~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ga/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdebase/kwin_effects.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-rp0tgqr3kn2doq41
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdebase/kwin_effects.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-09-17 01:36+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-13 06:25+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2007-11-14 08:24-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
27
27
 
28
28
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:160
29
29
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
30
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:560
 
30
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:66 rc.cpp:593
31
31
msgid "Top"
32
32
msgstr "Barr"
33
33
 
37
37
 
38
38
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:125
39
39
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
40
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:554
 
40
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:70 rc.cpp:587
41
41
msgid "Right"
42
42
msgstr "Ar Dheis"
43
43
 
47
47
 
48
48
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:180
49
49
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
50
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:563
 
50
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:74 rc.cpp:596
51
51
msgid "Bottom"
52
52
msgstr "Bun"
53
53
 
57
57
 
58
58
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:105
59
59
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
60
 
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:551
 
60
#: desktopgrid/desktopgrid_config.cpp:78 rc.cpp:584
61
61
msgid "Left"
62
62
msgstr "Ar Chlé"
63
63
 
119
119
msgstr[4] " picteilín/fráma"
120
120
 
121
121
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:57
122
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
 
122
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
123
123
msgid "Toggle Present Windows (All desktops)"
124
124
msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Gach deasc)"
125
125
 
126
126
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:62
127
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:75
 
127
#: presentwindows/presentwindows.cpp:81
128
128
msgid "Toggle Present Windows (Current desktop)"
129
129
msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Deasc reatha)"
130
130
 
131
131
#: presentwindows/presentwindows_config.cpp:67
132
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:87
 
132
#: presentwindows/presentwindows.cpp:93
133
133
msgid "Toggle Present Windows (Window class)"
134
134
msgstr "Scoránaigh na Fuinneoga atá ann (Aicme fhuinneoige)"
135
135
 
136
 
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1678
 
136
#: presentwindows/presentwindows.cpp:1724
137
137
#, kde-format
138
138
msgid ""
139
139
"Filter:\n"
147
147
msgid "Toggle Sharpen Effect"
148
148
msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Géaraithe"
149
149
 
 
150
#: zoom/zoom.cpp:93 zoom/zoom_config.cpp:79
 
151
#, fuzzy
 
152
#| msgid "Top Left"
 
153
msgid "Move Left"
 
154
msgstr "Barr ar Chlé"
 
155
 
 
156
#: zoom/zoom.cpp:98 zoom/zoom_config.cpp:85
 
157
#, fuzzy
 
158
#| msgid "Top Right"
 
159
msgid "Move Right"
 
160
msgstr "Barr ar Dheis"
 
161
 
 
162
#: zoom/zoom.cpp:103 zoom/zoom_config.cpp:91
 
163
msgid "Move Up"
 
164
msgstr ""
 
165
 
 
166
#: zoom/zoom.cpp:108 zoom/zoom_config.cpp:97
 
167
msgid "Move Down"
 
168
msgstr ""
 
169
 
 
170
#: zoom/zoom.cpp:113 zoom/zoom_config.cpp:103
 
171
msgid "Move Mouse to Focus"
 
172
msgstr ""
 
173
 
 
174
#: zoom/zoom.cpp:118 zoom/zoom_config.cpp:109
 
175
msgid "Move Mouse to Center"
 
176
msgstr ""
 
177
 
150
178
#: thumbnailaside/thumbnailaside_config.cpp:66
151
179
#: thumbnailaside/thumbnailaside.cpp:38
152
180
msgid "Toggle Thumbnail for Current Window"
172
200
msgid "Toggle Invert Effect on Window"
173
201
msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Inbhéartaithe ar Fhuinneog"
174
202
 
175
 
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:58
 
203
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:51 flipswitch/flipswitch.cpp:59
176
204
msgid "Toggle Flip Switch (Current desktop)"
177
205
msgstr ""
178
206
 
179
 
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:64
 
207
#: flipswitch/flipswitch_config.cpp:54 flipswitch/flipswitch.cpp:65
180
208
msgid "Toggle Flip Switch (All desktops)"
181
209
msgstr ""
182
210
 
183
211
#: trackmouse/trackmouse_config.cpp:66 trackmouse/trackmouse.cpp:58
 
212
#, fuzzy
184
213
msgid "Track mouse"
185
 
msgstr "Lorg an luch"
 
214
msgstr "Inbhéartaigh an luch"
186
215
 
187
216
#: _test/videorecord.cpp:69 _test/videorecord_config.cpp:64
188
217
msgid "Toggle Video Recording"
214
243
msgid "Desktop Sphere"
215
244
msgstr "Sféar Deisce"
216
245
 
 
246
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:40
 
247
#, kde-format
 
248
msgctxt ""
 
249
"Window geometry display, %1 and %2 are the new size, %3 and %4 are pixel "
 
250
"increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
 
251
msgid ""
 
252
"Width: %1 (%3)\n"
 
253
"Height: %2 (%4)"
 
254
msgstr ""
 
255
 
 
256
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:43
 
257
#, kde-format
 
258
msgctxt ""
 
259
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates - "
 
260
"avoid reformatting or suffixes like 'px'"
 
261
msgid ""
 
262
"X: %1\n"
 
263
"Y: %2"
 
264
msgstr ""
 
265
 
 
266
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:46
 
267
#, kde-format
 
268
msgctxt ""
 
269
"Window geometry display, %1 and %2 are the cartesian x and y coordinates, %3 "
 
270
"and %4 are the resp. increments - avoid reformatting or suffixes like 'px'"
 
271
msgid ""
 
272
"X: %1 (%3)\n"
 
273
"Y: %2 (%4)"
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: windowgeometry/windowgeometry.cpp:60
 
277
msgid "Toggle window geometry display (effect only)"
 
278
msgstr ""
 
279
 
 
280
#: windowgeometry/windowgeometry_config.cpp:46
 
281
msgid "Toggle KWin composited geometry display"
 
282
msgstr ""
 
283
 
217
284
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:17
218
285
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
219
286
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:16
228
295
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
229
296
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:100
230
297
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
231
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:57 rc.cpp:222 rc.cpp:421 rc.cpp:467 rc.cpp:533 rc.cpp:623
 
298
#: rc.cpp:3 rc.cpp:39 rc.cpp:204 rc.cpp:448 rc.cpp:500 rc.cpp:566 rc.cpp:656
232
299
msgid "Appearance"
233
300
msgstr "Cuma"
234
301
 
264
331
msgstr "Mód &leagtha amach:"
265
332
 
266
333
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:127
267
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
334
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
268
335
#: rc.cpp:21
269
336
msgid "Pager"
270
337
msgstr "Brabhsálaí Leathanach"
271
338
 
272
339
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:132
273
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
340
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
274
341
#: rc.cpp:24
275
342
msgid "Automatic"
276
343
msgstr "Uathoibríoch"
277
344
 
278
345
#. i18n: file: desktopgrid/desktopgrid_config.ui:137
279
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
 
346
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
280
347
#: rc.cpp:27
281
348
msgid "Custom"
282
349
msgstr "Saincheaptha"
301
368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
302
369
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:81
303
370
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
304
 
#: rc.cpp:36 rc.cpp:84 rc.cpp:569 rc.cpp:620
 
371
#: rc.cpp:36 rc.cpp:66 rc.cpp:602 rc.cpp:653
305
372
msgid "Activation"
306
373
msgstr "Gníomhachtú"
307
374
 
308
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
 
375
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
309
376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
310
 
#: rc.cpp:39
311
 
msgid "Glide Effect:"
312
 
msgstr ""
313
 
 
314
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
315
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
316
377
#: rc.cpp:42
317
 
msgid "In"
318
 
msgstr "Isteach"
319
 
 
320
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
321
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
322
 
#: rc.cpp:45
323
 
msgid "Out"
324
 
msgstr "Amach"
325
 
 
326
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
327
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
328
 
