~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ga/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/kigo.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-rp0tgqr3kn2doq41
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: playground-games/kgo.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-05-03 04:53+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-23 05:30+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2008-08-04 12:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
17
17
"3 : 4\n"
18
18
 
19
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:52 gui/widgets/gamewidget.cpp:62
 
19
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:52 gui/widgets/gamewidget.cpp:63
20
20
msgid " Stone"
21
21
msgid_plural " Stones"
22
22
msgstr[0] " Chloch"
28
28
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:126
29
29
#, kde-format
30
30
msgid " of %1"
31
 
msgstr " as %1"
 
31
msgstr ""
32
32
 
33
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:167
 
33
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:168
34
34
msgid "for White"
35
 
msgstr "do Bhán"
 
35
msgstr ""
36
36
 
37
37
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:641
38
38
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, playerLabel)
39
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:169 rc.cpp:206
 
39
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:170 rc.cpp:153
40
40
msgid "for Black"
41
 
msgstr "do Dhubh"
 
41
msgstr ""
42
42
 
43
43
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:129
44
44
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo)
48
48
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo)
49
49
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:252
50
50
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo)
51
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:246 gui/widgets/setupwidget.cpp:254
52
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:293 gui/widgets/setupwidget.cpp:294 rc.cpp:128
53
 
#: rc.cpp:146
 
51
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:247 gui/widgets/setupwidget.cpp:255
 
52
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:294 gui/widgets/setupwidget.cpp:295 rc.cpp:75
 
53
#: rc.cpp:93
54
54
msgid "Human"
55
55
msgstr "Duine"
56
56
 
62
62
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, whitePlayerCombo)
63
63
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:257
64
64
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, blackPlayerCombo)
65
 
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:248 gui/widgets/setupwidget.cpp:256 rc.cpp:131
66
 
#: rc.cpp:149
 
65
#: gui/widgets/setupwidget.cpp:249 gui/widgets/setupwidget.cpp:257 rc.cpp:78
 
66
#: rc.cpp:96
67
67
msgid "Computer"
68
68
msgstr "Ríomhaire"
69
69
 
70
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:53 gui/widgets/gamewidget.cpp:58
 
70
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:54 gui/widgets/gamewidget.cpp:59
71
71
#, kde-format
72
72
msgid "Computer (Level %1)"
73
73
msgstr "Ríomhaire (Leibhéal %1)"
74
74
 
75
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:74
 
75
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:75
76
76
#, kde-format
77
77
msgid " (White %1)"
78
78
msgstr "  (Bán %1)"
79
79
 
80
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:76
 
80
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:77
81
81
#, kde-format
82
82
msgid " (Black %1)"
83
83
msgstr "  (Dubh %1)"
84
84
 
85
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:83
 
85
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:84
86
86
msgid "White's move"
87
 
msgstr "Is le Bán an imirt"
 
87
msgstr ""
88
88
 
89
 
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:85
 
89
#: gui/widgets/gamewidget.cpp:86
90
90
msgid "Black's move"
91
 
msgstr "Is le Dubh an imirt"
 
91
msgstr ""
92
92
 
93
93
#: gui/mainwindow.cpp:105
94
94
msgid "Set up a new game..."
112
112
 
113
113
#: gui/mainwindow.cpp:252
114
114
msgid "Game started..."
115
 
msgstr "Tosaíodh an cluiche..."
 
115
msgstr ""
116
116
 
117
117
#: gui/mainwindow.cpp:284
118
118
#, kde-format
119
119
msgid "%1 won with a score of %2 (bounds: %3 and %4)."
120
 
msgstr "Bhuaigh %1 le scór %2 (teorainneacha: %3 agus %4)."
 
120
msgstr ""
121
121
 
122
122
#: gui/mainwindow.cpp:291
123
123
msgid "Undone move"
124
 
msgstr "Beart cealaithe."
 
124
msgstr ""
125
125
 
126
126
#: gui/mainwindow.cpp:299
127
127
msgid "Redone move"
128
 
msgstr "Beart athdhéanta"
 
128
msgstr ""
129
129
 
130
130
#: gui/mainwindow.cpp:324
131
131
msgid "General"
137
137
 
138
138
#: gui/mainwindow.cpp:342
139
139
msgid "Backend was changed, restart necessary..."
140
 
msgstr "Athraíodh an t-inneall, caithfidh tú atosú..."
 
