~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ga/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kuiserver.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-rp0tgqr3kn2doq41
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdebase/kuiserver.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-07-03 01:19+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-08-22 05:43+0200\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-07-08 10:16-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
16
16
"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n < 11 ? "
17
17
"3 : 4\n"
18
18
 
19
 
#: jobview.cpp:111 jobview.cpp:136
 
19
#: jobview.cpp:117 jobview.cpp:142
20
20
#, kde-format
21
21
msgid "%1 file"
22
22
msgid_plural "%1 files"
26
26
msgstr[3] "%1 gcomhad"
27
27
msgstr[4] "%1 comhad"
28
28
 
29
 
#: jobview.cpp:114 jobview.cpp:139
 
29
#: jobview.cpp:120 jobview.cpp:145
30
30
#, kde-format
31
31
msgid "%1 folder"
32
32
msgid_plural "%1 folders"
37
37
msgstr[4] "%1 fillteán"
38
38
 
39
39
#: main.cpp:40
 
40
#, fuzzy
40
41
msgid "Job Manager"
41
 
msgstr "Bainisteoir Jabanna"
 
42
msgstr "Bainisteoir Dul Chun Cinn"
42
43
 
43
44
#: main.cpp:41
44
45
msgid "KDE Job Manager"
45
 
msgstr "Bainisteoir Jabanna KDE"
 
46
msgstr ""
46
47
 
47
48
#: main.cpp:42
 
49
#, fuzzy
48
50
msgid "(C) 2000-2009, KDE Team"
49
 
msgstr "© 2000-2009, Foireann KDE"
 
51
msgstr "© 2000-2008, Foireann KDE"
50
52
 
51
53
#: main.cpp:44
52
54
msgid "Shaun Reich"
53
 
msgstr "Shaun Reich"
 
55
msgstr ""
54
56
 
55
57
#: main.cpp:44
56
58
msgid "Maintainer"
61
63
msgstr "Rafael Fernández López"
62
64
 
63
65
#: main.cpp:45
 
66
#, fuzzy
64
67
msgid "Former Maintainer"
65
68
msgstr "Iarchothaitheoir"
66
69
 
116
119
msgid "Resume"
117
120
msgstr "Lean"
118
121
 
 
122
#: rc.cpp:1
 
123
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
124
msgid "Your names"
 
125
msgstr "Kevin Scannell"
 
126
 
 
127
#: rc.cpp:2
 
128
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
129
msgid "Your emails"
 
130
msgstr "kscanne at gmail dot com"
 
131
 
119
132
#. i18n: file: configdialog.ui:31
120
133
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupFinishedJobs)
121
 
#: rc.cpp:3
 
134
#: rc.cpp:5
122
135
msgid "Finished Jobs"
123
136
msgstr "Jabanna Críochnaithe"
124
137
 
125
138
#. i18n: file: configdialog.ui:43
126
139
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioMove)
127
 
#: rc.cpp:6
 
140
#: rc.cpp:8
128
141
msgid "Move them to a different list"
129
142
msgstr "Bog iad go liosta eile"
130
143
 
131
144
#. i18n: file: configdialog.ui:50
132
145
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioRemove)
133
 
#: rc.cpp:9
 
146
#: rc.cpp:11
134
147
msgid "Remove them"
135
148
msgstr "Bain iad"
136
149
 
137
150
#. i18n: file: configdialog.ui:60
138
151
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupAppearance)
139
 
#: rc.cpp:12
 
152
#: rc.cpp:14
140
153
msgid "Appearance"
141
154
msgstr "Cuma"
142
155
 
143
156
#. i18n: file: configdialog.ui:72
144
157
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioList)
145
 
#: rc.cpp:15
 
158
#: rc.cpp:17
146
159
msgid "Show all jobs in a list"
147
160
msgstr "Taispeáin na jabanna uile i liosta"
148
161
 
149
162
#. i18n: file: configdialog.ui:79
150
163
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, kcfg_radioTree)
151
 
#: rc.cpp:18
 
164
#: rc.cpp:20
152
165
msgid "Show all jobs in a tree"
153
166
msgstr "Taispeáin na jabanna uile i gcrann"
154
167
 
155
168
#. i18n: file: configdialog.ui:86
156
169
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_checkShowSeparateWindows)
157
 
#: rc.cpp:21
 
170
#: rc.cpp:23
158
171
msgid "Show separate windows"
159
172
msgstr "Taispeáin fuinneoga faoi leith"
160
173
 
161
174
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:8
162
175
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
163
 
#: rc.cpp:24
 
176
#: rc.cpp:26
164
177
msgid "Move them to a different list."
165
178
msgstr "Bog iad go liosta eile."
166
179
 
167
180
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:12
168
181
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
169
 
#: rc.cpp:27
 
182
#: rc.cpp:29
170
183
msgid "Remove them."
171
184
msgstr "Bain iad."
172
185
 
173
186
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:16
174
187
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
175
 
#: rc.cpp:30
 
188
#: rc.cpp:32
176
189
msgid "Show all jobs in a list."
177
190
msgstr "Taispeáin na jabanna uile i liosta."
178
191
 
179
192
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:20
180
193
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
181
 
#: rc.cpp:33
 
194
#: rc.cpp:35
182
195
msgid "Show all jobs in a tree."
183
196
msgstr "Taispeáin na jabanna uile i gcrann."
184
197
 
185
198
#. i18n: file: kuiserversettings.kcfg:24
186
199
#. i18n: ectx: label, entry, group (Configuration)
187
 
#: rc.cpp:36
 
200
#: rc.cpp:38
188
201
msgid "Show separate windows."
189
202
msgstr "Taispeáin fuinneoga faoi leith."
190
203
 
191
 
#: rc.cpp:37
192
 
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
193
 
msgid "Your names"
194
 
msgstr "Kevin Scannell"
195
 
 
196
 
#: rc.cpp:38
197
 
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
198
 
msgid "Your emails"
199
 
msgstr "kscanne@gmail.com"
200
 
 
201
204
#: uiserver.cpp:49
202
205
msgid "Configure..."
203
206
msgstr "Cumraigh..."
204
207
 
205
208
#: uiserver.cpp:85
206
209
msgid "List of running file transfers/jobs (kuiserver)"
207
 
msgstr "Liosta de jabanna/aistrithe comhad atá ar siúl (kuiserver)"
 
210
msgstr ""
208
211
 
209
212
#: uiserver.cpp:131
210
213
msgid "Behavior"