703
701
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:92
704
702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
705
#: rc.cpp:42 rc.cpp:448
703
#: rc.cpp:42 rc.cpp:454
706
704
msgid "Initial directory:"
707
705
msgstr "Startorner:"
709
707
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:102
710
708
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, initialDirEdit)
711
#: rc.cpp:45 rc.cpp:451
709
#: rc.cpp:45 rc.cpp:457
713
711
"The initial working directory for new terminal sessions using this profile"
714
712
msgstr "De Orner, binnen den niege Terminaltörns mit dit Profil anfangt"
716
714
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:112
717
715
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QToolButton, dirSelectButton)
718
#: rc.cpp:48 rc.cpp:454
716
#: rc.cpp:48 rc.cpp:460
719
717
msgid "Browse for initial directory"
720
718
msgstr "Startorner utsöken"
722
720
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:115
723
721
#. i18n: ectx: property (text), widget (QToolButton, dirSelectButton)
724
#: rc.cpp:51 rc.cpp:457
722
#: rc.cpp:51 rc.cpp:463
728
726
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:122
729
727
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
730
#: rc.cpp:54 rc.cpp:460
728
#: rc.cpp:54 rc.cpp:466
732
730
msgstr "Lüttbild:"
734
732
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:150
735
733
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, iconSelectButton)
736
#: rc.cpp:57 rc.cpp:463
734
#: rc.cpp:57 rc.cpp:469
737
735
msgid "Select the icon displayed on tabs using this profile"
738
736
msgstr "Dat Lüttbild utsöken, dat Paneels mit dit Profil bruukt"
740
738
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:179
741
739
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, environmentLabel)
742
#: rc.cpp:60 rc.cpp:466
740
#: rc.cpp:60 rc.cpp:472
743
741
msgid "Environment:"
744
742
msgstr "Ümgeven:"
746
744
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:189
747
745
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, environmentEditButton)
748
#: rc.cpp:63 rc.cpp:469
746
#: rc.cpp:63 rc.cpp:475
749
747
msgid "Edit the list of environment variables and associated values"
750
748
msgstr "De List vun Ümgevenvariabeln un ehr Weerten bewerken"
752
750
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:192
753
751
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, environmentEditButton)
754
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:456
752
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:472
755
753
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
756
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:831
754
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:847
757
755
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
758
756
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:192
759
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, environmentEditButton)
760
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:456
758
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:472
761
759
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
762
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:831
760
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:847
763
761
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
764
#: rc.cpp:66 rc.cpp:138 rc.cpp:244 rc.cpp:472 rc.cpp:544 rc.cpp:650
762
#: rc.cpp:66 rc.cpp:144 rc.cpp:250 rc.cpp:478 rc.cpp:556 rc.cpp:662
766
764
msgstr "Bewerken..."
