7
7
"Project-Id-Version: plasma_applet_plasmaboard\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-05-24 04:42+0200\n"
9
"POT-Creation-Date: 2010-09-11 06:01+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2009-03-25 09:41-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
20
msgid "Virtual Keyboard"
21
msgstr "Méarchlár Fíorúil"
20
24
msgctxt "Different keyboard layouts"
22
msgstr "Leaganacha Amach"
25
msgid "Virtual Keyboard"
26
msgstr "Méarchlár Fíorúil"
28
28
#. i18n: file: config.ui:36
29
29
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
34
34
#: SwitchKey.cpp:24
35
35
msgctxt "String to indicate that this button shifts layout to special tokens"
44
msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard"
48
#: widget.cpp:146 widget.cpp:151
49
msgctxt "The Ctrl key on a keyboard"
54
msgctxt "The super (windows) key on a keyboard"
59
40
msgctxt "The escape key on a keyboard"
112
93
msgctxt "The print key on a keyboard"
117
98
msgctxt "The num key on a keyboard"
122
103
msgctxt "The pause key on a keyboard"
127
108
msgctxt "The home key on a keyboard"
132
113
msgctxt "The delete key on a keyboard"
137
118
msgctxt "The end key on a keyboard"
142
123
msgctxt "The page up key on a keyboard"
147
128
msgctxt "The insert key on a keyboard"
152
133
msgctxt "The page down key on a keyboard"
157
138
msgctxt "Divider on the keypad"
162
143
msgctxt "Multiplier on keypad"
166
#: widget.cpp:228 widget.cpp:230
147
#: widget.cpp:200 widget.cpp:202
167
148
msgctxt "Plus sign Divider on the keypad"
172
153
msgctxt "Enter key on the keypad"
177
158
msgctxt "Seperator key on the keypad"
182
163
msgctxt "1 key on the keypad"
187
168
msgctxt "2 key on the keypad"
192
173
msgctxt "3 key on the keypad"
197
178
msgctxt "4 key on the keypad"
202
183
msgctxt "5 key on the keypad"
207
188
msgctxt "6 key on the keypad"
212
193
msgctxt "7 key on the keypad"
217
198
msgctxt "8 key on the keypad"
222
203
msgctxt "9 key on the keypad"
227
208
msgctxt "0 key on the keypad"
217
msgctxt "The Alt Gr key on a keyboard"
221
#: widget.cpp:249 widget.cpp:254
222
msgctxt "The Ctrl key on a keyboard"
227
msgctxt "The super (windows) key on a keyboard"
232
232
msgid "Missing keyboard tag"
233
msgstr "Clib mhéarchláir ar iarraidh"
235
#~ msgid "Switch to basic mode"
236
#~ msgstr "Bain úsáid as an mód bunúsach"
238
#~ msgid "Switch to extended mode"
239
#~ msgstr "Bain úsáid as an mód breisithe"
241
#~ msgid "Fewer Keys"
242
#~ msgstr "Níos Lú Eochracha"
245
#~ msgstr "Níos Mó Eochracha"
250
#~ msgctxt "The meta (windows) key on a keyboard"
254
#~ msgctxt "The menu key on a keyboard"