140
msgstr ""
141
141
 
142
142
#: gui/mainwindow.cpp:393 game/game.cpp:330 game/game.cpp:400
143
143
msgid "White passed"
144
 
msgstr "Lig Bán a bheart thar"
 
144
msgstr ""
145
145
 
146
146
#: gui/mainwindow.cpp:395 game/game.cpp:339 game/game.cpp:402
147
147
msgid "Black passed"
148
 
msgstr "Lig Dubh a bheart thar"
 
148
msgstr ""
149
149
 
150
150
#: gui/mainwindow.cpp:405 gui/mainwindow.cpp:407
151
151
msgctxt "@action"
165
165
#: gui/mainwindow.cpp:429
166
166
msgctxt "@action:inmenu Move"
167
167
msgid "Pass Move"
168
 
msgstr "Lig an Beart Thart"
 
168
msgstr ""
169
169
 
170
170
#: gui/mainwindow.cpp:434
171
171
msgctxt "@action:inmenu View"
172
172
msgid "Show Move &Numbers"
173
 
msgstr "Taispeái&n Uimhreacha na mBeart"
 
173
msgstr ""
174
174
 
175
175
#: gui/mainwindow.cpp:447
176
176
msgctxt "@title:window"
177
177
msgid "Game Setup"
178
 
msgstr "Socrú an Chluiche"
 
178
msgstr ""
179
179
 
180
180
#: gui/mainwindow.cpp:459 gui/mainwindow.cpp:465
181
181
msgctxt "@title:window"
185
185
#: gui/mainwindow.cpp:471 gui/mainwindow.cpp:480
186
186
msgctxt "@title:window"
187
187
msgid "Moves"
188
 
msgstr "Bearta"
 
188
msgstr ""
189
189
 
190
190
#: gui/mainwindow.cpp:474
191
191
msgid "No move"
192
 
msgstr "Gan bheart"
 
192
msgstr ""
193
193
 
194
194
#: gui/mainwindow.cpp:485
195
195
msgctxt "@title:window"
210
210
 
211
211
#: game/game.cpp:409
212
212
msgid "White resigned"
213
 
msgstr "D'éirigh Bán as"
 
213
msgstr ""
214
214
 
215
215
#: game/game.cpp:411
216
216
msgid "Black resigned"
217
 
msgstr "D'éirigh Dubh as"
 
217
msgstr ""
218
218
 
219
219
#: game/game.cpp:419
220
220
#, kde-format
237
237
msgstr "Cluiche Cláir \"Go\" KDE"
238
238
 
239
239
#: main.cpp:43
 
240
#, fuzzy
240
241
msgid "Copyright (c) 2008-2010 Sascha Peilicke"
241
 
msgstr "© 2008-2010 Sascha Peilicke"
 
242
msgstr "© 2008 Sascha Peilicke"
242
243
 
243
244
#: main.cpp:44
244
245
msgid "Sascha Peilicke (saschpe)"
254
255
 
255
256
#: main.cpp:46
256
257
msgid "Documentation editor"
257
 
msgstr "Eagarthóir an doiciméadaithe"
 
258
msgstr ""
258
259
 
259
260
#: main.cpp:48
260
261
msgid "Arturo Silva"
261
 
msgstr "Arturo Silva"
 
262
msgstr ""
262
263
 
263
264
#: main.cpp:48
264
265
msgid "Default theme designer"
265
 
msgstr "Dearthóir an téama réamhshocraithe"
 
266
msgstr ""
266
267
 
267
268
#: main.cpp:55
268
269
msgctxt "@info:shell"
269
270
msgid "Game to load (SGF file)"
270
 
msgstr "Cluiche le luchtú (comhad SGF)"
271
 
 
272
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:9
273
 
#. i18n: ectx: label, entry (EngineList), group (Backend)
274
 
#: rc.cpp:3
275
 
msgid "List of available/configured engine backends"
276
 
msgstr "Liosta de na hinnill atá ar fáil/cumraithe"
277
 
 
278
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:16
279
 
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommands), group (Backend)
280
 