#: rc.cpp:48
329
 
msgid "Glide Angle:"
330
 
msgstr ""
331
 
 
332
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
333
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
334
 
#: rc.cpp:51
335
 
msgid "-90"
336
 
msgstr "-90"
337
 
 
338
 
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
339
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
340
 
#: rc.cpp:54
341
 
msgid "90"
342
 
msgstr "90"
343
 
 
344
 
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:22
345
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
346
 
#: rc.cpp:60
347
378
msgid "&Number of snowflakes:"
348
379
msgstr "&Líon na gcáithníní sneachta:"
349
380
 
350
381
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:51
351
382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
352
 
#: rc.cpp:63
 
383
#: rc.cpp:45
353
384
msgid "M&inimum size of snowflake:"
354
385
msgstr "Í&osmhéid na gcáithníní sneachta:"
355
386
 
356
387
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:80
357
388
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
358
 
#: rc.cpp:66
 
389
#: rc.cpp:48
359
390
msgid "M&aximum size of snowflake:"
360
391
msgstr "&Uasmhéid na gcáithníní sneachta:"
361
392
 
362
393
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:109
363
394
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
364
 
#: rc.cpp:69
 
395
#: rc.cpp:51
365
396
msgid "Maximum &vertical speed:"
366
397
msgstr "&Uasluas ingearach:"
367
398
 
368
399
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:141
369
400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
370
 
#: rc.cpp:72
 
401
#: rc.cpp:54
371
402
msgid "Maximum &horizontal speed:"
372
403
msgstr "Uasluas cot&hrománach:"
373
404
 
374
405
#. i18n: file: snow/snow_config.ui:173
375
406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, snowBehindWindows)
376
 
#: rc.cpp:75
 
407
#: rc.cpp:57
377
408
msgid "Snow &behind windows"
378
409
msgstr "Sneachta ar &chúl fuinneog"
379
410
 
381
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
382
413
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:139
383
414
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
384
 
#: rc.cpp:78 rc.cpp:282
 
415
#: rc.cpp:60 rc.cpp:264
385
416
msgid "Animation duration:"
386
417
msgstr "Aga na beochana:"
387
418
 
393
424
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
394
425
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:49
395
426
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
396
 
#: rc.cpp:81 rc.cpp:285 rc.cpp:635 rc.cpp:715
 
427
#: rc.cpp:63 rc.cpp:267 rc.cpp:668 rc.cpp:748
397
428
msgctxt "Duration of rotation"
398
429
msgid "Default"
399
430
msgstr "Réamhshocrú"
400
431
 
401
432
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:36
402
433
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
403
 
#: rc.cpp:87
 
434
#: rc.cpp:69
404
435
msgid "Natural Layout Settings"
405
436
msgstr "Socruithe Nádúrtha Leagain Amach"
406
437
 
407
438
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:42
408
439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, fillGapsBox)
409
 
#: rc.cpp:90
 
440
#: rc.cpp:72
410
441
msgid "Fill &gaps"
411
442
msgstr "Líon &bearnaí"
412
443
 
413
444
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:62
414
445
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
415
 
#: rc.cpp:93
 
446
#: rc.cpp:75
416
447
msgid "Faster"
417
448
msgstr "Níos Tapúla"
418
449
 
419
450
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:109
420
451
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
421
 
#: rc.cpp:96
 
452
#: rc.cpp:78
422
453
msgid "Nicer"
423
454
msgstr "Níos Deise"
424
455
 
425
456
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:119
426
457
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
427
 
#: rc.cpp:99
 
458
#: rc.cpp:81
428
459
msgid "Windows"
429
460
msgstr "Fuinneoga"
430
461
 
432
463
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
433
464
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:284
434
465
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
435
 
#: rc.cpp:102 rc.cpp:177
 
466
#: rc.cpp:84 rc.cpp:159
436
467
msgid "Left button:"
437
468
msgstr "Cnaipe clé:"
438
469
 
439
470
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:136
440
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
441
472
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:185
442
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
473
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
443
474
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:234
444
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
475
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
445
476
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:295
446
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
477
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
447
478
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:329
448
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
479
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
449
480
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:363
450
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
451
 
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153 rc.cpp:180 rc.cpp:195 rc.cpp:210
 
481
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
482
#: rc.cpp:87 rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:162 rc.cpp:177 rc.cpp:192
452
483
msgid "No action"
453
484
msgstr "Gan ghníomh"
454
485
 
455
486
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:141
456
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
487
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
457
488
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:190
458
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
489
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
459
490
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:239
460
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
491
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
461
492
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:300
462
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
493
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
463
494
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:334
464
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
495
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
465
496
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:368
466
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
467
 
#: rc.cpp:108 rc.cpp:132 rc.cpp:156 rc.cpp:183 rc.cpp:198 rc.cpp:213
 
497
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
498
#: rc.cpp:90 rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:165 rc.cpp:180 rc.cpp:195
468
499
msgid "Activate window"
469
500
msgstr "Gníomhachtaigh fuinneog"
470
501
 
471
502
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:146
472
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
503
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
473
504
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:195
474
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
505
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
475
506
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:244
476
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
507
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
477
508
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:305
478
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
509
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
479
510
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:339
480
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
511
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
481
512
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:373
482
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
483
 
#: rc.cpp:111 rc.cpp:135 rc.cpp:159 rc.cpp:186 rc.cpp:201 rc.cpp:216
 
513
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
514
#: rc.cpp:93 rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:168 rc.cpp:183 rc.cpp:198
484
515
msgid "End effect"
485
516
msgstr ""
486
517
 
487
518
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:151
488
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
519
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
489
520
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:200
490
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
521
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
491
522
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:249
492
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
493
 
#: rc.cpp:114 rc.cpp:138 rc.cpp:162
 
523
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
524
#: rc.cpp:96 rc.cpp:120 rc.cpp:144
494
525
msgid "Bring window to current desktop"
495
526
msgstr ""
496
527
 
497
528
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:156
498
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
529
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
499
530
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:205
500
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
531
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
501
532
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:254
502
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
503
 
#: rc.cpp:117 rc.cpp:141 rc.cpp:165
 
533
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
534
#: rc.cpp:99 rc.cpp:123 rc.cpp:147
504
535
msgid "Send window to all desktops"
505
536
msgstr ""
506
537
 
507
538
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:161
508
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
539
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
509
540
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:210
510
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
541
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
511
542
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:259
512
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
513
 
#: rc.cpp:120 rc.cpp:144 rc.cpp:168
 
543
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
544
#: rc.cpp:102 rc.cpp:126 rc.cpp:150
514
545
msgid "(Un-)Minimize window"
515
546
msgstr ""
516
547
 
517
548
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:166
518
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonWindowCombo)
 
549
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonWindowCombo)
519
550
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:215
520
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonWindowCombo)
 
551
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonWindowCombo)
521
552
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:264
522
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonWindowCombo)
523
 
#: rc.cpp:123 rc.cpp:147 rc.cpp:171
 
553
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonWindowCombo)
 
554
#: rc.cpp:105 rc.cpp:129 rc.cpp:153
524
555
msgid "Close window"
525
556
msgstr "Dún fuinneog"
526
557
 
528
559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
529
560
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:318
530
561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
531
 
#: rc.cpp:126 rc.cpp:192
 
562
#: rc.cpp:108 rc.cpp:174
532
563
msgid "Middle button:"
533
564
msgstr "Cnaipe sa lár:"
534
565
 
536
567
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
537
568
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:352
538
569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
539
 
#: rc.cpp:150 rc.cpp:207
 
570
#: rc.cpp:132 rc.cpp:189
540
571
msgid "Right button:"
541
572
msgstr "Cnaipe deas:"
542
573
 
543
574
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:275
544
575
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
545
 
