~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ga/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kcmscreensaver.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-rp0tgqr3kn2doq41
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kcmscreensaver\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:52+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-10-24 06:19+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
67
67
msgid "Visit to Flatland"
68
68
msgstr "Cuairt ar Flatland"
69
69
 
 
70
#: rc.cpp:1
 
71
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
72
msgid "Your names"
 
73
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
 
74
 
 
75
#: rc.cpp:2
 
76
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
77
msgid "Your emails"
 
78
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"
 
79
 
70
80
#. i18n: file: screensaver.ui:70
71
81
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, mSettingsGroup)
72
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:50
 
82
#: rc.cpp:5
73
83
msgid "Settings"
74
84
msgstr "Socruithe"
75
85
 
76
86
#. i18n: file: screensaver.ui:76
77
87
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
78
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:53
 
88
#: rc.cpp:8
79
89
msgid "Automatically start the screen saver after a period of inactivity."
80
90
msgstr ""
81
91
"Tosaigh an spárálaí scáileáin go huathoibríoch tar éis tréimhse "
83
93
 
84
94
#. i18n: file: screensaver.ui:79
85
95
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mEnabledCheckBox)
86
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:56
 
96
#: rc.cpp:11
 
97
#, fuzzy
87
98
msgid "Start a&utomatically after:"
88
 
msgstr "Tosaigh go h&uathoibríoch tar éis:"
 
99
msgstr "Tosaigh go h&Uathoibríoch"
89
100
 
90
101
#. i18n: file: screensaver.ui:102
91
102
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
92
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:59
 
103
#: rc.cpp:14
93
104
msgid ""
94
105
"Prevent potential unauthorized use by requiring a password to stop the "
95
106
"screen saver."
99
110
 
100
111
#. i18n: file: screensaver.ui:105
101
112
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mLockCheckBox)
102
 
#: rc.cpp:15 rc.cpp:62
 
113
#: rc.cpp:17
 
114
#, fuzzy
103
115
msgid "&Require password after:"
104
 
msgstr "Éiligh &focal faire tar éis:"
 
116
msgstr "Éiligh &focal faire chun stopadh"
105
117
 
106
118
#. i18n: file: screensaver.ui:112
107
119
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KIntSpinBox, mWaitLockEdit)
108
 
#: rc.cpp:18 rc.cpp:65
 
120
#: rc.cpp:20
109
121
msgid ""
110
122
"The amount of time, after the screen saver has started, to ask for the "
111
123
"unlock password."
115
127
 
116
128
#. i18n: file: screensaver.ui:132
117
129
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
118
 
#: rc.cpp:21 rc.cpp:68
 
130
#: rc.cpp:23
119
131
msgid "Add widgets to your screensaver."
120
132
msgstr "Cuir giuirléidí le do spárálaí scáileáin."
121
133
 
122
134
#. i18n: file: screensaver.ui:135
123
135
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mPlasmaCheckBox)
124
 
#: rc.cpp:24 rc.cpp:71
 
136
#: rc.cpp:26
125
137
msgid "Allow widgets on screen saver"
126
138
msgstr "Ceadaigh giuirléidí ar an spárálaí scáileáin"
127
139
 
128
140
#. i18n: file: screensaver.ui:160
129
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mPlasmaSetup)
130
 
#: rc.cpp:27 rc.cpp:74
 
142
#: rc.cpp:29
131
143
msgid "Configure Widgets..."
132
144
msgstr "Cumraigh Giuirléidí..."
133
145
 
134
146
#. i18n: file: screensaver.ui:185
135
147
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
136
 
#: rc.cpp:30 rc.cpp:77
 
148
#: rc.cpp:32
137
149
msgid "Screen Saver"
138
150
msgstr "Spárálaí Scáileáin"
139
151
 
140
152
#. i18n: file: screensaver.ui:207
141
153
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mTestBt)
142
 
#: rc.cpp:33 rc.cpp:80
 
154
#: rc.cpp:35
143
155
msgid "Show a full screen preview of the screen saver."
144
156
msgstr "Taispeáin réamhamharc lánscáileáin ar an spárálaí scáileáin."
145
157
 
146
158
#. i18n: file: screensaver.ui:210
147
159
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mTestBt)
148
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:83
 
160
#: rc.cpp:38
149
161
msgid "&Test"
150
162
msgstr "&Tástáil"
151
163
 
152
164
#. i18n: file: screensaver.ui:220
153
165
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KPushButton, mSetupBt)
154
 
#: rc.cpp:39 rc.cpp:86
 
166
#: rc.cpp:41
155
167
msgid "Configure the screen saver's options, if any."
156
168
msgstr "Cumraigh roghanna an spárálaí scáileáin, más gá."
157
169
 
158
170
#. i18n: file: screensaver.ui:223
159
171
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, mSetupBt)
160
 
#: rc.cpp:42 rc.cpp:89
 
172
#: rc.cpp:44
161
173
msgid "&Setup..."
162
174
msgstr "&Socrú..."
163
175
 
164
176
#. i18n: file: screensaver.ui:230
165
177
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QTreeWidget, mSaverListView)
166
 
#: rc.cpp:45 rc.cpp:92
 
178
#: rc.cpp:47
167
179
msgid "Select the screen saver to use."
168
180
msgstr "Roghnaigh an spárálaí scáileáin le húsáid."
169
181
 
170
 
#: rc.cpp:46
171
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
172
 
msgid "Your names"
173
 
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
174
 
 
175
 
#: rc.cpp:47
176
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
177
 
msgid "Your emails"
178
 
msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"
179
 
 
180
182
#: scrnsave.cpp:115
181
183
msgid ""
182
184
"<h1>Screen Saver</h1> <p>This module allows you to enable and configure a "
201
203
"deisce \"Cuir an Scáileán Faoi Ghlas\".</p>"
202
204
 
203
205
#: scrnsave.cpp:152
 
206
#, fuzzy
204
207
msgctxt "unit of time. minutes until the screensaver is triggered"
205
208
msgid " minute"
206
209
msgid_plural " minutes"
247
250
msgid "Martin R. Jones"
248
251
msgstr "Martin R. Jones"
249
252
 
250
 
#: scrnsave.cpp:379
 
253
#: scrnsave.cpp:382
251
254
msgid "Loading..."
252
255
msgstr "Á Luchtú..."
253
256