#: rc.cpp:6
281
 
msgid "List of backend commands corresponding to the engine list"
282
 
msgstr "Liosta d'orduithe a fhreagraíonn don liosta inneall"
283
 
 
284
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:23
285
 
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommand), group (Backend)
286
 
#: rc.cpp:9
287
 
msgid "The current game engine command with (optional) parameters"
288
 
msgstr "An t-ordú reatha innill le paraiméadair (roghnacha)"
289
 
 
290
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:32
291
 
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (UserInterface)
292
 
#: rc.cpp:12
293
 
msgid "The graphical theme to be used"
294
 
msgstr "Téama grafach le húsáid"
295
 
 
296
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:36
297
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBoardLabels), group (UserInterface)
298
 
#: rc.cpp:15
299
 
msgid "Determines whether board labels are shown"
300
 
msgstr "Socraíonn sé seo an dtaispeánfar lipéid chláir"
301
 
 
302
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:40
303
 
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveNumbers), group (UserInterface)
304
 
#: rc.cpp:18
305
 
msgid "Move numbers are drawn onto stones if enabled"
306
 
msgstr "Leis an rogha seo, cuirfear uimhreacha na mbeart ar na clocha"
307
 
 
308
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:44
309
 
#. i18n: ectx: label, entry (HintVisibleTime), group (UserInterface)
310
 
#: rc.cpp:21
311
 
msgid "Number of seconds for which a hint is visible"
312
271
msgstr ""
313
272
 
314
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:52
315
 
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerHuman), group (Game)
316
 
#: rc.cpp:24
317
 
msgid "Is black a human player?"
318
 
msgstr "An imreoir daonna é dubh?"
319
 
 
320
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:56
321
 
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerName), group (Game)
322
 
#: rc.cpp:27
323
 
msgid "The name of the black player"
324
 
msgstr "Ainm an imreora dhuibh"
325
 
 
326
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:60
327
 
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerStrength), group (Game)
328
 
#: rc.cpp:30
329
 
msgid "The strength of the black player"
330
 
msgstr "Neart an imreora dhuibh"
331
 
 
332
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:66
333
 
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerHuman), group (Game)
334
 
#: rc.cpp:33
335
 
msgid "Is white a human player?"
336
 
msgstr "An imreoir daonna é bán?"
337
 
 
338
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:70
339
 
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerName), group (Game)
340
 
#: rc.cpp:36
341
 
msgid "The name of the white player"
342
 
msgstr "Ainm an imreora bháin"
343
 
 
344
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:74
345
 
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerStrength), group (Game)
346
 
#: rc.cpp:39
347
 
msgid "The strength of the white player"
348
 
msgstr "Neart an imreora bháin"
349
 
 
350
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:80
351
 
#. i18n: ectx: label, entry (BoardSize), group (Game)
352
 
#: rc.cpp:42
353
 
msgid "Go board size"
354
 
msgstr "Méid an chláir Go"
355
 
 
356
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
357
 
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
358
 
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
359
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
360
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
361
 
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
362
 
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
363
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
364
 
#: rc.cpp:46 rc.cpp:170
365
 
msgid "Komi"
366
 
msgstr "Coimí"
367
 
 
368
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:88
369
 
#. i18n: ectx: tooltip, entry (Komi), group (Game)
370
 
#: rc.cpp:49
371
 
msgid "With komi you can give the black player some extra points"
372
 
msgstr "Le Coimí is féidir pointí breise a thabhairt don imreoir dubh"
373
 
 
374
 
#. i18n: file: kigo.kcfg:98
375
 
#. i18n: ectx: label, entry (FixedHandicapValue), group (Game)
376
 
#: rc.cpp:53
377
 
msgid "Extra stones for the black player"
378
 
msgstr "Clocha breise don imreoir dubh"
379
 
 
380
 
#: rc.cpp:54
 
273
#: rc.cpp:1
381
274
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
382
275
msgid "Your names"
383
276
msgstr "Kevin Scannell"
384
277
 