768
766
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:199
769
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, startInSameDirButton)
770
#: rc.cpp:69 rc.cpp:475
768
#: rc.cpp:69 rc.cpp:481
771
769
msgid "Start in same directory as current tab"
772
770
msgstr "Binnen den sülven Orner as dat aktuelle Paneel starten"
774
772
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:209
775
773
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_12)
776
#: rc.cpp:72 rc.cpp:478
774
#: rc.cpp:72 rc.cpp:484
780
778
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:224
781
779
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, showMenuBarButton)
782
#: rc.cpp:75 rc.cpp:481
780
#: rc.cpp:75 rc.cpp:487
783
781
msgid "Show or hide the menu bar in terminal windows"
784
782
msgstr "Den Menübalken in Terminalfinstern wiesen oder versteken"
786
784
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:227
787
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, showMenuBarButton)
788
#: rc.cpp:78 rc.cpp:484
786
#: rc.cpp:78 rc.cpp:490
789
787
msgid "Show menu bar in new windows"
790
788
msgstr "Menübalken in nieg Finstern wiesen"
792
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:259
790
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:240
791
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton)
792
#: rc.cpp:81 rc.cpp:493
793
msgid "Set the window size and position for this profile when exiting"
794
msgstr "Finstergrött un Positschoon för dit Profil bi't Utmaken fastleggen"
796
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:243
797
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveGeometryOnExitButton)
798
#: rc.cpp:84 rc.cpp:496
799
msgid "Save window size and position on exit"
800
msgstr "Finstergrött un Positschoon bi't Utmaken wohren"
802
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:275
793
803
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tabsTab)
794
#: rc.cpp:81 rc.cpp:487
804
#: rc.cpp:87 rc.cpp:499
798
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:265
808
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:281
799
809
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_5)
800
#: rc.cpp:84 rc.cpp:490
810
#: rc.cpp:90 rc.cpp:502
801
811
msgid "Tab Titles"
802
812
msgstr "Paneel-Titeln"
804
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:274
814
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:290
805
815
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
806
#: rc.cpp:87 rc.cpp:493
816
#: rc.cpp:93 rc.cpp:505
807
817
msgid "Tab title format:"
808
818
msgstr "Paneel-Titelformaat:"
810
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:284
820
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:300
811
821
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, tabTitleEdit)
812
#: rc.cpp:90 rc.cpp:496
822
#: rc.cpp:96 rc.cpp:508
813
823
msgid "Normal tab title format"
814
824
msgstr "Normaalpaneel-Titelformaat"
816
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:291
826
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:307
817
827
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
818
#: rc.cpp:93 rc.cpp:499
828
#: rc.cpp:99 rc.cpp:511
819
829
msgid "Edit normal tab title format"
820
830
msgstr "Normaalpaneel-Titelformaat bewerken"
822
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:294
823
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
824
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:321
825
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
826
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:294
827
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
828
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:321
829
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
830
#: rc.cpp:96 rc.cpp:108 rc.cpp:502 rc.cpp:514
832
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:310
833
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
834
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:337
835
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
836
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:310
837
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, tabTitleEditButton)
838
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:337
839
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
840
#: rc.cpp:102 rc.cpp:114 rc.cpp:514 rc.cpp:526
834
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:301
844
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:317
835
845
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
836
#: rc.cpp:99 rc.cpp:505
846
#: rc.cpp:105 rc.cpp:517
837
847
msgid "Remote tab title format:"
838
848
msgstr "Feernpaneel-Titelformaat:"
840
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:311
850
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:327
841
851
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, remoteTabTitleEdit)
842
#: rc.cpp:102 rc.cpp:508
852
#: rc.cpp:108 rc.cpp:520
844
854
"Tab title format used when a remote command (e.g. connection to another "
845
855
"computer via SSH) is being executed"
847
857
"Törn-Titelformaat bi't Utföhren vun Feernbefehlen (a.B. en Verbinnen na en "
848
858
"anner Reekner över SSH)"
850
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:318
860
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:334
851
861
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, remoteTabTitleEditButton)
852
#: rc.cpp:105 rc.cpp:511
862
#: rc.cpp:111 rc.cpp:523
853
863
msgid "Edit tab title format used when executing remote commands"
854
864
msgstr "Törn-Titelformaat för Feernbefehlen bewerken"
856
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:331
866
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:347
857
867
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
858
#: rc.cpp:111 rc.cpp:517
868
#: rc.cpp:117 rc.cpp:529
860
870
msgstr "Paneelbalken"
862
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:340
872
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:356
863
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_12)
864
#: rc.cpp:114 rc.cpp:520
874
#: rc.cpp:120 rc.cpp:532
865
875
msgid "Tab bar display:"
866
876
msgstr "Paneelbalken-Dorstellen:"
868
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:363
878
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:379
869
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_13)
870
#: rc.cpp:117 rc.cpp:523
880
#: rc.cpp:123 rc.cpp:535
871
881
msgid "Tab bar position:"
872
882
msgstr "Paneelbalken-Steed:"
874
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:383
884
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:399
875
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, newTabButton)
876
#: rc.cpp:120 rc.cpp:526
886
#: rc.cpp:126 rc.cpp:538
877
887
