~ubuntu-branches/ubuntu/natty/kde-l10n-ga/natty-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdegames/libkdegames.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-11-29 17:52:23 UTC
  • mfrom: (1.10.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20101129175223-rp0tgqr3kn2doq41
Tags: 4:4.5.80-0ubuntu1
New upstream beta release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
6
6
msgstr ""
7
7
"Project-Id-Version: kdegames/libkdegames.po\n"
8
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
9
 
"POT-Creation-Date: 2010-10-29 01:36+0200\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2010-11-02 07:16+0100\n"
10
10
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
11
11
"Last-Translator: Kevin Scannell <kscanne@gmail.com>\n"
12
12
"Language-Team: Irish <gaeilge-gnulinux@lists.sourceforge.net>\n"
94
94
msgid "C&onnections"
95
95
msgstr "C&eangail"
96
96
 
97
 
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:168
 
97
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:167
98
98
msgid "&Game"
99
99
msgstr "&Cluiche"
100
100
 
101
 
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:177
 
101
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:176
102
102
msgid "&Network"
103
103
msgstr "&Líonra"
104
104
 
105
 
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:185
 
105
#: kgame/dialogs/kgamedialog.cpp:184
106
106
msgid "&Message Server"
107
107
msgstr "&Freastalaí Teachtaireachtaí"
108
108
 
394
394
msgstr "Gan ainm - Aitheantas: %1"
395
395
 
396
396
#: kgame/kgamepropertyhandler.cpp:176
397
 
#, kde-format
 
397
#, fuzzy, kde-format
 
398
#| msgid "%1 unregistered"
398
399
msgid "%1 unregistered"
399
 
msgstr "%1 gan clárú"
 
400
msgid_plural "%1 unregistered"
 
401
msgstr[0] "%1 gan clárú"
 
402
msgstr[1] "%1 gan clárú"
 
403
msgstr[2] "%1 gan clárú"
 
404
msgstr[3] "%1 gan clárú"
 
405
msgstr[4] "%1 gan clárú"
400
406
 
401
407
#: kgame/kgamemessage.cpp:112
402
408
msgid "Setup Game"
506
512
msgid "default"
507
513
msgstr "réamhshocraithe"
508
514
 
509
 
#: kgame/kplayer.cpp:95 highscore/kscoredialog.cpp:116
 
515
#: kgame/kplayer.cpp:95 highscore/kscoredialog.cpp:117
510
516
#: highscore/kexthighscore_internal.h:64
511
517
msgid "Name"
512
518
msgstr "Ainm"
531
537
msgid "GameStatus"
532
538
msgstr "Stádas an Chluiche"
533
539
 
534
 
#: tests/kgamepopupitemtest.cpp:57
535
 
msgid " millisecond"
536
 
msgid_plural " milliseconds"
537
 
msgstr[0] " mhilleasoicind"
538
 
msgstr[1] " mhilleasoicind"
539
 
msgstr[2] " mhilleasoicind"
540
 
msgstr[3] " milleasoicind"
541
 
msgstr[4] " milleasoicind"
542
 
 
543
 
#: tests/kgamepopupitemtest.cpp:66
544
 
msgid "kgamepopupitemtest"
545
 
msgstr "kgamepopupitemtest"
546
 
 
547
540
#: kggzgames/kggzseatsdialog.cpp:110
548
541
msgid "Display:"
549
542
msgstr "Taispeáin:"
740
733
msgid "High Scores"
741
734
msgstr "Na Scóir Is Fearr"
742
735
 
743
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:118 highscore/kexthighscore_internal.h:73
 
736
#: highscore/kscoredialog.cpp:119 highscore/kexthighscore_internal.h:73
744
737
msgid "Date"
745
738
msgstr "Dáta"
746
739
 
747
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:120
 
740
#: highscore/kscoredialog.cpp:121
748
741
msgid "Level"
749
742
msgstr "Leibhéal"
750
743
 
751
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:122 highscore/kexthighscore.cpp:208
 
744
#: highscore/kscoredialog.cpp:123 highscore/kexthighscore.cpp:208
752
745
msgid "Score"
753
746
msgstr "Scór"
754
747
 