385
 
#: rc.cpp:55
 
278
#: rc.cpp:2
386
279
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
387
280
msgid "Your emails"
388
 
msgstr "kscanne@gmail.com"
 
281
msgstr "kscanne at gmail dot com"
389
282
 
390
283
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:6
391
284
#. i18n: ectx: Menu (game)
392
 
#: rc.cpp:58
 
285
#: rc.cpp:5
393
286
msgctxt "@title:menu"
394
287
msgid "&Game"
395
288
msgstr "&Cluiche"
396
289
 
397
290
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:17
398
291
#. i18n: ectx: Menu (move)
399
 
#: rc.cpp:61
 
292
#: rc.cpp:8
400
293
msgctxt "@title:menu"
401
294
msgid "&Move"
402
295
msgstr "&Bog"
403
296
 
404
297
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:22
405
298
#. i18n: ectx: Menu (settings)
406
 
#: rc.cpp:64
 
299
#: rc.cpp:11
407
300
msgctxt "@title:menu"
408
301
msgid "&Settings"
409
302
msgstr "&Socruithe"
410
303
 
411
304
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:24
412
305
#. i18n: ectx: Menu (dockers)
413
 
#: rc.cpp:67
 
306
#: rc.cpp:14
414
307
msgctxt "@title:menu"
415
308
msgid "&Dockers"
416
 
msgstr "&Dugairí"
 
309
msgstr ""
417
310
 
418
311
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:33
419
312
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
420
 
#: rc.cpp:70
 
313
#: rc.cpp:17
421
314
msgctxt "@title:menu"
422
315
msgid "Main Toolbar"
423
316
msgstr "Príomhbharra Uirlisí"
424
317
 
425
318
#. i18n: file: gui/kigoui.rc:39
426
319
#. i18n: ectx: ToolBar (moveToolBar)
427
 
#: rc.cpp:73
 
320
#: rc.cpp:20
428
321
msgctxt "@title:menu"
429
322
msgid "Move Toolbar"
430
323
msgstr "Barra Uirlisí Bogtha"
431
324
 
432
325
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:17
433
326
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backendGroupBox)
434
 
#: rc.cpp:76
 
327
#: rc.cpp:23
435
328
msgid "Backend"
436
329
msgstr "Inneall"
437
330
 
438
331
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:23
439
332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
440
 
#: rc.cpp:79
 
333
#: rc.cpp:26
441
334
msgid "Executable:"
442
335
msgstr "Comhad inrite:"
443
336
 
444
337
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:42
445
338
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KUrlRequester, engineExecutable)
446
 
#: rc.cpp:82
 
339
#: rc.cpp:29
447
340
msgid "Select the executable file to start the Go engine"
448
 
msgstr "Roghnaigh an comhad inrite a thosaíonn an t-inneall Go"
 
341
msgstr ""
449
342
 
450
343
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:49
451
344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
452
 
#: rc.cpp:85
 
345
#: rc.cpp:32
453
346
msgid "Parameters:"
454
347
msgstr "Paraiméadair:"
455
348
 
456
349
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:62
457
350
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, engineParameters)
458
 
#: rc.cpp:88
 
351
#: rc.cpp:35
459
352
msgid "Add here the necessary parameters to start the Engine in GTP mode"
460
353
msgstr ""
461
 
"Anseo cuir na paraiméadair riachtanacha chun an tInneall a thosú i mód GTP"
462
354
 
463
355
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:75
464
356
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kcfg_EngineCommand)
465
 
#: rc.cpp:91
 
357
#: rc.cpp:38
466
358
msgid "This is the resulting engine command which will be used by Kigo"
467
 
msgstr "Seo é an t-ordú innill a úsáidfidh Kigo"
 
359
msgstr ""
468
360
 
469
361
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:97
470
362
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLed, engineLed)
471
 
#: rc.cpp:94
 
363
#: rc.cpp:41
472
364
msgid "Indicates whether the Go engine works correctly"
473
365
msgstr ""
474
366
 
475
367
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:111
476
368
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
477
 