msgid "Show 'New Tab' and 'Close Tab' buttons in tab bar"
878
888
msgstr "\"Nieg Törn\"- un \"Törn tomaken\"-Knööp op Paneelbalken wiesen"
880
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:415
890
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:431
881
891
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, appearanceTab)
882
#: rc.cpp:123 rc.cpp:529
892
#: rc.cpp:129 rc.cpp:541
883
893
msgid "Appearance"
886
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:427
896
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:443
887
897
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
888
#: rc.cpp:126 rc.cpp:532
898
#: rc.cpp:132 rc.cpp:544
889
899
msgid "Color Scheme && Background"
890
900
msgstr "Klöörschema un Achtergrund"
892
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:443
902
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:459
893
903
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
894
#: rc.cpp:129 rc.cpp:535
904
#: rc.cpp:135 rc.cpp:547
895
905
msgid "Create a new color scheme based upon the selected scheme"
896
906
msgstr "En nieg Klöörschema opstellen, mit dat utsöchte Schema as Grundlaag"
898
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:446
899
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
900
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:821
901
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
902
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:446
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
904
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:821
905
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
906
#: rc.cpp:132 rc.cpp:238 rc.cpp:538 rc.cpp:644
908
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:462
909
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
910
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:837
911
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
912
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:462
913
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newColorSchemeButton)
914
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:837
915
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
916
#: rc.cpp:138 rc.cpp:244 rc.cpp:550 rc.cpp:656
910
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:453
920
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:469
911
921
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editColorSchemeButton)
912
#: rc.cpp:135 rc.cpp:541
922
#: rc.cpp:141 rc.cpp:553
913
923
msgid "Edit the selected color scheme"
914
924
msgstr "Dat utsöchte Klöörschema bewerken"
916
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:463
926
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:479
917
927
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
918
#: rc.cpp:141 rc.cpp:547
928
#: rc.cpp:147 rc.cpp:559
919
929
msgid "Delete the selected color scheme"
920
930
msgstr "Dat utsöchte Klöörschema wegdoon"
922
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:466
923
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
924
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:841
925
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
926
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
928
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:466
929
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
930
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:841
931
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
932
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
934
#: rc.cpp:144 rc.cpp:250 rc.cpp:353 rc.cpp:550 rc.cpp:656 rc.cpp:759
932
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:482
933
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
934
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:857
935
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
936
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52
937
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
938
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:482
939
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeColorSchemeButton)
940
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:857
941
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
942
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:52
943
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeEntryButton)
944
#: rc.cpp:150 rc.cpp:256 rc.cpp:359 rc.cpp:562 rc.cpp:668 rc.cpp:771
936
946
msgstr "Wegmaken"
938
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:492
948
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:508
939
949
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_3)
940
#: rc.cpp:147 rc.cpp:553
950
#: rc.cpp:153 rc.cpp:565
942
952
msgstr "Schriftoort"
944
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:503
954
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:519
945
955
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
946
#: rc.cpp:150 rc.cpp:556
956
#: rc.cpp:156 rc.cpp:568
948
958
msgstr "Vöransicht:"
950
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:527
960
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:543
951
961
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
952
#: rc.cpp:154 rc.cpp:560
962
#: rc.cpp:160 rc.cpp:572
953
963
msgid "Text size:"
954
964
msgstr "Textgrött:"
956
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:537
966
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:553
957
967
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
958
#: rc.cpp:157 rc.cpp:563
968
#: rc.cpp:163 rc.cpp:575
962
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:544
972
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:560
963
973
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QSlider, fontSizeSlider)
964
#: rc.cpp:160 rc.cpp:566
974
#: rc.cpp:166 rc.cpp:578
965
975
msgid "Adjust the font size used in this profile"
966
976
msgstr "De Tekengrött vun dit Profil topassen"
968
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:560
978
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:576
969
979
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
970
#: rc.cpp:163 rc.cpp:569
980
#: rc.cpp:169 rc.cpp:581
974
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:567
984
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:583
975
985
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editFontButton)
976
#: rc.cpp:166 rc.cpp:572
986
#: rc.cpp:172 rc.cpp:584
977
987
msgid "Change the font used in this profile"
978
988
msgstr "De Schriftoort vun dit Profil ännern"
980
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:570
990
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:586
981
991
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editFontButton)
982
#: rc.cpp:169 rc.cpp:575
992
#: rc.cpp:175 rc.cpp:587
983
993
msgid "Edit Font..."