#: rc.cpp:174
 
576
#: rc.cpp:156
546
577
msgctxt "@title:group actions when clicking on desktop"
547
578
msgid "Desktop"
548
579
msgstr "Deasc"
549
580
 
550
581
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:310
551
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, leftButtonDesktopCombo)
 
582
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, leftButtonDesktopCombo)
552
583
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:344
553
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, middleButtonDesktopCombo)
 
584
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, middleButtonDesktopCombo)
554
585
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:378
555
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, rightButtonDesktopCombo)
556
 
#: rc.cpp:189 rc.cpp:204 rc.cpp:219
 
586
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, rightButtonDesktopCombo)
 
587
#: rc.cpp:171 rc.cpp:186 rc.cpp:201
557
588
msgid "Show desktop"
558
589
msgstr "Taispeáin an deasc"
559
590
 
560
591
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:395
561
592
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
562
 
#: rc.cpp:225
 
593
#: rc.cpp:207
563
594
msgid "Layout mode:"
564
595
msgstr "Mód leagtha amach:"
565
596
 
569
600
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkWindowTitle)
570
601
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:191
571
602
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowTitleBox)
572
 
#: rc.cpp:228 rc.cpp:255 rc.cpp:566
 
603
#: rc.cpp:210 rc.cpp:237 rc.cpp:599
573
604
msgid "Display window &titles"
574
605
msgstr "Taispeáin &teidil na bhfuinneog"
575
606
 
576
607
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:415
577
608
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayIconBox)
578
 
#: rc.cpp:231
 
609
#: rc.cpp:213
579
610
msgid "Display window &icons"
580
611
msgstr "Ta&ispeáin deilbhíní fuinneoige"
581
612
 
582
613
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:422
583
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switchingBox)
584
 
#: rc.cpp:234
585
 
msgid "Use for window &switching"
586
 
msgstr "Ú&sáid le haghaidh mhalairt na fuinneoige"
587
 
 
588
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
589
614
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, ignoreMinimizedBox)
590
 
#: rc.cpp:237
 
615
#: rc.cpp:216
591
616
msgid "Ignore &minimized windows"
592
617
msgstr "Déan nea&mhshuim d'fhuinneoga íoslaghdaithe"
593
618
 
594
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:436
 
619
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:429
595
620
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showPanelBox)
596
 
#: rc.cpp:240
 
621
#: rc.cpp:219
597
622
msgid "Show &panels"
598
623
msgstr "Taispeáin &painéil"
599
624
 
600
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:450
601
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
602
 
#: rc.cpp:243
 
625
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:443
 
626
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
627
#: rc.cpp:222
603
628
msgid "Natural"
604
629
msgstr "Nádúrtha"
605
630
 
606
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:455
607
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
608
 
#: rc.cpp:246
 
631
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:448
 
632
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
633
#: rc.cpp:225
609
634
msgid "Regular Grid"
610
635
msgstr "Gnáthghreille"
611
636
 
612
 
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:460
613
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, layoutCombo)
614
 
#: rc.cpp:249
 
637
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:453
 
638
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, layoutCombo)
 
639
#: rc.cpp:228
615
640
msgid "Flexible Grid"
616
641
msgstr "Greille Solúbtha"
617
642
 
 
643
#. i18n: file: presentwindows/presentwindows_config.ui:461
 
644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, allowClosing)
 
645
#: rc.cpp:231
 
646
msgid "Provide buttons to close the windows"
 
647
msgstr ""
 
648
 
618
649
#. i18n: file: lookingglass/lookingglass_config.ui:19
619
650
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
620
 
#: rc.cpp:252
 
651
#: rc.cpp:234
621
652
msgid "&Radius:"
622
653
msgstr "&Ga:"
623
654
 
625
656
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
626
657
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:340
627
658
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
628
 
#: rc.cpp:258 rc.cpp:672
 
659
#: rc.cpp:240 rc.cpp:705
629
660
msgid "Zoom"
630
661
msgstr "Súmáil"
631
662
 
632
663
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:39
633
664
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
634
 
#: rc.cpp:261
 
665
#: rc.cpp:243
635
666
msgid "Define how far away the windows should appear"
636
667
msgstr "Roghnaigh cá fhad a bhreathnaíonn na fuinneoga"
637
668
 
639
670
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
640
671
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:346
641
672
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
642
 
#: rc.cpp:264 rc.cpp:675
 
673
#: rc.cpp:246 rc.cpp:708
643
674
msgid "Near"
644
675
msgstr "Cóngarach"
645
676
 
647
678
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
648
679
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:353
649
680
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
650
 
#: rc.cpp:267 rc.cpp:678
 
681
#: rc.cpp:249 rc.cpp:711
651
682
msgid "Far"
652
683
msgstr "I gCéin"
653
684
 
654
685
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:110
655
686
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
656
 
#: rc.cpp:270
 
687
#: rc.cpp:252
657
688
msgid "Animation"
658
689
msgstr "Beochan"
659
690
 
660
691
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:116
661
692
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateSwitch)
662
 
#: rc.cpp:273
 
693
#: rc.cpp:255
663
694
msgid "Animate switch"
664
695
msgstr "Beoigh an mhalairt"
665
696
 
666
697
# I think the tab box is what opens with Alt+Tab?
667
698
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:123
668
699
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStart)
669
 
#: rc.cpp:276
 
700
#: rc.cpp:258
670
701
msgid "Animation on tab box open"
671
702
msgstr "Beochan nuair a osclaíonn an bosca táib"
672
703
 
673
704
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:130
674
705
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkAnimateStop)
675
 
#: rc.cpp:279
 
706
#: rc.cpp:261
676
707
msgid "Animation on tab box close"
677
708
msgstr "Beochan nuair a dhúnann an bosca táib"
678
709
 
679
710
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:174
680
711
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
681
 
#: rc.cpp:288
 
712
#: rc.cpp:270
682
713
msgid "Thumbnail Bar"
683
714
msgstr "Barra Mionsamhla"
684
715
 
685
716
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:180
686
717
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkThumbnails)
687
 
#: rc.cpp:291
 
718
#: rc.cpp:273
688
719
msgid "Use additional thumbnail bar"
689
720
msgstr "Úsáid barra mionsamhla breise"
690
721
 
691
722
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:187
692
723
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
693
 
#: rc.cpp:294
 
724
#: rc.cpp:276
694
725
msgid ""
695
726
"Only show thumbnail bar if there are at least specified number of windows"
696
727
msgstr ""
699
730
 
700
731
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:190
701
732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDynamicThumbnails)
702
 
#: rc.cpp:297
 
733
#: rc.cpp:279
703
734
msgid "Dynamic mode"
704
735
msgstr "Mód dinimiciúil"
705
736
 
706
737
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:199
707
738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelThumbnailWindows)
708
 
#: rc.cpp:300
 
739
#: rc.cpp:282
709
740
msgid "Number of windows:"
710
741
msgstr "Líon na bhfuinneog:"
711
742
 
713
744
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_3)
714
745
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:224
715
746
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkReflection)
716
 
#: rc.cpp:303 rc.cpp:306
 
747
#: rc.cpp:285 rc.cpp:288
717
748
msgid "Reflections"
718
749
msgstr "Frithscáileanna"
719
750
 
720
751
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:236
721
752
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
722
 
#: rc.cpp:309
 
753
#: rc.cpp:291
723
754
msgid "Rear color"
724
755
msgstr ""
725
756
 
726
757
#. i18n: file: coverswitch/coverswitch_config.ui:246
727
758
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
728
 
#: rc.cpp:312
 
759
#: rc.cpp:294
729
760
msgid "Front color"
730
761
msgstr ""
731
762
 
732
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
733
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
734
 
#: rc.cpp:315
735
 
msgid "Strength of the effect:"
736
 
msgstr ""
737
 
 
738
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
739
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
740
 
