9
9
"Project-Id-Version: kio_nepomuksearch\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-05-20 04:48+0200\n"
11
"POT-Creation-Date: 2010-06-18 04:47+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2010-05-22 06:51+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>\n"
14
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
14
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
18
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: kio_nepomuksearch.cpp:72
24
"@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
26
msgid "Query Results from '%1'"
27
msgstr "Resultaten för de Söök na \"%1\""
29
#: kio_nepomuksearch.cpp:76
31
msgstr "Söökresultaten"
33
#: kio_nepomuksearch.cpp:147
21
#: kio_nepomuksearch.cpp:122
35
23
"The Nepomuk system is not activated. Unable to answer queries without it."
37
25
"Dat Nepomuk-Systeem is nich anmaakt. Ahn dat Systeem laat sik keen Anfragen "
40
#: kio_nepomuksearch.cpp:153
28
#: kio_nepomuksearch.cpp:128
42
30
"The Nepomuk query service is not running. Unable to answer queries without "
59
47
msgid "Your emails"
60
48
msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
51
#~ "@title UDS_DISPLAY_NAME for a KIO directory listing. %1 is the query the "
53
#~ msgid "Query Results from '%1'"
54
#~ msgstr "Resultaten för de Söök na \"%1\""
56
#~ msgid "Query Results"
57
#~ msgstr "Söökresultaten"
62
59
#~ msgid "All Music Files"
63
60
#~ msgstr "All Musikdateien"