984
994
msgstr "Schriftoort ännern..."
986
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:579
996
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:595
987
997
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, antialiasTextButton)
988
#: rc.cpp:172 rc.cpp:578
998
#: rc.cpp:178 rc.cpp:590
989
999
msgid "Smooth fonts"
990
1000
msgstr "Week Schriftoorden"
992
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:586
1002
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:602
993
1003
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, boldIntenseButton)
994
#: rc.cpp:175 rc.cpp:581
1004
#: rc.cpp:181 rc.cpp:593
995
1005
msgid "Draw intense colors in bold font"
1006
msgstr "Deegte Klören för Fettschrift bruken"
998
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:605
999
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
1000
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:611
1001
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1002
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:605
1003
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
1004
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:611
1005
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1006
#: rc.cpp:178 rc.cpp:181 rc.cpp:584 rc.cpp:587
1008
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:621
1009
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
1010
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:627
1011
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1012
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:621
1013
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, scrollingTab)
1014
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:627
1015
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_6)
1016
#: rc.cpp:184 rc.cpp:187 rc.cpp:596 rc.cpp:599
1007
1017
msgid "Scrolling"
1008
1018
msgstr "Rullen"
1010
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:626
1020
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:642
1011
1021
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
1012
#: rc.cpp:184 rc.cpp:590
1022
#: rc.cpp:190 rc.cpp:602
1013
1023
msgid "Disable scroll bar and do not remember previous output"
1014
1024
msgstr "Rullbalken utmaken un all verleden Utgaven wegsmieten"
1016
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:629
1026
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:645
1017
1027
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, disableScrollbackButton)
1018
#: rc.cpp:187 rc.cpp:593
1028
#: rc.cpp:193 rc.cpp:605
1019
1029
msgid "Disable scrollback"
1020
1030
msgstr "Rullrebeet utmaken"
1022
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:644
1032
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:660
1023
1033
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
1024
#: rc.cpp:190 rc.cpp:596
1034
#: rc.cpp:196 rc.cpp:608
1025
1035
msgid "Limit the remembered output to a fixed number of lines"
1026
1036
msgstr "Bloots en fastleggt Tall vun Utgaavregen wohren"
1028
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:647
1038
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:663
1029
1039
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, fixedScrollbackButton)
1030
#: rc.cpp:193 rc.cpp:599
1040
#: rc.cpp:199 rc.cpp:611
1031
1041
msgid "Fixed number of lines: "
1032
1042
msgstr "Fast Tall vun Regen: "
1034
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:654
1044
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:670
1035
1045
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KIntSpinBox, scrollBackLinesSpinner)
1036
#: rc.cpp:196 rc.cpp:602
1046
#: rc.cpp:202 rc.cpp:614
1037
1047
msgid "Number of lines of output to remember"
1038
1048
msgstr "De Tall vun Utgaavregen, de wohrt warrt"
1040
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:688
1050
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:704