#: rc.cpp:318
741
 
msgid "Light"
742
 
msgstr "Éadrom"
743
 
 
744
 
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
745
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
746
 
#: rc.cpp:321
747
 
msgid "Strong"
748
 
msgstr "Trom"
749
 
 
750
763
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:16
751
764
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, advancedGroup)
752
 
#: rc.cpp:324
 
765
#: rc.cpp:297
753
766
msgid "Advanced"
754
767
msgstr "Casta"
755
768
 
756
769
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:22
757
770
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
758
 
#: rc.cpp:327
 
771
#: rc.cpp:300
759
772
msgid "&Stiffness:"
760
773
msgstr "&Righneas:"
761
774
 
762
775
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:64
763
776
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
764
 
#: rc.cpp:330
 
777
#: rc.cpp:303
765
778
msgid "Dra&g:"
766
779
msgstr "&Cúltarraingt:"
767
780
 
768
781
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:77
769
782
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
770
 
#: rc.cpp:333
 
783
#: rc.cpp:306
771
784
msgid "&Move factor:"
772
785
msgstr "Fachtóir &bogtha:"
773
786
 
774
787
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:151
775
788
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, moveBox)
776
 
#: rc.cpp:336
 
789
#: rc.cpp:309
777
790
msgid "Wo&bble when moving"
778
791
msgstr "&Déan longadán le linn bogtha"
779
792
 
780
793
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:158
781
794
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, resizeBox)
782
 
#: rc.cpp:339
 
795
#: rc.cpp:312
783
796
msgid "Wobble when &resizing"
784
797
msgstr "Déan longadán agus an &méid á athrú"
785
798
 
786
799
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:178
787
800
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, advancedBox)
788
 
#: rc.cpp:342
 
801
#: rc.cpp:315
789
802
msgid "Enable &advanced mode"
790
803
msgstr "Cumasaigh an &mód casta"
791
804
 
792
805
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:188
793
806
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, basicGroup)
794
 
#: rc.cpp:345
 
807
#: rc.cpp:318
795
808
msgid "&Wobbliness"
796
809
msgstr "&Longadánacht"
797
810
 
798
811
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:197
799
812
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
800
 
#: rc.cpp:348
 
813
#: rc.cpp:321
801
814
msgid "Less"
802
815
msgstr "Níos Lú"
803
816
 
804
817
#. i18n: file: wobblywindows/wobblywindows_config.ui:220
805
818
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
806
 
#: rc.cpp:351
 
819
#: rc.cpp:324
807
820
msgid "More"
808
821
msgstr "Tuilleadh"
809
822
 
810
823
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:16
811
824
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
812
 
#: rc.cpp:354
 
825
#: rc.cpp:327
813
826
msgid "Background window &opacity:"
814
827
msgstr "Teimhneacht na fuinne&oige sa chúlra:"
815
828
 
816
829
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:26
817
830
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, elevateBox)
818
 
#: rc.cpp:357
 
831
#: rc.cpp:330
819
832
msgid "&Elevate selected window"
820
833
msgstr "&Ardaigh an fhuinneog roghnaithe"
821
834
 
822
835
#. i18n: file: boxswitch/boxswitch_config.ui:33
823
836
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, animateBox)
824
 
#: rc.cpp:360
 
837
#: rc.cpp:333
825
838
msgid "&Animate walk through windows"
826
839
msgstr "Beoigh &céimniú trí na fuinneoga"
827
840
 
 
841
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:25
 
842
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, label)
 
843
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:41
 
844
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QDoubleSpinBox, zoomStepsSpinBox)
 
845
#: rc.cpp:336 rc.cpp:342
 
846
msgid "On zoom-in and zoom-out change the zoom by the defined zoom-factor."
 
847
msgstr ""
 
848
 
 
849
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:28
 
850
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
851
#: rc.cpp:339
 
852
#, fuzzy
 
853
#| msgid "Zoom &duration:"
 
854
msgid "Zoom Factor:"
 
855
msgstr "Aga na &súmála:"
 
856
 
 
857
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:66
 
858
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
 
859
#: rc.cpp:345
 
860
msgid ""
 
861
"Enable tracking of the focused location. This needs QAccessible to be "
 
862
"enabled per application (\"export QT_ACCESSIBILITY=1\")."
 
863
msgstr ""
 
864
 
 
865
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:69
 
866
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, focusTrackingCheckBox)
 
867
#: rc.cpp:348
 
868
msgid "Enable Focus Tracking"
 
869
msgstr ""
 
870
 
 
871
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:79
 
872
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
 
873
#: rc.cpp:351
 
874
msgid "When the focus changes, move the zoom area to the focused location."
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:82
 
878
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, followFocusCheckBox)
 
879
#: rc.cpp:354
 
880
msgid "Follow Focus"
 
881
msgstr ""
 
882
 
 
883
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:89
 
884
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
885
#: rc.cpp:357
 
886
msgid "Mouse Pointer:"
 
887
msgstr ""
 
888
 
 
889
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:102
 
890
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
891
#: rc.cpp:360
 
892
msgid "Visibility of the mouse-pointer."
 
893
msgstr ""
 
894
 
 
895
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:106
 
896
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
897
#: rc.cpp:363
 
898
msgid "Scale"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:111
 
902
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
903
#: rc.cpp:366
 
904
msgid "Keep"
 
905
msgstr ""
 
906
 
 
907
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:116
 
908
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mousePointerComboBox)
 
909
#: rc.cpp:369
 
910
msgid "Hide"
 
911
msgstr ""
 
912
 
 
913
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:124
 
914
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
915
#: rc.cpp:372
 
916
msgid "Track moving of the mouse."
 
917
msgstr ""
 
918
 
 
919
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:128
 
920
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
921
#: rc.cpp:375
 
922
#, fuzzy
 
923
#| msgid "Horizontal"
 
924
msgid "Proportional"
 
925
msgstr "Cothrománach"
 
926
 
 
927
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:133
 
928
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
929
#: rc.cpp:378
 
930
#, fuzzy
 
931
#| msgid "Center"
 
932
msgid "Centered"
 
933
msgstr "Lár"
 
934
 
 
935
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:138
 
936
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
937
#: rc.cpp:381
 
938
msgid "Push"
 
939
msgstr ""
 
940
 
 
941
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:143
 
942
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, mouseTrackingComboBox)
 
943
#: rc.cpp:384
 
944
#, fuzzy
 
945
#| msgctxt "Desktop name alignment:"
 
946
#| msgid "Disabled"
 
947
msgid "Disabled"
 
948
msgstr "Díchumasaithe"
 
949
 
 
950
#. i18n: file: zoom/zoom_config.ui:151
 
951
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
952
#: rc.cpp:387
 
953
msgid "Mouse Tracking:"
 
954
msgstr ""
 
955
 
828
956
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:17
829
957
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
830
 
#: rc.cpp:363
 
958
#: rc.cpp:390
831
959
msgid "&X offset:"
832
960
msgstr "Fritháireamh &X:"
833
961
 
834
962
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:58
835
963
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
836
 
#: rc.cpp:366
 
964
#: rc.cpp:393
837
965
msgid "&Y offset:"
838
966
msgstr "Fritháireamh &Y:"
839
967
 
841
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
842
970
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:80
843
971
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
844
 
#: rc.cpp:369 rc.cpp:430
 
972
#: rc.cpp:396 rc.cpp:457
845
973
msgid "&Opacity:"
846
974
msgstr "&Teimhneacht:"
847
975
 
848
976
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:121
849
977
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, opacitySpin)
850
 
#: rc.cpp:373
 
978
#: rc.cpp:400
851
979
#, no-c-format
852
980
msgid "%"
853
981
msgstr "%"
854
982
 
855
983
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:140
856
984
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
857
 
