~ubuntu-branches/ubuntu/karmic/kde-l10n-he/karmic-backports

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/solid-network.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Harald Sitter
  • Date: 2008-12-22 11:05:54 UTC
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20081222110554-uzg0p43swlyfyeag
Tags: upstream-4.1.85
Import upstream version 4.1.85

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of solid-network.po to hebrew
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>, 2007, 2008.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: solid-network\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2008-06-02 13:33+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2008-08-18 15:53+0300\n"
 
12
"Last-Translator: tahmar1900 <tahmar1900@gmail.com>\n"
 
13
"Language-Team: hebrew <kde-il@yahoogroups.com>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
 
18
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
19
 
 
20
#: solid-network.cpp:54
 
21
msgid "solid-network"
 
22
msgstr "solid-network"
 
23
 
 
24
#: solid-network.cpp:56
 
25
msgid ""
 
26
"KDE tool for querying and controlling your network interfaces from the "
 
27
"command line"
 
28
msgstr "כלי של KDE שנועד לעקוב ושלוט אחר ממשק הרשת דרך שורת הפקודה"
 
29
 
 
30
#: solid-network.cpp:366
 
31
msgid "Syntax Error: Not enough arguments"
 
32
msgstr "שגיאה תחבירית: אין מספיק משתנים"
 
33
 
 
34
#: solid-network.cpp:372
 
35
msgid "Syntax Error: Too many arguments"
 
36
msgstr "שגיאה תחבירית: יותר מדי משתנים"
 
37
 
 
38
#: solid-network.cpp:384
 
39
msgid "Show available commands by domains"
 
40
msgstr "הראה פקודות אפשריות לפי כתובות"
 
41
 
 
42
#: solid-network.cpp:386
 
43
msgid "Command (see --commands)"
 
44
msgstr "פקודה (ראה --commands)"
 
45
 
 
46
#: solid-network.cpp:388
 
47
msgid "Arguments for command"
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: solid-network.cpp:400
 
51
msgid "Syntax:"
 
52
msgstr "תחביר:"
 
53
 
 
54
#: solid-network.cpp:403
 
55
msgid "             # List the network devices present.\n"
 
56
msgstr "             # רשום את התקני הרשת המוצגים.\n"
 
57
 
 
58
#: solid-network.cpp:406
 
59
msgid ""
 
60
"             # List the networks known to the device specified by 'uni'.\n"
 
61
msgstr ""
 
62
 
 
63
#: solid-network.cpp:409
 
64
msgid ""
 
65
"             # Query whether networking features are active or not.\n"
 
66
"             # - If the 'status' option is given, return whether\n"
 
67
"             # networking is enabled for the system\n"
 
68
"             # - If the 'wireless' option is given, return whether\n"
 
69
"             # wireless is enabled for the system\n"
 
70
"             # - If the 'wireless-hardware' option is given,\n"
 
71
"             #  return whether the wireless hardware is enabled\n"
 
72
"             # - If the 'interface' option is given, print the\n"
 
73
"             # properties of the network interface that 'uni' refers to.\n"
 
74
"             # - If the 'network' option is given, print the\n"
 
75
"             # properties of the network on 'device-uni' that 'network-uni' "
 
76
"refers to.\n"
 
77
msgstr ""
 
78
 
 
79
#: solid-network.cpp:422 solid-network.cpp:425
 
80
msgid "             # Enable or disable networking on this system.\n"
 
81
msgstr ""
 
82
 
 
83
#: solid-network.cpp:428
 
84
msgid ""
 
85
"             # Activate the network 'network-uni' on 'device-uni'.\n"
 
86
"             # Optionally, use WEP128, open-system encryption with hex key "
 
87
"'key'. (Hardcoded)\n"
 
88
"             # Where 'authentication' is one of:\n"
 
89
"             # wep hex64|ascii64|hex128|ascii128|passphrase64|passphrase128 "
 
90
"'key' [open|shared]\n"
 
91
"             # wpapsk wpa|wpa2 tkip|ccmp-aes password\n"
 
92
"             # wpaeap UNIMPLEMENTED IN SOLIDSHELL\n"
 
93
msgstr ""
 
94
 
 
95
#: solid-network.cpp:478 solid-network.cpp:498 solid-network.cpp:517
 
96
#, kde-format
 
97
msgid "Syntax Error: Unknown option '%1'"
 
98
msgstr "שגיאה תחבירית: האפשרות %1 לא ידועה"
 
99
 
 
100
#: solid-network.cpp:528
 
101
msgid "Not implemented"
 
102
msgstr ""
 
103
 
 
104
#: solid-network.cpp:579
 
105
#, kde-format
 
106
msgid "Unrecognised WEP type '%1'"
 
107
msgstr ""
 
108
 
 
109
#: solid-network.cpp:595
 
110
#, kde-format
 
111
msgid "Unrecognised WEP method '%1'"
 
112
msgstr "שיטת WEP לא מוכרת %1"
 
113
 
 
114
#: solid-network.cpp:612
 
115
#, kde-format
 
116
msgid "Unrecognised WPA version '%1'"
 
117
msgstr "גירסת WPA לא מוכרת %1"
 
118
 
 
119
#: solid-network.cpp:623
 
120
#, kde-format
 
121
msgid "Unrecognised WPA encryption protocol '%1'"
 
122
msgstr ""
 
123
 
 
124
#: solid-network.cpp:634
 
125
#, kde-format
 
126
msgid "Unimplemented auth scheme '%1'"
 
127
msgstr ""
 
128
 
 
129
#: solid-network.cpp:651
 
130
#, kde-format
 
131
msgid "Syntax Error: Unknown object '%1'"
 
132
msgstr "שגיאה תחבירית: האובייקט %1 לא ידוע"
 
133
 
 
134
#: solid-network.cpp:667
 
135
#, kde-format
 
136
msgid "Syntax Error: Unknown command '%1'"
 
137
msgstr "שגיאה תחבירית: הפקודה %1 לא ידועה"
 
138
 
 
139
#: solid-network.cpp:676
 
140
msgid "networking: is enabled"
 
141
msgstr "רשת: מאופשרת"
 
142
 
 
143
#: solid-network.cpp:678
 
144
msgid "networking: is not enabled"
 
145
msgstr "רשת: לא מאופשרת"
 
146
 
 
147
#: solid-network.cpp:685
 
148
msgid "wireless: is enabled"
 
149
msgstr "אלחוט: מאופשר"
 
150
 
 
151
#: solid-network.cpp:687
 
152
msgid "wireless: is not enabled"
 
153
msgstr "אלחוט: לא מאופשר"
 
154
 
 
155
#: solid-network.cpp:694
 
156
msgid "wireless hardware: is enabled"
 
157
msgstr "חומרת אלחוט: מאופשרת"
 
158
 
 
159
#: solid-network.cpp:696
 
160
msgid "wireless hardware: is not enabled"
 
161
msgstr "חומרת אלחוט: לא מאופשרת"
 
162
 
 
163
#: solid-network.cpp:805
 
164
#, kde-format
 
165
msgid "Progress: %1%"
 
166
msgstr "התקדמות: %1%"
 
167
 
 
168
#: solid-network.cpp:810
 
169
#, kde-format
 
170
msgid "Info: %1"
 
171
msgstr "מידע: %1"