1041
1051
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, unlimitedScrollbackButton)
1042
#: rc.cpp:199 rc.cpp:605
1052
#: rc.cpp:205 rc.cpp:617
1043
1053
msgid "Remember all output produced by the terminal"
1044
1054
msgstr "All Utgaven vun't Terminal wohren"
1046
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:701
1056
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:717
1047
1057
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_7)
1048
#: rc.cpp:205 rc.cpp:611
1058
#: rc.cpp:211 rc.cpp:623
1049
1059
msgid "Scroll Bar"
1050
1060
msgstr "Rullbalken"
1052
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:716
1062
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:732
1053
1063
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
1054
#: rc.cpp:208 rc.cpp:614
1064
#: rc.cpp:214 rc.cpp:626
1055
1065
msgid "Show the scroll bar on the left side of the terminal window"
1056
1066
msgstr "Den Rullbalken linkerhand dat Terminalfinster wiesen"
1058
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:719
1068
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:735
1059
1069
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarLeftButton)
1060
#: rc.cpp:211 rc.cpp:617
1070
#: rc.cpp:217 rc.cpp:629
1061
1071
msgid "Show on left side"
1062
1072
msgstr "Linkerhand wiesen"
1064
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:732
1074
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:748
1065
1075
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
1066
#: rc.cpp:214 rc.cpp:620
1076
#: rc.cpp:220 rc.cpp:632
1067
1077
msgid "Show the scroll bar on the right side of the terminal window"
1068
1078
msgstr "Den Rullbalken rechterhand dat Terminalfinster wiesen"
1070
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:735
1080
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:751
1071
1081
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarRightButton)
1072
#: rc.cpp:217 rc.cpp:623
1082
#: rc.cpp:223 rc.cpp:635
1073
1083
msgid "Show on right side"
1074
1084
msgstr "Rechterhand wiesen"
1076
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:748
1086
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:764
1077
1087
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
1078
#: rc.cpp:220 rc.cpp:626
1088
#: rc.cpp:226 rc.cpp:638
1079
1089
msgid "Hide the scroll bar"
1080
1090
msgstr "Rullbalken versteken"
1082
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:751
1092
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:767
1083
1093
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, scrollBarHiddenButton)
1084
#: rc.cpp:223 rc.cpp:629
1094
#: rc.cpp:229 rc.cpp:641
1086
1096
msgstr "Versteken"
1088
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:783
1098
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:799
1089
1099
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, keyboardTab)
1090
#: rc.cpp:226 rc.cpp:632
1100
#: rc.cpp:232 rc.cpp:644
1092
1102
msgstr "Ingaav"
1094
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:789
1104
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:805
1095
1105
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, keyBindingsGroup)
1096
#: rc.cpp:229 rc.cpp:635
1106
#: rc.cpp:235 rc.cpp:647
1097
1107
msgid "Key Bindings"
1098
1108
msgstr "Tasttoornen"
1100
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:798
1110
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:814
1101
1111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_15)
1102
#: rc.cpp:232 rc.cpp:638
1112
#: rc.cpp:238 rc.cpp:650
1104
1114
"Key bindings control how combinations of key presses in the terminal window "
1105
1115
"are converted into the stream of characters which is sent to the current "
1108
1118
"Tasttoornen leggt fast, wodennig Kombinatschonen vun Tastdrück na en Reeg "
1109
1119
"vun Tekens översett warrt, de denn dat Terminal tostüert warrt."