#: rc.cpp:376
 
985
#: rc.cpp:403
858
986
msgid "&Fuzziness:"
859
987
msgstr "&Doiléire:"
860
988
 
861
989
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:181
862
990
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
863
 
#: rc.cpp:379
 
991
#: rc.cpp:406
864
992
msgid "&Size:"
865
993
msgstr "&Méid:"
866
994
 
868
996
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
869
997
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:46
870
998
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
871
 
#: rc.cpp:382 rc.cpp:473
 
999
#: rc.cpp:409 rc.cpp:506
872
1000
msgid "&Color:"
873
1001
msgstr "&Dath:"
874
1002
 
875
1003
#. i18n: file: shadow/shadow_config.ui:238
876
1004
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, strongerActiveBox)
877
 
#: rc.cpp:385
 
1005
#: rc.cpp:412
878
1006
msgid "&Active windows have stronger shadows"
879
1007
msgstr "Scáth níos láidre &ag na fuinneoga reatha"
880
1008
 
881
1009
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:16
882
1010
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
883
 
#: rc.cpp:388
 
1011
#: rc.cpp:415
884
1012
msgid "Text"
885
1013
msgstr "Téacs"
886
1014
 
887
1015
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:22
888
1016
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
889
 
#: rc.cpp:391
 
1017
#: rc.cpp:418
890
1018
msgid "Text position:"
891
1019
msgstr "Ionad an téacs:"
892
1020
 
893
1021
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:42
894
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
895
 
#: rc.cpp:394
 
1022
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1023
#: rc.cpp:421
896
1024
msgid "Inside Graph"
897
1025
msgstr "Sa Ghraf"
898
1026
 
899
1027
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:47
900
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
901
 
#: rc.cpp:397
 
1028
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1029
#: rc.cpp:424
902
1030
msgid "Nowhere"
903
1031
msgstr "Níl áit ar bith"
904
1032
 
905
1033
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:52
906
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
907
 
#: rc.cpp:400
 
1034
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1035
#: rc.cpp:427
908
1036
msgid "Top Left"
909
1037
msgstr "Barr ar Chlé"
910
1038
 
911
1039
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:57
912
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
913
 
#: rc.cpp:403
 
1040
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1041
#: rc.cpp:430
914
1042
msgid "Top Right"
915
1043
msgstr "Barr ar Dheis"
916
1044
 
917
1045
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:62
918
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
919
 
#: rc.cpp:406
 
1046
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1047
#: rc.cpp:433
920
1048
msgid "Bottom Left"
921
1049
msgstr "Bun ar Chlé"
922
1050
 
923
1051
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:67
924
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, textPosition)
925
 
#: rc.cpp:409
 
1052
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, textPosition)
 
1053
#: rc.cpp:436
926
1054
msgid "Bottom Right"
927
1055
msgstr "Bun ar Dheis"
928
1056
 
929
1057
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:75
930
1058
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
931
 
#: rc.cpp:412
 
1059
#: rc.cpp:439
932
1060
msgid "Text font:"
933
1061
msgstr "Cló an téacs:"
934
1062
 
935
1063
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:95
936
1064
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
937
 
#: rc.cpp:415
 
1065
#: rc.cpp:442
938
1066
msgid "Text color:"
939
1067
msgstr "Dath an téacs:"
940
1068
 
941
1069
#. i18n: file: showfps/showfps_config.ui:118
942
1070
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
943
 
#: rc.cpp:418
 
1071
#: rc.cpp:445
944
1072
msgid "Text alpha:"
945
1073
msgstr "Alfa an téacs:"
946
1074
 
947
1075
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:22
948
1076
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
949
 
#: rc.cpp:424
 
1077
#: rc.cpp:451
950
1078
msgid "Maximum &width:"
951
1079
msgstr "&Leithead uasta:"
952
1080
 
953
1081
#. i18n: file: thumbnailaside/thumbnailaside_config.ui:51
954
1082
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
955
 
#: rc.cpp:427
 
1083
#: rc.cpp:454
956
1084
msgid "&Spacing:"
957
1085
msgstr "&Spásáil:"
958
1086
 
960
1088
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinOpacity)
961
1089
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:221
962
1090
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, cubeOpacitySpin)
963
 
#: rc.cpp:434 rc.cpp:645
 
1091
#: rc.cpp:461 rc.cpp:678
964
1092
#, no-c-format
965
1093
msgid " %"
966
1094
msgstr " %"
967
1095
 
968
1096
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:16
969
1097
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkPanel)
970
 
#: rc.cpp:437
 
1098
#: rc.cpp:464
971
1099
msgid "Apply effect to &panels"
972
1100
msgstr "Cuir an mhaisíocht i bhfeidhm ar &phainéil"
973
1101
 
974
1102
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:23
975
1103
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkDesktop)
976
 
#: rc.cpp:440
 
1104
#: rc.cpp:467
977
1105
msgid "Apply effect to the desk&top"
978
1106
msgstr "Cuir an mhaisíoch&t i bhfeidhm ar an Deasc"
979
1107
 
980
1108
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:30
981
1109
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkKeepAbove)
982
 
#: rc.cpp:443
 
1110
#: rc.cpp:470
 
1111
#, fuzzy
983
1112
msgid "Apply effect to &keep-above windows"
984
 
msgstr ""
 
1113
msgstr "Cuir an mhaisíocht i bhfeidhm ar &phainéil"
985
1114
 
986
1115
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:37
987
1116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, checkGroup)
988
 
#: rc.cpp:446
 
1117
#: rc.cpp:473
989
1118
msgid "Apply effect to &groups"
990
1119
msgstr "Cuir an mhaisíocht i bhfeidhm ar &ghrúpaí"
991
1120
 
992
1121
#. i18n: file: diminactive/diminactive_config.ui:44
993
1122
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
994
 
#: rc.cpp:449
 
1123
#: rc.cpp:476
995
1124
msgid "&Strength:"
996
1125
msgstr "&Neart:"
997
1126
 
 
1127
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:17
 
1128
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, scaleBox)
 
1129
#: rc.cpp:479
 
1130
#, fuzzy
 
1131
#| msgid "Close window"
 
1132
msgid "Scale window"
 
1133
msgstr "Dún fuinneog"
 
1134
 
 
1135
#. i18n: file: resize/resize_config.ui:24
 
1136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, outlineBox)
 
1137
#: rc.cpp:482
 
1138
msgid "Show outline"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
998
1141
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:16
999
1142
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupSize)
1000
 
#: rc.cpp:452
 
1143
#: rc.cpp:485
1001
1144
msgid "Size"
1002
1145
msgstr "Méid"
1003
1146
 
1005
1148
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1006
1149
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:14
1007
1150
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1008
 
#: rc.cpp:455 rc.cpp:470
 
1151
#: rc.cpp:488 rc.cpp:503
1009
1152
msgid "&Width:"
1010
1153
msgstr "&Leithead:"
1011
1154
 
1013
1156
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinWidth)
1014
1157
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:73
1015
1158
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, spinHeight)
1016
 
#: rc.cpp:458 rc.cpp:464
 
1159
#: rc.cpp:491 rc.cpp:497
1017
1160
msgid " px"
1018
1161
msgstr " pct"
1019
1162
 
1020
1163
#. i18n: file: magnifier/magnifier_config.ui:54
1021
1164
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1022
 
#: rc.cpp:461
 
1165
#: rc.cpp:494
1023
1166
msgid "&Height:"
1024
1167
msgstr "&Airde:"
1025
1168
 
1026
1169
#. i18n: file: mousemark/mousemark_config.ui:75
1027
1170
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1028
 
#: rc.cpp:476
 
1171
#: rc.cpp:509
1029
1172
msgid "Draw with the mouse by holding Shift+Meta keys and moving the mouse."
1030
1173
msgstr ""
1031
1174
"Dear leis an luch trí Shift+Meta a choinneáil síos agus an luch a bhogadh."
1032
1175
 