#: rc.cpp:97
 
369
#: rc.cpp:44
478
370
msgid ""
479
371
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
480
372
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
489
381
"(GTP)</span>. The indicator light turns green when the selected backend is "
490
382
"working.</p></body></html>"
491
383
msgstr ""
492
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
493
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
494
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
495
 
"\">\n"
496
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
497
 
"</style></head><body style=\" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-"
498
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
499
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
500
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\">Roghnaigh inneall Go a "
501
 
"thacaíonn le <span style=\" font-style:italic;\">Prótacal Téacs GnuGo (GTP)</"
502
 
"span>. Soilseoidh an solas táscaire uaine nuair a bheidh an t-inneall "
503
 
"roghnaithe faoi shiúl.</p></body></html>"
504
384
 
505
385
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:131
506
386
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, appearanceGroupBox)
507
 
#: rc.cpp:104
 
387
#: rc.cpp:51
508
388
msgid "Appearance"
509
389
msgstr "Cuma"
510
390
 
511
391
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:140
512
392
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowBoardLabels)
513
 
#: rc.cpp:107
 
393
#: rc.cpp:54
514
394
msgid "Display Board Labels"
515
 
msgstr "Taispeáin Lipéid Chláir"
 
395
msgstr ""
516
396
 
517
397
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:147
518
398
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
519
 
#: rc.cpp:110
 
399
#: rc.cpp:57
520
400
msgid "Hint Visibility Time:"
521
401
msgstr ""
522
402
 
523
403
#. i18n: file: gui/config/generalconfig.ui:166
524
404
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, kcfg_HintVisibleTime)
525
 
#: rc.cpp:113
 
405
#: rc.cpp:60
526
406
msgid " Seconds"
527
 
msgstr " Soicind"
 
407
msgstr ""
528
408
 
529
409
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:25
530
410
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
534
414
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
535
415
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:215
536
416
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capturesBox)
537
 
#: rc.cpp:116 rc.cpp:248
 
417
#: rc.cpp:63 rc.cpp:195
538
418
msgid "White Player"
539
419
msgstr "Imreoir Bán"
540
420
 
550
430
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, blackPlayerName)
551
431
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:233
552
432
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, whitePlayerName)
553
 
#: rc.cpp:119 rc.cpp:137 rc.cpp:251
 
433
#: rc.cpp:66 rc.cpp:84 rc.cpp:198
554
434
msgid "Name"
555
435
msgstr "Ainm"
556
436
 
562
442
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1)
563
443
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:209
564
444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label1_3)
565
 
#: rc.cpp:122 rc.cpp:143
 
445
#: rc.cpp:69 rc.cpp:90
566
446
msgid "Weak"
567
447
msgstr "Lag"
568
448
 
574
454
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2)
575
455
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:190
576
456
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label2_3)
577
 
#: rc.cpp:125 rc.cpp:140
 
457
#: rc.cpp:72 rc.cpp:87
578
458
msgid "Strong"
579
459
msgstr "Láidir"
580
460
 
586
466
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
587
467
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:64
588
468
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
589
 
#: rc.cpp:134 rc.cpp:233
 
469
#: rc.cpp:81 rc.cpp:180
590
470
msgid "Black Player"
591
471
msgstr "Imreoir Dubh"
592
472
 
593
473
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:301
594
474
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, newGameBox)
595
 
#: rc.cpp:152
 
475
#: rc.cpp:99
596
476
msgid "New Game"
597
477
msgstr "Cluiche Nua"
598
478
 
599
479
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:307
600
480
#. i18n: ectx: property (title), widget (KButtonGroup, sizeGroupBox)
601
 
#: rc.cpp:155
 
481
#: rc.cpp:102
602
482
msgid "Board Size"
603
483
msgstr "Méid an Chláir"
604
484
 
605
485
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:319
606
486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeSmall)
607
 
#: rc.cpp:158
 
487
#: rc.cpp:105
608
488
msgid "Tiny (9x9)"
609
 
msgstr "An-Bheag (9×9)"
 
489
msgstr "An-Bheag (9x9)"
610
490
 
611
491
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:329
612
492
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeMedium)
613
 
#: rc.cpp:161
 
493
#: rc.cpp:108
614
494
msgid "Small (13x13)"
615
 
msgstr "Beag (13×13)"
 