1111
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:818
1121
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:834
1112
1122
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newKeyBindingsButton)
1113
#: rc.cpp:235 rc.cpp:641
1123
#: rc.cpp:241 rc.cpp:653
1114
1124
msgid "Create a new key bindings list based upon the selected bindings"
1116
1126
"En nieg Tasttoornen-List opstellen, mit de utsöchten Toornen as Grundlaag"
1118
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:828
1128
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:844
1119
1129
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editKeyBindingsButton)
1120
#: rc.cpp:241 rc.cpp:647
1130
#: rc.cpp:247 rc.cpp:659
1121
1131
msgid "Edit the selected key bindings list"
1122
1132
msgstr "De utsöchte Tasttoornen-List bewerken"
1124
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:838
1134
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:854
1125
1135
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, removeKeyBindingsButton)
1126
#: rc.cpp:247 rc.cpp:653
1136
#: rc.cpp:253 rc.cpp:665
1127
1137
msgid "Delete the selected key bindings list"
1128
1138
msgstr "De utsöchte Tasttoornen-List wegdoon"
1130
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:873
1140
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:889
1131
1141
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, advancedTab)
1132
#: rc.cpp:253 rc.cpp:659
1142
#: rc.cpp:259 rc.cpp:671
1133
1143
msgid "Advanced"
1134
1144
msgstr "Verwiedert"
1136
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:879
1146
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:895
1137
1147
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_4)
1138
#: rc.cpp:256 rc.cpp:662
1148
#: rc.cpp:262 rc.cpp:674
1139
1149
msgid "Terminal Features"
1140
1150
msgstr "Terminal-Funkschonen"
1142
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:894
1152
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:910
1143
1153
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
1144
#: rc.cpp:259 rc.cpp:665
1154
#: rc.cpp:265 rc.cpp:677
1145
1155
msgid "Allow terminal programs to create blinking sections of text"
1146
1156
msgstr "Terminalprogrammen dörvt blinken Text opstellen"
1148
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:897
1158
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:913
1149
1159
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingTextButton)
1150
#: rc.cpp:262 rc.cpp:668
1160
#: rc.cpp:268 rc.cpp:680
1151
1161
msgid "Allow blinking text"
1152
1162
msgstr "Blinken Text tolaten"
1154
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:910
1164
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:926
1155
1165
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
1156
#: rc.cpp:265 rc.cpp:671
1166
#: rc.cpp:271 rc.cpp:683
1157
1167
msgid "Allow the output to be suspended by pressing Ctrl+S"
1158
1168
msgstr "Utgaav lett sik mit Strg+S anhollen"
1160
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:913
1170
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:929
1161
1171
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableFlowControlButton)
1162
#: rc.cpp:268 rc.cpp:674
1172
#: rc.cpp:274 rc.cpp:686
1163
1173
msgid "Enable flow control using Ctrl+S, Ctrl+Q"
1164
1174
msgstr "Datenströöm mit Strg+S un Strg+Q stüern"
1166
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:926
1176
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:942
1167
1177
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
1168
#: rc.cpp:271 rc.cpp:677
1178
#: rc.cpp:277 rc.cpp:689
1169
1179
msgid "Allow terminal programs to resize the window"
1170
1180
msgstr "Terminalprogrammen dörvt de Grött vun't Finster ännern"
1172
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:929
1182
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:945
1173
1183
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableResizeWindowButton)
1174
#: rc.cpp:274 rc.cpp:680
1184
#: rc.cpp:280 rc.cpp:692
1175
1185
msgid "Allow programs to resize terminal window"
1176
1186
msgstr "Programmen dörvt de Grött vun't Terminalfinster ännern"
1178
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:942
1188
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:958
1179
1189
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
1180
#: rc.cpp:277 rc.cpp:683
1190
#: rc.cpp:283 rc.cpp:695
1182
1192
"Enable Bi-Directional display on terminals (valid for Arabic, Farsi or "
1185
1195
"Tweerichten-Dorstellen op de Konsool anmaken (gellt bloots för Araabsch, "
1186
1196
"Persch un Hebrääsch)"
1188
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:945
1198
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:961
1189
1199
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBidiRenderingButton)
1190
#: rc.cpp:280 rc.cpp:686
1200
#: rc.cpp:286 rc.cpp:698
1191
1201
msgid "Enable Bi-Directional text rendering"
1192
1202
msgstr "Tweerichten-Textdorstellen anmaken"
1194
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:955
1204
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:971
1195
1205
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_9)
1196
#: rc.cpp:283 rc.cpp:689
1206
#: rc.cpp:289 rc.cpp:701
1197
1207
msgid "Mouse Interaction"
1198
1208
msgstr "Muus-Bedenen"
1200
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:969
1210
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:985
1201
1211
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
1202
#: rc.cpp:286 rc.cpp:692
1212
#: rc.cpp:292 rc.cpp:704
1203
1213
msgid "Characters considered part of a word when double clicking: "
1204
1214
msgstr "Tekens, de bi't Dubbeltklicken as Woortdeel bruukt warrt: "
1206
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:979
1216
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:995
1207
1217
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, wordCharacterEdit)
1208
#: rc.cpp:289 rc.cpp:695
1218
#: rc.cpp:295 rc.cpp:707
1210
1220
"Characters which are considered part of a word when double-clicking to "
1211
1221
"select whole words in the terminal"
1212
1222
msgstr "Tekens, de bi't Dubbeltklicken liekers as Woortdeel bruukt warrt"
1214
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:988
1224
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1004
1215
1225
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
1216
#: rc.cpp:292 rc.cpp:698
1226
#: rc.cpp:298 rc.cpp:710
1217
1227
msgid "Triple click selects from current word forward"
1218
1228
msgstr "Dreefachklick söcht vun't aktuelle Woort af vörut ut"
1220
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:991
1230
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1007
1221
1231
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, tripleClickMode)
1222
#: rc.cpp:295 rc.cpp:701
1232
#: rc.cpp:301 rc.cpp:713
1224
1234
"All characters from the current word to the end of line will be selected."