1033
1176
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:13
1034
1177
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KWin::TranslucencyEffectConfigForm)
1035
 
#: rc.cpp:479
 
1178
#: rc.cpp:512
1036
1179
msgid "Translucency"
1037
1180
msgstr "Tréshoilseacht"
1038
1181
 
1039
1182
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:19
1040
1183
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, m_opacityGroupBox)
1041
 
#: rc.cpp:482
 
1184
#: rc.cpp:515
1042
1185
msgid "General Translucency Settings"
1043
1186
msgstr "Socruithe Ginearálta Tréshoilseachta"
1044
1187
 
1045
1188
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:31
1046
1189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, decorations_label)
1047
 
#: rc.cpp:485
 
1190
#: rc.cpp:518
1048
1191
msgid "Decorations:"
1049
1192
msgstr "Maisíochtaí:"
1050
1193
 
1051
1194
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:75
1052
1195
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, inactive_label)
1053
 
#: rc.cpp:488
 
1196
#: rc.cpp:521
1054
1197
msgid "Inactive windows:"
1055
1198
msgstr "Fuinneoga neamhghníomhacha:"
1056
1199
 
1057
1200
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:113
1058
1201
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, moveresize_label)
1059
 
#: rc.cpp:491
 
1202
#: rc.cpp:524
1060
1203
msgid "Moving windows:"
1061
1204
msgstr "Fuinneoga ag bogadh:"
1062
1205
 
1063
1206
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:151
1064
1207
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dialogs_label)
1065
 
#: rc.cpp:494
 
1208
#: rc.cpp:527
1066
1209
msgid "Dialogs:"
1067
1210
msgstr "Dialóga:"
1068
1211
 
1069
1212
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:189
1070
1213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, comboboxpopup_label)
1071
 
#: rc.cpp:497
 
1214
#: rc.cpp:530
1072
1215
msgid "Combobox popups:"
1073
1216
msgstr "Boscaí teaglama aníos:"
1074
1217
 
1075
1218
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:227
1076
1219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, menus_label)
1077
 
#: rc.cpp:500
 
1220
#: rc.cpp:533
1078
1221
msgid "Menus:"
1079
1222
msgstr "Roghchláir:"
1080
1223
 
1081
1224
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:259
1082
1225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1083
 
#: rc.cpp:503
 
1226
#: rc.cpp:536
1084
1227
msgid "Fading duration:"
1085
1228
msgstr "Aga céimnithe:"
1086
1229
 
1087
1230
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:278
1088
1231
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, duration)
1089
 
#: rc.cpp:506
 
1232
#: rc.cpp:539
1090
1233
msgctxt "Duration of fading"
1091
1234
msgid "Default"
1092
1235
msgstr "Réamhshocrú"
1097
1240
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1098
1241
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:234
1099
1242
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1100
 
#: rc.cpp:509 rc.cpp:527 rc.cpp:648
 
1243
#: rc.cpp:542 rc.cpp:560 rc.cpp:681
1101
1244
msgid "Transparent"
1102
1245
msgstr "Trédhearcach"
1103
1246
 
1107
1250
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
1108
1251
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:241
1109
1252
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1110
 
#: rc.cpp:512 rc.cpp:530 rc.cpp:651
 
1253
#: rc.cpp:545 rc.cpp:563 rc.cpp:684
1111
1254
msgid "Opaque"
1112
1255
msgstr "Teimhneach"
1113
1256
 
1114
1257
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:336
1115
1258
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, individualmenuconfig)
1116
 
#: rc.cpp:515
 
1259
#: rc.cpp:548
1117
1260
msgid "Set menu translucency independently"
1118
1261
msgstr "Socraigh tréshoilseacht roghchlár go neamhspleách"
1119
1262
 
1120
1263
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:354
1121
1264
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, dropdownmenus_label)
1122
 
#: rc.cpp:518
 
1265
#: rc.cpp:551
1123
1266
msgid "Dropdown menus:"
1124
1267
msgstr "Roghchláir anuas:"
1125
1268
 
1126
1269
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:398
1127
1270
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, popupmenus_label)
1128
 
#: rc.cpp:521
 
1271
#: rc.cpp:554
1129
1272
msgid "Popup menus:"
1130
1273
msgstr "Roghchláir aníos:"
1131
1274
 
1132
1275
#. i18n: file: translucency/translucency_config.ui:436
1133
1276
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tornoffmenus_label)
1134
 
#: rc.cpp:524
 
1277
#: rc.cpp:557
1135
1278
msgid "Torn-off menus:"
1136
1279
msgstr "Roghchlár stróicthe:"
1137
1280
 
1138
1281
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:23
1139
1282
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1140
 
#: rc.cpp:536
 
1283
#: rc.cpp:569
1141
1284
msgid "Flip animation duration:"
1142
1285
msgstr "Aga na beochana smeacha:"
1143
1286
 
1144
1287
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:42
1145
1288
#. i18n: ectx: property (specialValueText), widget (KIntSpinBox, durationSpin)
1146
 
#: rc.cpp:539
 
1289
#: rc.cpp:572
1147
1290
msgctxt "Duration of flip animation"
1148
1291
msgid "Default"
1149
1292
msgstr "Réamhshocrú"
1150
1293
 
1151
1294
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:55
1152
1295
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1153
 
#: rc.cpp:542
 
1296
#: rc.cpp:575
1154
1297
msgid "Angle:"
1155
1298
msgstr "Uillinn:"
1156
1299
 
1157
1300
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:71
1158
1301
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, angleSpin)
1159
 
#: rc.cpp:545
 
1302
#: rc.cpp:578
1160
1303
msgid " °"
1161
1304
msgstr " °"
1162
1305
 
1163
1306
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:81
1164
1307
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1165
 
#: rc.cpp:548
 
1308
#: rc.cpp:581
1166
1309
msgid "Horizontal position of front:"
1167
1310
msgstr ""
1168
1311
 
1169
1312
#. i18n: file: flipswitch/flipswitch_config.ui:136
1170
1313
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1171
 
#: rc.cpp:557
 
1314
#: rc.cpp:590
1172
1315
msgid "Vertical position of front:"
1173
1316
msgstr ""
1174
1317
 
1175
1318
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:17
1176
1319
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1177
 
#: rc.cpp:572
 
1320
#: rc.cpp:605
1178
1321
msgid "Modifier keys"
1179
1322
msgstr ""
1180
1323
 
1181
1324
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:25
1182
1325
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, shift)
1183
 
#: rc.cpp:575
 
1326
#: rc.cpp:608
1184
1327
msgid "Shift"
1185
1328
msgstr "Shift"
1186
1329
 
1187
1330
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:32
1188
1331
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, meta)
1189
 
#: rc.cpp:578
 
1332
#: rc.cpp:611
1190
1333
msgid "Meta"
1191
1334
msgstr "Meta"
1192
1335
 
1193
1336
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:43
1194
1337
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, control)
1195
 
#: rc.cpp:581
 
1338
#: rc.cpp:614
 
1339
#, fuzzy
1196
1340
msgid "Ctrl"
1197
 
msgstr "Ctrl"
 
1341
msgstr "Lár"
1198
1342
 
1199
1343
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:50
1200
1344
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, alt)
1201
 
#: rc.cpp:584
 
1345
#: rc.cpp:617
1202
1346
msgid "Alt"
1203
1347
msgstr "Alt"
1204
1348
 
1205
1349
#. i18n: file: trackmouse/trackmouse_config.ui:62
1206
1350
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1207
 
#: rc.cpp:587
 
1351
#: rc.cpp:620
1208
1352
msgid "Shortcut"
1209
1353
msgstr "Aicearra"
1210
1354
 
1211
1355
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:25
1212
1356
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, vertical)
1213
 