495
msgstr "Beag (13x13)"
616
496
 
617
497
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:336
618
498
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeBig)
619
 
#: rc.cpp:164
 
499
#: rc.cpp:111
620
500
msgid "Normal (19x19)"
621
 
msgstr "Gnáthmhéid (19×19)"
 
501
msgstr "Gnáthmhéid (19x19)"
622
502
 
623
503
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:346
624
504
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, sizeOther)
625
 
#: rc.cpp:167
 
505
#: rc.cpp:114
626
506
msgid "Custom:"
627
507
msgstr "Saincheaptha:"
628
508
 
629
 
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
630
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
631
 
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
632
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
633
 
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
634
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
635
 
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
636
 
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
637
 
#: rc.cpp:173 rc.cpp:260
 
509
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
 
510
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
511
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
 
512
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
 
513
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:372
 
514
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
 
515
#. i18n: file: kigo.kcfg:87
 
516
#. i18n: ectx: label, entry (Komi), group (Game)
 
517
#: rc.cpp:117 rc.cpp:253
 
518
msgid "Komi"
 
519
msgstr "Coimí"
 
520
 
 
521
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
 
522
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
 
523
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
 
524
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
 
525
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:378
 
526
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
 
527
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:310
 
528
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (QDoubleSpinBox, komiSpinBox)
 
529
#: rc.cpp:120 rc.cpp:207
638
530
msgid " Points"
639
531
msgstr " Pointe"
640
532
 
641
533
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:397
642
534
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, handicapGroupBox)
643
 
#: rc.cpp:176
 
535
#: rc.cpp:123
644
536
msgid "Fixed Handicap"
645
 
msgstr "Bac Socraithe"
 
537
msgstr ""
646
538
 
647
539
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:412
648
540
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, handicapSpinBox)
649
 
#: rc.cpp:179
 
541
#: rc.cpp:126
650
542
msgid " Stones"
651
 
msgstr " Cloch"
 
543
msgstr ""
652
544
 
653
545
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:459
654
546
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, loadedGameBox)
655
 
#: rc.cpp:182
 
547
#: rc.cpp:129
656
548
msgid "Loaded Game"
657
 
msgstr "Cluiche Luchtaithe"
 
549
msgstr ""
658
550
 
659
551
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:471
660
552
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
661
 
#: rc.cpp:185
 
553
#: rc.cpp:132
662
554
msgid " of 999"
663
 
msgstr " as 999"
 
555
msgstr ""
664
556
 
665
557
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:474
666
558
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
670
562
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, startMoveSpinBox)
671
563
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:32
672
564
#. i18n: ectx: property (prefix), widget (KIntSpinBox, moveSpinBox)
673
 
#: rc.cpp:188 rc.cpp:230
 
565
#: rc.cpp:135 rc.cpp:177
674
566
msgid "Move "
675
567
msgstr "Bog "
676
568
 
677
569
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:547
678
570
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
679
 
#: rc.cpp:191
 
571
#: rc.cpp:138
680
572
msgid "Event:"
681
573
msgstr "Teagmhas:"
682
574
 
683
575
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:557
684
576
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
685
 
#: rc.cpp:194
 
577
#: rc.cpp:141
686
578
msgid "Date:"
687
579
msgstr "Dáta:"
688
580
 
689
581
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:574
690
582
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
691
 
#: rc.cpp:197
 
583
#: rc.cpp:144
692
584
msgid "Continue"
693
585
msgstr "Lean ar aghaidh"
694
586
 
695
587
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:587
696
588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
697
 
#: rc.cpp:200
 
589
#: rc.cpp:147
698
590
msgid "Score:"
699
591
msgstr "Scór:"
700
592
 
701
593
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:597
702
594
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
703
 
#: rc.cpp:203
 
595
#: rc.cpp:150
704
596
msgid "Round:"
705
 
msgstr "Babhta:"
 
597
msgstr ""
706
598
 
707
599
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:651
708
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
709
 
#: rc.cpp:209
 
601
#: rc.cpp:156
710
602
msgid "Location:"
711
603
msgstr "Suíomh:"
712
604
 
718
610
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
719
611
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:276
720
612
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
721
 
