22 11:05:54 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081222110554-uzg0p43swlyfyeag
Tags: upstream-4.1.85
Import upstream version 4.1.85

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of kdgantt.po to Hebrew
 
2
# Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>, 2005.
 
3
#
 
4
msgid ""
 
5
msgstr ""
 
6
"Project-Id-Version: kdgantt\n"
 
7
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
 
8
"POT-Creation-Date: 2008-11-27 09:46+0100\n"
 
9
"PO-Revision-Date: 2005-09-16 21:13+0300\n"
 
10
"Last-Translator: Diego Iastrubni <elcuco@kde.org>\n"
 
11
"Language-Team: Hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
12
"MIME-Version: 1.0\n"
 
13
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
14
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
15
"X-Generator: KBabel 1.11\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
17
 
 
18
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:779
 
19
msgid "Go to start of"
 
20
msgstr ""
 
21
 
 
22
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:780 KDGanttViewSubwidgets.cpp:791
 
23
msgid "Today"
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:781 KDGanttViewSubwidgets.cpp:792
 
27
msgid "Yesterday"
 
28
msgstr ""
 
29
 
 
30
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:782 KDGanttViewSubwidgets.cpp:793
 
31
msgid "Current Week"
 
32
msgstr ""
 
33
 
 
34
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:783 KDGanttViewSubwidgets.cpp:794
 
35
#, fuzzy
 
36
#| msgid "Week"
 
37
msgid "Last Week"
 
38
msgstr "שבוע"
 
39
 
 
40
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:784 KDGanttViewSubwidgets.cpp:795
 
41
msgid "Current Month"
 
42
msgstr ""
 
43
 
 
44
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:785 KDGanttViewSubwidgets.cpp:796
 
45
#, fuzzy
 
46
#| msgid "Month"
 
47
msgid "Last Month"
 
48
msgstr "חודש"
 
49
 
 
50
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:786 KDGanttViewSubwidgets.cpp:797
 
51
msgid "Current Year"
 
52
msgstr ""
 
53
 
 
54
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:787 KDGanttViewSubwidgets.cpp:798
 
55
msgid "Last Year"
 
56
msgstr ""
 
57
 
 
58
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:790
 
59
msgid "Show timespan of"
 
60
msgstr ""
 
61
 
 
62
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:801
 
63
msgid "&Zoom"
 
64
msgstr ""
 
65
 
 
66
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:802
 
67
msgid "Zoom to 100%"
 
68
msgstr "הגדל אל 100%"
 
69
 
 
70
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:803
 
71
#, fuzzy
 
72
#| msgid "Zoom to Fit"
 
73
msgid "Zoom to fit"
 
74
msgstr "הגדלה מרבית"
 
75
 
 
76
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:804
 
77
#, fuzzy
 
78
#| msgid "Zoom In (x 2)"
 
79
msgid "Zoom in (x 2)"
 
80
msgstr "הגדל (פי 2)"
 
81
 
 
82
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:805
 
83
#, fuzzy
 
84
#| msgid "Zoom In (x 6)"
 
85
msgid "Zoom in (x 6)"
 
86
msgstr "הגדל (פי 6)"
 
87
 
 
88
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:806
 
89
#, fuzzy
 
90
#| msgid "Zoom In (x 12)"
 
91
msgid "Zoom in (x 12)"
 
92
msgstr "הגדל (פי 12)"
 
93
 
 
94
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:807
 
95
#, fuzzy
 
96
#| msgid "Zoom Out (x 1/2)"
 
97
msgid "Zoom out (x 1/2)"
 
98
msgstr "הקטן  (פי 1/2)"
 
99
 
 
100
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:808
 
101
#, fuzzy
 
102
#| msgid "Zoom Out (x 1/6)"
 
103
msgid "Zoom out (x 1/6)"
 
104
msgstr "הקטן  (פי 1/6)"
 
105
 
 
106
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:809
 
107
#, fuzzy
 
108
#| msgid "Zoom Out (x 1/12)"
 
109
msgid "Zoom out (x 1/12)"
 