755
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:124
 
748
#: highscore/kscoredialog.cpp:125
756
749
msgid "Time"
757
750
msgstr "Am"
758
751
 
759
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:275 highscore/kexthighscore_internal.h:53
 
752
#: highscore/kscoredialog.cpp:269 highscore/kexthighscore_internal.h:53
760
753
msgid "Rank"
761
 
msgstr "Rang"
 
754
msgstr "Aicme"
762
755
 
763
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:298
 
756
#: highscore/kscoredialog.cpp:292
764
757
#, kde-format
765
758
msgctxt "Enumeration (#1, #2 ...) of the highscore entries"
766
759
msgid "#%1"
767
760
msgstr "#%1"
768
761
 
769
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:555
 
762
#: highscore/kscoredialog.cpp:554
770
763
msgid "&Remember"
771
764
msgstr "&Meabhraigh"
772
765
 
773
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:556
 
766
#: highscore/kscoredialog.cpp:555
774
767
msgid "&Forget"
775
768
msgstr "&Déan Dearmad"
776
769
 
777
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:557
 
770
#: highscore/kscoredialog.cpp:556
778
771
msgid "Remember this high score"
779
772
msgstr "Meabhraigh an scór seo"
780
773
 
781
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:558
 
774
#: highscore/kscoredialog.cpp:557
782
775
msgid "Forget this high score"
783
776
msgstr "Déan dearmad ar an scór seo"
784
777
 
785
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:566
 
778
#: highscore/kscoredialog.cpp:565
786
779
msgid ""
787
780
"Excellent!\n"
788
781
"You have a new high score!"
789
782
msgstr ""
790
783
"Thar barr!\n"
791
 
"Tá ceann de na scóir is fearr riamh agat!"
 
784
"Tá ceann de na scóir is fearr agat!"
792
785
 
793
 
#: highscore/kscoredialog.cpp:568
 
786
#: highscore/kscoredialog.cpp:567
794
787
msgid ""
795
788
"Well done!\n"
796
789
"You made it to the high score list!"
797
790
msgstr ""
798
791
"Maith thú!\n"
799
 
"Tá ceann de na scóir is fearr riamh agat!"
 
792
"Tá ceann de na scóir is fearr agat!"
800
793
 
801
794
#: highscore/kexthighscore.cpp:211
802
795
msgid "Mean Score"
1027
1020
msgid "Percent"
1028
1021
msgstr "Céatadán"
1029
1022
 
1030
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:22
1031
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, frontGroupBox)
1032
 
#: rc.cpp:3 rc.cpp:125
1033
 
msgctxt "Front side of a card"
1034
 
msgid "Front"
1035
 
msgstr "Éadan"
1036
 
 
1037
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:50
1038
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backGroupBox)
1039
 
#: rc.cpp:6 rc.cpp:128
1040
 
msgctxt "Back side of a card"
1041
 
msgid "Back"
1042
 
msgstr "Cúl"
1043
 
 
1044
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80
1045
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1046
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:55
1047
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
1048
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80
1049
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1050
 
#: rc.cpp:9 rc.cpp:29 rc.cpp:110 rc.cpp:131
1051
 
msgid "Preview"
1052
 
msgstr "Réamhamharc"
1053
 
 
1054
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:102
1055
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frontPreview)
1056
 
#: rc.cpp:12 rc.cpp:134
1057
 
msgid ""
1058
 
"Frontside\n"
1059
 
"Preview"
1060
 
msgstr ""
1061
 
"Réamhamharc ar\n"
1062
 
"Éadan"
1063
 
 
1064
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:115
1065
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName)
1066
 
#: rc.cpp:16 rc.cpp:138
1067
 
msgid "Deck Name"
1068
 
msgstr "Ainm na Deice"
1069
 
 
1070
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:141
1071
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backPreview)
1072
 
#: rc.cpp:19 rc.cpp:141
1073
 
msgid ""
1074
 
"Backside\n"
1075
 
"Preview"
1076
 
msgstr ""
1077
 
"Réamhamharc ar\n"
1078
 
"Chúl"
1079
 
 
1080
 
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:157
1081
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription)
1082
 