#: rc.cpp:212 rc.cpp:257
 
613
#: rc.cpp:159 rc.cpp:204
722
614
msgid "Komi:"
723
615
msgstr "Komi:"
724
616
 
725
617
#. i18n: file: gui/widgets/setupwidget.ui:720
726
618
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, startButton)
727
 
#: rc.cpp:215
 
619
#: rc.cpp:162
728
620
msgid "Start Game"
729
621
msgstr "Tosaigh an Cluiche"
730
622
 
731
623
#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:21
732
624
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
733
 
#: rc.cpp:218
 
625
#: rc.cpp:165
734
626
msgid ""
735
627
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
736
628
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
753
645
"engine. Otherwise you should install a Go engine (like GnuGo).</span></p></"
754
646
"body></html>"
755
647
msgstr ""
756
 
"<!DOCTYPE HTML PUBLIC \"-//W3C//DTD HTML 4.0//EN\" \"http://www.w3.org/TR/"
757
 
"REC-html40/strict.dtd\">\n"
758
 
"<html><head><meta name=\"qrichtext\" content=\"1\" /><style type=\"text/css"
759
 
"\">\n"
760
 
"p, li { white-space: pre-wrap; }\n"
761
 
"</style></head><body style=\" font-family:'DejaVu Sans'; font-size:8pt; font-"
762
 
"weight:400; font-style:normal;\">\n"
763
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
764
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
765
 
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\">Níorbh fhéidir le Kigo "
766
 
"inneall Go a aimsiú.</span></p>\n"
767
 
"<p style=\"-qt-paragraph-type:empty; margin-top:0px; margin-bottom:0px; "
768
 
"margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-"
769
 
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt; color:#ff0000;\"></p>\n"
770
 
"<p style=\" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-"
771
 
"right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;\"><span style=\" font-"
772
 
"family:'Sans Serif'; font-size:10pt;\">Má tá tú cinnte gur shuiteáil tú "
773
 
"inneall oiriúnach Go, ba chóir duit Kigo a chumrú sa chaoi go mbainfidh sé "
774
 
"úsáid as an inneall sin. Is é sin nó inneall Go (mar shampla GnuGo) a "
775
 
"shuiteáil.</span></p></body></html>"
776
648
 
777
649
#. i18n: file: gui/widgets/errorwidget.ui:49
778
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, configureButton)
779
 
#: rc.cpp:227
 
651
#: rc.cpp:174
780
652
msgid "Configure Kigo..."
781
 
msgstr "Cumraigh Kigo..."
 
653
msgstr ""
782
654
 
783
655
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:82
784
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (KLineEdit, blackPlayerName)
785
 
#: rc.cpp:236
 
657
#: rc.cpp:183
786
658
msgid "Computer (Level 10)"
787
659
msgstr "Ríomhaire (Leibhéal 10)"
788
660
 
794
666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
795
667
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:263
796
668
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
797
 
#: rc.cpp:239 rc.cpp:254
 
669
#: rc.cpp:186 rc.cpp:201
798
670
msgid "Captures:"
799
 
msgstr "Tógann:"
 
671
msgstr ""
800
672
 
801
673
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:125
802
674
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
803
 
#: rc.cpp:242
 
675
#: rc.cpp:189
804
676
msgid "Handicap:"
805
 
msgstr "Bac:"
 
677
msgstr ""
806
678
 
807
679
#. i18n: file: gui/widgets/gamewidget.ui:206
808
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, finishButton)
809
 
#: rc.cpp:245
 
681
#: rc.cpp:192
810
682
msgid "Finish Game"
811
683
msgstr "Críochnaigh an Cluiche"
812
684
 
 
685
#. i18n: file: kigo.kcfg:9
 
686
#. i18n: ectx: label, entry (EngineList), group (Backend)
 
687
#: rc.cpp:210
 
688
msgid "List of available/configured engine backends"
 
689
msgstr ""
 
690
 
 
691
#. i18n: file: kigo.kcfg:16
 
692
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommands), group (Backend)
 