#: rc.cpp:590
 
1357
#: rc.cpp:623
1214
1358
msgid "Vertical"
1215
1359
msgstr "Ingearach"
1216
1360
 
1217
1361
#. i18n: file: _test/swiveltabs/swiveltabs_config.ui:32
1218
1362
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, horizontal)
1219
 
#: rc.cpp:593
 
1363
#: rc.cpp:626
1220
1364
msgid "Horizontal"
1221
1365
msgstr "Cothrománach"
1222
1366
 
1224
1368
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1225
1369
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:33
1226
1370
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1227
 
#: rc.cpp:596 rc.cpp:605
 
1371
#: rc.cpp:629 rc.cpp:638
1228
1372
msgid "Duration"
1229
1373
msgstr "Aga"
1230
1374
 
1231
1375
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:17
1232
1376
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, grouping)
1233
 
#: rc.cpp:599
 
1377
#: rc.cpp:632
1234
1378
msgid "Slide when grouping"
1235
1379
msgstr ""
1236
1380
 
1237
1381
#. i18n: file: _test/slidetabs/slidetabs_config.ui:24
1238
1382
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, switching)
1239
 
#: rc.cpp:602
 
1383
#: rc.cpp:635
1240
1384
msgid "Slide when switching tabs"
1241
1385
msgstr ""
1242
1386
 
1243
1387
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:20
1244
1388
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
1245
 
#: rc.cpp:608
 
1389
#: rc.cpp:641
1246
1390
msgid "Tab 1"
1247
1391
msgstr "Cluaisín 1"
1248
1392
 
1249
1393
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:26
1250
1394
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
1251
 
#: rc.cpp:611
 
1395
#: rc.cpp:644
1252
1396
msgid "Background"
1253
1397
msgstr "Cúlra"
1254
1398
 
1255
1399
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:32
1256
1400
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1257
 
#: rc.cpp:614
 
1401
#: rc.cpp:647
1258
1402
msgid "Background color:"
1259
1403
msgstr "Dath an chúlra:"
1260
1404
 
1261
1405
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:55
1262
1406
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1263
 
#: rc.cpp:617
 
1407
#: rc.cpp:650
1264
1408
msgid "Wallpaper:"
1265
1409
msgstr "Cúlbhrat:"
1266
1410
 
1267
1411
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:106
1268
1412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, displayDesktopNameBox)
1269
 
#: rc.cpp:626
 
1413
#: rc.cpp:659
1270
1414
msgid "Display desktop name"
1271
1415
msgstr "Taispeáin ainm na deisce"
1272
1416
 
1273
1417
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:113
1274
1418
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, reflectionBox)
1275
 
#: rc.cpp:629
 
1419
#: rc.cpp:662
1276
1420
msgid "Reflection"
1277
1421
msgstr "Frithchaitheamh"
1278
1422
 
1280
1424
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1281
1425
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:72
1282
1426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1283
 
#: rc.cpp:632 rc.cpp:724
 
1427
#: rc.cpp:665 rc.cpp:757
1284
1428
msgid "Rotation duration:"
1285
1429
msgstr "Aga an rothlaithe:"
1286
1430
 
1287
1431
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:171
1288
1432
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, zOrderingBox)
1289
 
#: rc.cpp:638
 
1433
#: rc.cpp:671
1290
1434
msgid "Windows hover above cube"
1291
1435
msgstr "Ainlíonn fuinneoga os cionn an chiúib"
1292
1436
 
1293
1437
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:181
1294
1438
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1295
 
#: rc.cpp:641
 
1439
#: rc.cpp:674
1296
1440
msgid "Opacity"
1297
1441
msgstr "Teimhneacht"
1298
1442
 
1299
1443
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:251
1300
1444
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, desktopOpacityOnlyBox)
1301
 
#: rc.cpp:654
 
1445
#: rc.cpp:687
1302
1446
msgid "Do not change opacity of windows"
1303
1447
msgstr "Ná hathraigh teimhneacht na bhfuinneog"
1304
1448
 
1305
1449
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:275
1306
1450
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
1307
 
#: rc.cpp:657
 
1451
#: rc.cpp:690
1308
1452
msgid "Tab 2"
1309
1453
msgstr "Cluaisín 2"
1310
1454
 
1311
1455
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:281
1312
1456
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
1313
 
#: rc.cpp:660
 
1457
#: rc.cpp:693
1314
1458
msgid "Caps"
1315
1459
msgstr "Caipíní"
1316
1460
 
1317
1461
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:287
1318
1462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, cubeCapsBox)
1319
 
#: rc.cpp:663
 
1463
#: rc.cpp:696
1320
1464
msgid "Show caps"
1321
1465
msgstr "Taispeáin caipíní"
1322
1466
 
1323
1467
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:294
1324
1468
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capColorLabel)
1325
 
#: rc.cpp:666
 
1469
#: rc.cpp:699
1326
1470
msgid "Cap color:"
1327
1471
msgstr "Dath an chaipín:"
1328
1472
 
1329
1473
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:317
1330
1474
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, capsImageBox)
1331
 
#: rc.cpp:669
 
1475
#: rc.cpp:702
1332
1476
msgid "Display image on caps"
1333
1477
msgstr "Taispeáin íomhá ar chaipíní"
1334
1478
 
1335
1479
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:363
1336
1480
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, zPositionSlider)
1337
 
#: rc.cpp:681
 
1481
#: rc.cpp:714
1338
1482
msgid "Define how far away the object should appear"
1339
1483
msgstr "Roghnaigh cá fhad a bhreathnaíonn an réad"
1340
1484
 
1341
1485
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:404
1342
1486
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1343
 
#: rc.cpp:684
 
1487
#: rc.cpp:717
1344
1488
msgid "Additional Options"
1345
1489
msgstr "Roghanna Breise"
1346
1490
 
1347
1491
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:411
1348
1492
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1349
 
#: rc.cpp:687
 
1493
#: rc.cpp:720
1350
1494
msgid ""
1351
1495
"If enabled the effect will be deactivated after rotating the cube with the "
1352
1496
"mouse,\n"
1357
1501
 
1358
1502
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:414
1359
1503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, closeOnMouseReleaseBox)
1360
 
#: rc.cpp:691
 
1504
#: rc.cpp:724
1361
1505
msgid "Close after mouse dragging"
1362
1506
msgstr "Dún tar éis tarraingt na luiche"
1363
1507
 
1364
1508
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:421
1365
1509
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, walkThroughDesktopBox)
1366
 
#: rc.cpp:694
 
1510
#: rc.cpp:727
1367
1511
msgid "Use this effect for walking through the desktops"
1368
1512
msgstr "Úsáid an mhaisíocht chun siúl trí na deasca"
1369
1513
 
1370
1514
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:428
1371
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertKeysBox)
1372
 
#: rc.cpp:697
 
1516
#: rc.cpp:730
1373
1517
msgid "Invert cursor keys"
1374
1518
msgstr "Inbhéartaigh eochracha cúrsóra"
1375
1519
 
1376
1520
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:435
1377
1521
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, invertMouseBox)
1378
 
#: rc.cpp:700
 
1522
#: rc.cpp:733
1379
1523
msgid "Invert mouse"
1380
1524
msgstr "Inbhéartaigh an luch"
1381
1525
 
1382
1526
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:445
1383
1527
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, capDeformationGroupBox)
1384
 
#: rc.cpp:703
 
1528
#: rc.cpp:736
1385
1529
msgid "Sphere Cap Deformation"
1386
1530
msgstr "Dífhoirmiú Caipín Sféir"
1387
1531
 
1388
1532
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:467
1389
1533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationSphereLabel)
1390
 
#: rc.cpp:706
 
1534
#: rc.cpp:739
1391
1535
msgid "Sphere"
1392
1536
msgstr "Sféar"
1393
1537
 
1394
1538
#. i18n: file: cube/cube_config.ui:474
1395
1539
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, capDeformationPlaneLabel)
1396
 