#: rc.cpp:23 rc.cpp:145
1083
 
msgid "Deck description."
1084
 
msgstr "Cur síos ar dheic."
1085
 
 
1086
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:40
1087
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
1088
 
#: rc.cpp:26 rc.cpp:107
1089
 
msgid "&Get New Themes..."
1090
 
msgstr "Fai&gh Téamaí Nua..."
1091
 
 
1092
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:97
1093
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1094
 
#: rc.cpp:32 rc.cpp:113
1095
 
msgid "Theme Details"
1096
 
msgstr "Mionsonraí an Téama"
1097
 
 
1098
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:131
1099
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
1100
 
#: rc.cpp:35 rc.cpp:116
1101
 
msgid "Contact:"
1102
 
msgstr "Teagmháil:"
1103
 
 
1104
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:166
1105
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
1106
 
#: rc.cpp:38 rc.cpp:119
1107
 
msgid "Description:"
1108
 
msgstr "Cur Síos:"
1109
 
 
1110
 
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:201
1111
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
1112
 
#: rc.cpp:41 rc.cpp:122
1113
 
msgid "Author:"
1114
 
msgstr "Údar:"
1115
 
 
1116
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:32
1117
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showRichText)
1118
 
#: rc.cpp:44
1119
 
msgid "Show rich text"
1120
 
msgstr "Taispeáin méith-théacs"
1121
 
 
1122
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:39
1123
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1124
 
#: rc.cpp:47
1125
 
msgid "Message timeout:"
1126
 
msgstr "Teachtaireacht thar am:"
1127
 
 
1128
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:53
1129
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
1130
 
#: rc.cpp:50
1131
 
msgid "Opacity:"
1132
 
msgstr "Teimhneacht:"
1133
 
 
1134
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:73
1135
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, changeIcon)
1136
 
#: rc.cpp:53
1137
 
msgid "Change Icon..."
1138
 
msgstr "Athraigh Deilbhín..."
1139
 
 
1140
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:80
1141
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
1142
 
#: rc.cpp:56
1143
 
msgid "Text color:"
1144
 
msgstr "Dath téacs:"
1145
 
 
1146
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:94
1147
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
1148
 
#: rc.cpp:59
1149
 
msgid "Backgound color:"
1150
 
msgstr "Dath an chúlra:"
1151
 
 
1152
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:104
1153
 
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1154
 
#: rc.cpp:62
1155
 
msgid "Replace Mode"
1156
 
msgstr "Mód Ionadaithe"
1157
 
 
1158
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:110
1159
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, leavePrevious)
1160
 
#: rc.cpp:65
1161
 
msgid "LeavePrevious"
1162
 
msgstr "Fág an ceann roimhe seo"
1163
 
 
1164
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:120
1165
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, replacePrevious)
1166
 
#: rc.cpp:68
1167
 
msgid "ReplacePrevious"
1168
 
msgstr "Ionadaigh an ceann roimhe seo"
1169
 
 
1170
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:130
1171
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
1172
 
#: rc.cpp:71
1173
 
msgid "Corners:"
1174
 
msgstr "Cúinní:"
1175
 
 
1176
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:141
1177
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1178
 
#: rc.cpp:74
1179
 
msgid "Square"
1180
 
msgstr "Cearnóg"
1181
 
 
1182
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:146
1183
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1184
 
#: rc.cpp:77
1185
 
msgid "Sharp"
1186
 
msgstr "Géar"
1187
 
 
1188
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:151
1189
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1190
 
#: rc.cpp:80
1191
 
msgid "Soft"
1192
 
msgstr "Bog"
1193
 
 
1194
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:156
1195
 
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cornersType)
1196
 
#: rc.cpp:83
1197
 
msgid "Softest"
1198
 
msgstr "Is Boige"
1199
 
 
1200
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:176
1201
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupTL)
1202
 
#: rc.cpp:86
1203
 
msgid "Popup Top-Left"
1204
 
msgstr "Preabfhuinneog Barr ar Chlé"
1205
 
 
1206
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:183
1207
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupTR)
1208
 