693
#: rc.cpp:213
 
694
msgid "List of backend commands corresponding to the engine list"
 
695
msgstr ""
 
696
 
 
697
#. i18n: file: kigo.kcfg:23
 
698
#. i18n: ectx: label, entry (EngineCommand), group (Backend)
 
699
#: rc.cpp:216
 
700
msgid "The current game engine command with (optional) parameters"
 
701
msgstr ""
 
702
 
 
703
#. i18n: file: kigo.kcfg:32
 
704
#. i18n: ectx: label, entry (Theme), group (UserInterface)
 
705
#: rc.cpp:219
 
706
msgid "The graphical theme to be used"
 
707
msgstr ""
 
708
 
 
709
#. i18n: file: kigo.kcfg:36
 
710
#. i18n: ectx: label, entry (ShowBoardLabels), group (UserInterface)
 
711
#: rc.cpp:222
 
712
msgid "Determines whether board labels are shown"
 
713
msgstr ""
 
714
 
 
715
#. i18n: file: kigo.kcfg:40
 
716
#. i18n: ectx: label, entry (ShowMoveNumbers), group (UserInterface)
 
717
#: rc.cpp:225
 
718
msgid "Move numbers are drawn onto stones if enabled"
 
719
msgstr ""
 
720
 
 
721
#. i18n: file: kigo.kcfg:44
 
722
#. i18n: ectx: label, entry (HintVisibleTime), group (UserInterface)
 
723
#: rc.cpp:228
 
724
msgid "Number of seconds for which a hint is visible"
 
725
msgstr ""
 
726
 
 
727
#. i18n: file: kigo.kcfg:52
 
728
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerHuman), group (Game)
 
729
#: rc.cpp:231
 
730
msgid "Is black a human player?"
 
731
msgstr ""
 
732
 
 
733
#. i18n: file: kigo.kcfg:56
 
734
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerName), group (Game)
 
735
#: rc.cpp:234
 
736
msgid "The name of the black player"
 
737
msgstr ""
 
738
 
 
739
#. i18n: file: kigo.kcfg:60
 
740
#. i18n: ectx: label, entry (BlackPlayerStrength), group (Game)
 
741
#: rc.cpp:237
 
742
msgid "The strength of the black player"
 
743
msgstr ""
 
744
 
 
745
#. i18n: file: kigo.kcfg:66
 
746
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerHuman), group (Game)
 
747
#: rc.cpp:240
 
748
msgid "Is white a human player?"
 
749
msgstr ""
 
750
 
 
751
#. i18n: file: kigo.kcfg:70
 
752
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerName), group (Game)
 
753
#: rc.cpp:243
 
754
msgid "The name of the white player"
 
755
msgstr ""
 
756
 
 
757
#. i18n: file: kigo.kcfg:74
 
758
#. i18n: ectx: label, entry (WhitePlayerStrength), group (Game)
 
759
#: rc.cpp:246
 
760
msgid "The strength of the white player"
 
761
msgstr ""
 
762
 
 
763
#. i18n: file: kigo.kcfg:80
 
764
#. i18n: ectx: label, entry (BoardSize), group (Game)
 
765
#: rc.cpp:249
 
766
msgid "Go board size"
 
767
msgstr "Méid an chláir Go"
 
768
 
 
769
#. i18n: file: kigo.kcfg:88
 
770
#. i18n: ectx: tooltip, entry (Komi), group (Game)
 
771
#: rc.cpp:256
 
772
msgid "With komi you can give the black player some extra points"
 
773
msgstr ""
 
774
 
 
775
#. i18n: file: kigo.kcfg:98
 
776
#. i18n: ectx: label, entry (FixedHandicapValue), group (Game)
 
777
#: rc.cpp:260
 
778
msgid "Extra stones for the black player"
 
779
msgstr ""
 
780
 
813
781
#~ msgid "Other:"
814
782
#~ msgstr "Eile:"
815
783
 
 
784
#, fuzzy
 
785
#~| msgid "Time left:"
 
786
#~ msgid "Time Left:"
 
787
#~ msgstr "Am fágtha:"
 
788
 
816
789
#~ msgid "0"
817
790
#~ msgstr "0"
818
791