110
msgstr "הקטן (פי 1/12)"
 
111
 
 
112
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:812
 
113
msgid "Scale"
 
114
msgstr ""
 
115
 
 
116
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815
 
117
msgid "Second"
 
118
msgstr ""
 
119
 
 
120
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815
 
121
msgid "Minute"
 
122
msgstr "דקה"
 
123
 
 
124
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815
 
125
msgid "Hour"
 
126
msgstr "שעה"
 
127
 
 
128
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:815
 
129
msgid "Day"
 
130
msgstr "יום"
 
131
 
 
132
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816
 
133
msgid "Week"
 
134
msgstr "שבוע"
 
135
 
 
136
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816
 
137
msgid "Month"
 
138
msgstr "חודש"
 
139
 
 
140
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:816
 
141
msgid "Auto"
 
142
msgstr "אוטומטי"
 
143
 
 
144
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:821
 
145
msgid "Time Format"
 
146
msgstr "תבנית השעה"
 
147
 
 
148
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824
 
149
msgid "24 Hour"
 
150
msgstr "24 שעות"
 
151
 
 
152
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824
 
153
#, fuzzy
 
154
#| msgid "24 Hour"
 
155
msgid "12 PM Hour"
 
156
msgstr "24 שעות"
 
157
 
 
158
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:824
 
159
#, fuzzy
 
160
#| msgid "24 Hour"
 
161
msgid "24:00 Hour"
 
162
msgstr "24 שעות"
 
163
 
 
164
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:830
 
165
msgid "Year Format"
 
166
msgstr "תבנית השנה"
 
167
 
 
168
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:833
 
169
msgid "Four Digit"
 
170
msgstr "ארבעה ספרות"
 
171
 
 
172
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:833
 
173
msgid "Two Digit"
 
174
msgstr "שתי ספרות"
 
175
 
 
176
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:834
 
177
#, fuzzy
 
178
#| msgid "Two Digit"
 
179
msgid "Two Digit Apostrophe"
 
180
msgstr "שתי ספרות"
 
181
 
 
182
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:834
 
183
msgid "No Date on Minute/Hour Scale"
 
184
msgstr "אין תאריך בסקלת דקה/שעה"
 
185
 
 
186
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:840
 
187
msgid "Grid"
 
188
msgstr ""
 
189
 
 
190
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843
 
191
msgid "Show minor grid"
 
192
msgstr ""
 
193
 
 
194
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843
 
195
msgid "Show major grid"
 
196
msgstr ""
 
197
 
 
198
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:843
 
199
msgid "Show no grid"
 
200
msgstr ""
 
201
 
 
202
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:847
 
203
msgid "Print"
 
204
msgstr ""
 
205
 
 
206
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:874
 
207
#, fuzzy
 
208
#| msgid "Zoom to Fit"
 
209
msgid "Zoom  "
 
210
msgstr "הגדלה מרבית"
 
211
 
 
212
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3028
 
213
msgid " Legend is hidden"
 
214
msgstr " המקרא מוחבאת"
 
215
 
 
216
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3047
 
217
msgid "Legend: "
 
218
msgstr "מקרא:"
 
219
 
 
220
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3128
 
221
#, fuzzy
 
222
#| msgid "Legend: "
 
223
msgid "Legend:"
 
224
msgstr "מקרא:"
 
225
 
 
226
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3229
 
227
msgid "Task Name"
 
228
msgstr "שם המטלה"
 
229
 
 
230
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3552
 
231
msgid "New Root"
 
232
msgstr "שורש חדש"
 
233
 
 
234
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3553 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3558
 
235
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3563
 
236
msgid "Event"
 
237
msgstr "אירוע"
 
238
 
 
239
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3554 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3559
 
240
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3564
 
241
msgid "Task"
 
242
msgstr "מטלה"
 
243
 
 
244
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3555 KDGanttViewSubwidgets.cpp:3560
 
245
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3565
 
246
msgid "Summary"
 
247
msgstr "תקציר"
 