#: rc.cpp:89
1209
 
msgid "Popup Top-Right"
1210
 
msgstr "Preabfhuinneog Barr ar Dheis"
1211
 
 
1212
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:190
1213
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupBL)
1214
 
#: rc.cpp:92
1215
 
msgid "Popup Bottom-Left"
1216
 
msgstr "Preabfhuinneog Bun ar chlé"
1217
 
 
1218
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:197
1219
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupBR)
1220
 
#: rc.cpp:95
1221
 
msgid "Popup Bottom-Right"
1222
 
msgstr "Preabfhuinneog Bun ar dheis"
1223
 
 
1224
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:204
1225
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, popupCenter)
1226
 
#: rc.cpp:98
1227
 
msgid "Popup Center"
1228
 
msgstr "Preabfhuinneog sa Lár"
1229
 
 
1230
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:211
1231
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forceInstantHide)
1232
 
#: rc.cpp:101
1233
 
msgid "Force Instant Hide"
1234
 
msgstr "Éiligh Folú Láithreach"
1235
 
 
1236
 
#. i18n: file: tests/kgamepopupitemtest.ui:218
1237
 
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, forceAnimatedHide)
1238
 
#: rc.cpp:104
1239
 
msgid "Force Animated Hide"
1240
 
msgstr "Éiligh Folú Beo"
1241
 
 
1242
1023
#: kchatbaseitemdelegate.cpp:54 kchatbaseitemdelegate.cpp:56
1243
1024
#: kchatbaseitemdelegate.cpp:76
1244
1025
#, kde-format
1586
1367
msgid "Send to All Players"
1587
1368
msgstr "Seol chuig Gach Imreoir"
1588
1369
 
 
1370
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:40
 
1371
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, getNewButton)
 
1372
#: rc.cpp:3
 
1373
msgid "&Get New Themes..."
 
1374
msgstr "Fai&gh Téamaí Nua..."
 
1375
 
 
1376
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:55
 
1377
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
 
1378
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:80
 
1379
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1380
#: rc.cpp:6 rc.cpp:27
 
1381
msgid "Preview"
 
1382
msgstr "Réamhamharc"
 
1383
 
 
1384
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:97
 
1385
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
 
1386
#: rc.cpp:9
 
1387
msgid "Theme Details"
 
1388
msgstr "Mionsonraí an Téama"
 
1389
 
 
1390
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:131
 
1391
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelContact)
 
1392
#: rc.cpp:12
 
1393
msgid "Contact:"
 
1394
msgstr "Teagmháil:"
 
1395
 
 
1396
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:166
 
1397
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelDescription)
 
1398
#: rc.cpp:15
 
1399
msgid "Description:"
 
1400
msgstr "Cur Síos:"
 
1401
 
 
1402
#. i18n: file: kgamethemeselector.ui:201
 
1403
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, labelAuthor)
 
1404
#: rc.cpp:18
 
1405
msgid "Author:"
 
1406
msgstr "Údar:"
 
1407
 
 
1408
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:22
 
1409
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, frontGroupBox)
 
1410
#: rc.cpp:21
 
1411
msgctxt "Front side of a card"
 
1412
msgid "Front"
 
1413
msgstr "Éadan"
 
1414
 
 
1415
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:50
 
1416
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, backGroupBox)
 
1417
#: rc.cpp:24
 
1418
msgctxt "Back side of a card"
 
1419
msgid "Back"
 
1420
msgstr "Cúl"
 
1421
 
 
1422
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:102
 
1423
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, frontPreview)
 
1424
#: rc.cpp:30
 
1425
msgid ""
 
1426
"Frontside\n"
 
1427
"Preview"
 
1428
msgstr ""
 
1429
"Réamhamharc ar\n"
 
1430
"Éadan"
 
1431
 
 
1432
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:115
 
1433
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardName)
 
1434
#: rc.cpp:34
 
1435
msgid "Deck Name"
 
1436
msgstr "Ainm na Deice"
 
1437
 
 
1438
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:141
 
1439
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backPreview)
 
1440
#: rc.cpp:37
 
1441
msgid ""
 
1442
"Backside\n"
 
1443
"Preview"
 
1444
msgstr ""
 
1445
"Réamhamharc ar\n"
 
1446
"Chúl"
 
1447
 
 
1448
#. i18n: file: kgamecardselector.ui:157
 
1449
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, cardDescription)
 
1450
#: rc.cpp:41
 
1451
msgid "Deck description."
 
