199
199
msgid "Start playing"
200
200
msgstr "Cuir tús le seinm"
202
#: mbmanager.cpp:141 mbmanager.cpp:163
203
203
msgid "Unknown album"
204
204
msgstr "Albam anaithnid"
206
#: mbmanager.cpp:142 mbmanager.cpp:164
207
207
msgid "Unknown artist"
208
208
msgstr "Ealaíontóir anaithnid"
211
211
msgid "Unknown title"
212
212
msgstr "Teideal anaithnid"
214
#. i18n: file: generalSettings.ui:18
215
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EjectOnFinish)
216
#: rc.cpp:3 rc.cpp:81
217
msgid "Eject CD when finished playing"
218
msgstr "Díchuir an dlúthdhiosca nuair atá sé críochnaithe"
219
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
221
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
224
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
226
msgstr "seoc at iolfree dot ie,kscanne at gmail dot com"
228
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:19
229
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, trackListDlgUI)
231
msgid "KsCD - TrackList"
232
msgstr "KsCD - Seinmliosta"
234
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:50
235
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, albumLbl)
238
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
240
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
241
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
242
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
243
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
244
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
245
"size:12pt; font-weight:600;\">Album</span></p></body></html>"
247
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
249
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
250
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
251
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
252
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
253
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
254
"size:12pt; font-weight:600;\">Albam</span></p></body></html>"
256
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:60
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLbl)
260
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
262
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
263
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
264
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
265
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
266
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
267
"italic;\">Year</span></p></body></html>"
269
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
271
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
272
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
273
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
274
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
275
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
276
"italic;\">Bliain</span></p></body></html>"
278
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:105
279
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
284
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:110
285
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
290
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:115
291
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
220
296
#. i18n: file: interfaceSettings.ui:37
221
297
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
222
#: rc.cpp:6 rc.cpp:72
223
299
msgid "Text font:"
224
msgstr "Cló an téacs:"
226
302
#. i18n: file: interfaceSettings.ui:54
227
303
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
228
#: rc.cpp:9 rc.cpp:75
229
305
msgid "Text color:"
230
306
msgstr "Dath an téacs:"
232
308
#. i18n: file: interfaceSettings.ui:64
233
309
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
234
#: rc.cpp:12 rc.cpp:78
238
314
#. i18n: file: kscd.kcfg:12
239
315
#. i18n: ectx: label, entry (Autoplay), group (General)
241
317
msgid "Start playing when a CD is inserted."
242
318
msgstr "Seinn go huathoibríoch nuair a ionsáitear dlúthdhiosca."
244
320
#. i18n: file: kscd.kcfg:13
245
321
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (Autoplay), group (General)
248
324
"When this option is selected the CD will start playing automatically upon "
249
325
"being inserted into the CD-ROM."
270
346
#. i18n: file: kscd.kcfg:24
271
347
#. i18n: ectx: label, entry (TextColor), group (Appearance)
273
349
msgid "The text color that will be used in the panel."
274
350
msgstr "Dath an téacs a úsáidfear sa phainéal."
276
352
#. i18n: file: kscd.kcfg:25
277
353
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextColor), group (Appearance)
279
355
msgid "Change the color of the text in the panel"
280
356
msgstr "Athraigh dath an téacs sa phainéal"
282
358
#. i18n: file: kscd.kcfg:29
283
359
#. i18n: ectx: label, entry (TextFont), group (Appearance)
285
361
msgid "The font that will be used for the panel."
286
362
msgstr "An cló a úsáidfear sa phainéal."
288
364
#. i18n: file: kscd.kcfg:30
289
365
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (TextFont), group (Appearance)
291
367
msgid "Change the font of the text in the panel"
292
368
msgstr "Athraigh an cló sa phainéal"
294
370
#. i18n: file: kscd.kcfg:34
295
371
#. i18n: ectx: label, entry (url), group (Appearance)
297
373
msgid "The skin that will be use for the application"
298
374
msgstr "An craiceann a úsáidfear san fheidhmchlár"
300
376
#. i18n: file: kscd.kcfg:35
301
377
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (url), group (Appearance)
303
379
msgid "Change the skin of the application"
304
380
msgstr "Athraigh craiceann an fheidhmchláir"
307
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
309
msgstr "Séamus Ó Ciardhuáin,Kevin Scannell"
312
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
314
msgstr "seoc@iolfree.ie,kscanne@gmail.com"
316
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:19
317
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, trackListDlgUI)
319
msgid "KsCD - TrackList"
320
msgstr "KsCD - Seinmliosta"
322
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:50
323
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, albumLbl)
326
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
328
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
329
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
330
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
331
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
332
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
333
"size:12pt; font-weight:600;\">Album</span></p></body></html>"
335
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
337
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
338
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
339
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
340
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
341
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
342
"size:12pt; font-weight:600;\">Albam</span></p></body></html>"
344
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:60
345
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, yearLbl)
348
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
350
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
351
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
352
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
353
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
354
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
355
"italic;\">Year</span></p></body></html>"
357
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
359
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
360
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
361
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
362
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
363
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-style:"
364
"italic;\">Bliain</span></p></body></html>"
366
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:105
367
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
372
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:110
373
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
378
#. i18n: file: gui/trackListDlgUI.ui:115
379
#. i18n: ectx: property (text), widget (QTableWidget, trackTable)
382
#. i18n: file: generalSettings.ui:18
383
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_EjectOnFinish)
384
#: gui/closebutton.cpp:36
388
#: gui/ejectbutton.cpp:36
392
#: gui/kscdwindow.cpp:362
385
msgid "Eject CD when finished playing"
386
msgstr "Díchuir an dlúthdhiosca nuair atá sé críochnaithe"
388
#: gui/kscdwindow.cpp:361
393
389
msgid "loop track "
394
390
msgstr "athsheinn amhrán "
396
#: gui/kscdwindow.cpp:368
392
#: gui/kscdwindow.cpp:367
397
393
msgid "loop disc "
398
394
msgstr "athsheinn diosca "
400
#: gui/kscdwindow.cpp:377
396
#: gui/kscdwindow.cpp:376
401
397
msgctxt "This action allow the user to listen a random track"
403
399
msgstr "randamach"
405
#: gui/loopbutton.cpp:36
409
#: gui/loopbutton.cpp:67
413
#: gui/loopbutton.cpp:73
417
#: gui/minimizebutton.cpp:36
419
msgstr "íoslaghdaigh"
421
#: gui/mutebutton.cpp:36 gui/mutebutton.cpp:71
425
#: gui/mutebutton.cpp:67
429
#: gui/nextbutton.cpp:36
433
401
#: gui/panel.cpp:58