#: rc.cpp:709
 
1540
#: rc.cpp:742
1397
1541
msgid "Plane"
1398
1542
msgstr "Plána"
1399
1543
 
1400
1544
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:17
1401
1545
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlideStickyWindowsBox)
1402
 
#: rc.cpp:712
 
1546
#: rc.cpp:745
1403
1547
msgid "Do not animate windows on all desktops"
1404
1548
msgstr "Ná beoigh fuinneoga ar gach deasc"
1405
1549
 
1406
1550
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:52
1407
1551
#. i18n: ectx: property (suffix), widget (KIntSpinBox, rotationDurationSpin)
1408
 
#: rc.cpp:718
 
1552
#: rc.cpp:751
1409
1553
msgid " msec"
1410
1554
msgstr " ms"
1411
1555
 
1412
1556
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:65
1413
1557
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, dontSlidePanelsBox)
1414
 
#: rc.cpp:721
 
1558
#: rc.cpp:754
1415
1559
msgid "Do not animate panels"
1416
1560
msgstr "Ná beoigh painéil"
1417
1561
 
1418
1562
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:85
1419
1563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, usePagerBox)
1420
 
#: rc.cpp:727
 
1564
#: rc.cpp:760
1421
1565
msgid "Use pager layout for animation"
1422
1566
msgstr ""
1423
1567
 
1424
1568
#. i18n: file: cube/cubeslide_config.ui:92
1425
1569
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, windowsMovingBox)
1426
 
#: rc.cpp:730
 
1570
#: rc.cpp:763
1427
1571
msgid "Start animation when moving windows towards screen edges"
1428
1572
msgstr ""
1429
1573
 
 
1574
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:17
 
1575
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1576
#: rc.cpp:766
 
1577
msgid "Strength of the effect:"
 
1578
msgstr ""
 
1579
 
 
1580
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:42
 
1581
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1582
#: rc.cpp:769
 
1583
#, fuzzy
 
1584
msgid "Light"
 
1585
msgstr "Ar Dheis"
 
1586
 
 
1587
#. i18n: file: blur/blur_config.ui:71
 
1588
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1589
#: rc.cpp:772
 
1590
#, fuzzy
 
1591
msgid "Strong"
 
1592
msgstr "&Neart:"
 
1593
 
 
1594
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:17
 
1595
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1596
#: rc.cpp:775
 
1597
msgid "Glide Effect:"
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:42
 
1601
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1602
#: rc.cpp:778
 
1603
msgid "In"
 
1604
msgstr "Isteach"
 
1605
 
 
1606
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:71
 
1607
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1608
#: rc.cpp:781
 
1609
msgid "Out"
 
1610
msgstr "Amach"
 
1611
 
 
1612
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:87
 
1613
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1614
#: rc.cpp:784
 
1615
msgid "Glide Angle:"
 
1616
msgstr ""
 
1617
 
 
1618
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:112
 
1619
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1620
#: rc.cpp:787
 
1621
msgid "-90"
 
1622
msgstr ""
 
1623
 
 
1624
#. i18n: file: glide/glide_config.ui:141
 
1625
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1626
#: rc.cpp:790
 
1627
msgid "90"
 
1628
msgstr "90"
 
1629
 
 
1630
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:17
 
1631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
1632
#: rc.cpp:793
 
1633
msgid "Brightness of the background:"
 
1634
msgstr ""
 
1635
 
 
1636
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:42
 
1637
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
1638
#: rc.cpp:796
 
1639
msgctxt "Less brightness"
 
1640
msgid "Darker"
 
1641
msgstr ""
 
1642
 
 
1643
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:74
 
1644
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
1645
#: rc.cpp:799
 
1646
#, fuzzy
 
1647
#| msgid "Right"
 
1648
msgctxt "More brightness"
 
1649
msgid "Lighter"
 
1650
msgstr "Ar Dheis"
 
1651
 
 
1652
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:83
 
1653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
1654
#: rc.cpp:802
 
1655
msgid "Saturation of the background:"
 
1656
msgstr ""
 
1657
 
 
1658
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:108
 
1659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
1660
#: rc.cpp:805
 
1661
msgctxt "No saturation"
 
1662
msgid "Gray"
 
1663
msgstr ""
 
1664
 
 
1665
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:140
 
1666
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
1667
#: rc.cpp:808
 
1668
#, fuzzy
 
1669
#| msgid "&Color:"
 
1670
msgctxt "High saturation"
 
1671
msgid "Colored"
 
1672
msgstr "&Dath:"
 
1673
 
 
1674
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:149
 
1675
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
1676
#: rc.cpp:811
 
1677
msgid "Duration of the fade:"
 
1678
msgstr ""
 
1679
 
 
1680
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:184
 
1681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
1682
#: rc.cpp:814
 
1683
#, fuzzy
 
1684
#| msgid "msec"
 
1685
msgid "ms"
 
1686
msgstr "ms"
 
1687
 
 
1688
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:193
 
1689
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, blur)
 
1690
#: rc.cpp:817
 
1691
msgid "The blur effect must be enabled before it can be used."
 
1692
msgstr ""
 
1693
 
 
1694
#. i18n: file: dashboard/dashboard_config.ui:196
 
1695
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, blur)
 
1696
#: rc.cpp:820
 
1697
#, fuzzy
 
1698
#| msgid "Apply effect to &groups"
 
1699
msgid "Apply blur effect to background"
 
1700
msgstr "Cuir an mhaisíocht i bhfeidhm ar &ghrúpaí"
 
1701
 
 
1702
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:17
 
1703
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleMove)
 
1704
#: rc.cpp:823
 
1705
#, fuzzy
 
1706
#| msgid "Display window &icons"
 
1707
msgid "Display for moving windows"
 
1708
msgstr "Ta&ispeáin deilbhíní fuinneoige"
 
1709
 
 
1710
#. i18n: file: windowgeometry/windowgeometry_config.ui:24
 
1711
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, handleResize)
 
1712
#: rc.cpp:826
 
1713
#, fuzzy
 
1714
#| msgid "Display window &icons"
 
1715
msgid "Display for resizing windows"
 
1716
msgstr "Ta&ispeáin deilbhíní fuinneoige"
 
1717
 
 
1718
#~ msgid "Form"
 
1719
#~ msgstr "Foirm"
 
1720
 
 
1721
#~ msgid "Use for window &switching"
 
1722
#~ msgstr "Ú&sáid le haghaidh mhalairt na fuinneoige"
 
1723
 
 
1724
#, fuzzy
 
1725
#~| msgid "Background"
 
1726
#~ msgid "Background brightness"
 
1727
#~ msgstr "Cúlra"
 
1728
 
 
1729
#, fuzzy
 
1730
#~| msgid "Background"
 
1731
#~ msgid "Background saturation"
 
1732
#~ msgstr "Cúlra"
 
1733
 
1430
1734
#~ msgid "Hold Ctrl+Meta keys to see where the mouse cursor is."
1431
1735
#~ msgstr "Coinnigh Ctrl+Meta síos chun cúrsóir na luiche a aimsiú."
1432
1736
 
1443
1747
#~ msgid "Custom..."
1444
1748
#~ msgstr "Saincheaptha..."
1445
1749
 
1446
 
#~ msgid "msec"
1447
 
#~ msgstr "ms"
1448
 
 
1449
1750
#~ msgid "Default Shadow"
1450
1751
#~ msgstr "Scáth Réamhshocraithe"
1451
1752
 
1490
1791
 
1491
1792
#~ msgid "Toggle Expose Effect (incl. other desktops)"
1492
1793
#~ msgstr "Scoránaigh an Mhaisíocht Nochta (deasca eile san áireamh)"
1493
 
 
1494
 
#~ msgid "Form"
1495
 
#~ msgstr "Foirm"