1452
msgstr "Cur síos ar dheic."
 
1453
 
 
1454
#~ msgid " millisecond"
 
1455
#~ msgid_plural " milliseconds"
 
1456
#~ msgstr[0] " mhilleasoicind"
 
1457
#~ msgstr[1] " mhilleasoicind"
 
1458
#~ msgstr[2] " mhilleasoicind"
 
1459
#~ msgstr[3] " milleasoicind"
 
1460
#~ msgstr[4] " milleasoicind"
 
1461
 
 
1462
#~ msgid "kgamepopupitemtest"
 
1463
#~ msgstr "kgamepopupitemtest"
 
1464
 
 
1465
#~ msgid "Show rich text"
 
1466
#~ msgstr "Taispeáin méith-théacs"
 
1467
 
 
1468
#~ msgid "Message timeout:"
 
1469
#~ msgstr "Teachtaireacht thar am:"
 
1470
 
 
1471
#~ msgid "Opacity:"
 
1472
#~ msgstr "Teimhneacht:"
 
1473
 
 
1474
#~ msgid "Change Icon..."
 
1475
#~ msgstr "Athraigh Deilbhín..."
 
1476
 
 
1477
#~ msgid "Text color:"
 
1478
#~ msgstr "Dath téacs:"
 
1479
 
 
1480
#~ msgid "Backgound color:"
 
1481
#~ msgstr "Dath an chúlra:"
 
1482
 
 
1483
#~ msgid "Replace Mode"
 
1484
#~ msgstr "Mód Ionadaithe"
 
1485
 
 
1486
#~ msgid "LeavePrevious"
 
1487
#~ msgstr "Fág an ceann roimhe seo"
 
1488
 
 
1489
#~ msgid "ReplacePrevious"
 
1490
#~ msgstr "Ionadaigh an ceann roimhe seo"
 
1491
 
 
1492
#~ msgid "Corners:"
 
1493
#~ msgstr "Cúinní:"
 
1494
 
 
1495
#~ msgid "Square"
 
1496
#~ msgstr "Cearnóg"
 
1497
 
 
1498
#~ msgid "Sharp"
 
1499
#~ msgstr "Géar"
 
1500
 
 
1501
#~ msgid "Soft"
 
1502
#~ msgstr "Bog"
 
1503
 
 
1504
#~ msgid "Softest"
 
1505
#~ msgstr "Is Boige"
 
1506
 
 
1507
#~ msgid "Popup Top-Left"
 
1508
#~ msgstr "Preabfhuinneog Barr ar Chlé"
 
1509
 
 
1510
#~ msgid "Popup Top-Right"
 
1511
#~ msgstr "Preabfhuinneog Barr ar Dheis"
 
1512
 
 
1513
#~ msgid "Popup Bottom-Left"
 
1514
#~ msgstr "Preabfhuinneog Bun ar chlé"
 
1515
 
 
1516
#~ msgid "Popup Bottom-Right"
 
1517
#~ msgstr "Preabfhuinneog Bun ar dheis"
 
1518
 
 
1519
#~ msgid "Popup Center"
 
1520
#~ msgstr "Preabfhuinneog sa Lár"
 
1521
 
 
1522
#~ msgid "Force Instant Hide"
 
1523
#~ msgstr "Éiligh Folú Láithreach"
 
1524
 
 
1525
#~ msgid "Force Animated Hide"
 
1526
#~ msgstr "Éiligh Folú Beo"
 
1527
 
1589
1528
#~ msgid "msec"
1590
1529
#~ msgstr "ms"
1591
1530
 
1629
1568
#~ msgid "ID"
1630
1569
#~ msgstr "Aitheantas"
1631
1570
 
 
1571
#~ msgid "Receiver"
 
1572
#~ msgstr "Glacadóir"
 
1573
 
1632
1574
#~ msgid "Sender"
1633
1575
#~ msgstr "Seoltóir"
1634
1576