248
 
 
249
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3557
 
250
msgid "New Child"
 
251
msgstr "צאצא חדש"
 
252
 
 
253
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3562
 
254
msgid "New After"
 
255
msgstr "חדש לאחר"
 
256
 
 
257
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3568
 
258
#, fuzzy
 
259
#| msgid "Date:"
 
260
msgid "Paste"
 
261
msgstr "תאריך:"
 
262
 
 
263
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3569
 
264
msgid "As Root"
 
265
msgstr "בתור שורש"
 
266
 
 
267
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3570
 
268
msgid "As Child"
 
269
msgstr "בתור צאצא"
 
270
 
 
271
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3571
 
272
msgid "After"
 
273
msgstr "אחר"
 
274
 
 
275
#: KDGanttViewSubwidgets.cpp:3575
 
276
msgid "Cut Item"
 
277
msgstr "גזור פריט"
 
278
 
 
279
#~ msgid "Edit Item Attributes"
 
280
#~ msgstr "ערוך מאפייני הפריט"
 
281
 
 
282
#, fuzzy
 
283
#~ msgid "Item Name"
 
284
#~ msgstr "שם הפריט"
 
285
 
 
286
#~ msgid "ShapeType:"
 
287
#~ msgstr "סוג הצורה:"
 
288
 
 
289
#, fuzzy
 
290
#~ msgid "Highlight Color:"
 
291
#~ msgstr "צבע הדגשה:"
 
292
 
 
293
#~ msgid "Lead"
 
294
#~ msgstr "ראשי"
 
295
 
 
296
#~ msgid "ShapeColor:"
 
297
#~ msgstr "צורת הצבע:"
 
298
 
 
299
#~ msgid "TriangleDown"
 
300
#~ msgstr "משולש למטה"
 
301
 
 
302
#~ msgid "TriangleUp"
 
303
#~ msgstr "משולש למעלה"
 
304
 
 
305
#~ msgid "Diamond"
 
306
#~ msgstr "יהלום"
 
307
 
 
308
#~ msgid "Square"
 
309
#~ msgstr "מרובע"
 
310
 
 
311
#~ msgid "Circle"
 
312
#~ msgstr "עיגול"
 
313
 
 
314
#~ msgid "Start"
 
315
#~ msgstr "התחלה"
 
316
 
 
317
#~ msgid "Middle"
 
318
#~ msgstr "אמצע"
 
319
 
 
320
#~ msgid "End"
 
321
#~ msgstr "סוף"
 
322
 
 
323
#~ msgid "Actual End"
 
324
#~ msgstr "סוף למעשה"
 
325
 
 
326
#~ msgid "Time:"
 
327
#~ msgstr "שעה:"
 
328
 
 
329
#, fuzzy
 
330
#~ msgid "Displayed Text:"
 
331
#~ msgstr "טקסט לתצוגה:"
 
332
 
 
333
#, fuzzy
 
334
#~ msgid "Text Color:"
 
335
#~ msgstr "צבע הטקסט:"
 
336
 
 
337
#~ msgid "Priority:"
 
338
#~ msgstr "עדיפות:"
 
339
 
 
340
#~ msgid "Display subitems as group"
 
341
#~ msgstr "הצג תת־פריטים בתור קבוצה"
 
342
 
 
343
#~ msgid "Zoom (Fit)"
 
344
#~ msgstr "הגדלה (מירבית)"
 
345
 
 
346
#~ msgid "Zoom (%1)"
 
347
#~ msgstr "הגדלה (%1)"
 
348
 
 
349
#~ msgid "Legend"
 
350
#~ msgstr "מקרא"
 
351
 
 
352
#~ msgid "No item Found"
 
353
#~ msgstr "לא נמצא פריט"
 
354
 
 
355
#~ msgid "New Event"
 
356
#~ msgstr "אירוע חדש"
 
357
 
 
358
#~ msgid "New Summary"
 
359
#~ msgstr "תקציר חדש"
 
360
 
 
361
#~ msgid "New Task"
 
362
#~ msgstr "משימה חדשה"