1226
1236
"All Bookstaven vun't aktuelle Woort bet na't Enn vun de Reeg warrt utsöcht."
1228
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1001
1238
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1017
1229
1239
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_8)
1230
#: rc.cpp:298 rc.cpp:704
1240
#: rc.cpp:304 rc.cpp:716
1232
1242
msgstr "Blinker"
1234
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1016
1244
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1032
1235
1245
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
1236
#: rc.cpp:301 rc.cpp:707
1246
#: rc.cpp:307 rc.cpp:719
1237
1247
msgid "Make the cursor blink regularly"
1238
1248
msgstr "Den Blinker blinken laten"
1240
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1019
1250
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1035
1241
1251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableBlinkingCursorButton)
1242
#: rc.cpp:304 rc.cpp:710
1252
#: rc.cpp:310 rc.cpp:722
1243
1253
msgid "Blinking cursor"
1244
1254
msgstr "Blinken Blinker"
1246
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1028
1256
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1044
1247
1257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
1248
#: rc.cpp:307 rc.cpp:713
1258
#: rc.cpp:313 rc.cpp:725
1249
1259
msgid "Cursor shape:"
1250
1260
msgstr "Blinkerform:"
1252
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1035
1262
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1051
1253
1263
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1254
#: rc.cpp:310 rc.cpp:716
1264
#: rc.cpp:316 rc.cpp:728
1255
1265
msgid "Change the shape of the cursor"
1256
1266
msgstr "De Form vun den Blinker ännern"
1258
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1039
1268
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1055
1259
1269
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1260
#: rc.cpp:313 rc.cpp:719
1270
#: rc.cpp:319 rc.cpp:731
1261
1271
msgctxt "The shape of the cursor"
1265
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1044
1275
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1060
1266
1276
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1267
#: rc.cpp:316 rc.cpp:722
1277
#: rc.cpp:322 rc.cpp:734
1268
1278
msgctxt "The shape of the cursor, similar to a capital I"
1270
1280
msgstr "Inföögmark"
1272
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1049
1282
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1065
1273
1283
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, cursorShapeCombo)
1274
#: rc.cpp:319 rc.cpp:725
1284
#: rc.cpp:325 rc.cpp:737
1275
1285
msgctxt "The shape of the cursor"
1276
1286
msgid "Underline"
1277
1287
msgstr "Ünnerstreek"
1279
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1078
1289
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1094
1280
1290
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
1281
#: rc.cpp:322 rc.cpp:728
1291
#: rc.cpp:328 rc.cpp:740
1282
1292
msgid "Set the cursor to match the color of the character underneath it."
1283
1293
msgstr "Den Blinker op de Klöör vun dat Teken dor achter setten"
1285
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1081
1295
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1097
1286
1296
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, autoCursorColorButton)
1287
#: rc.cpp:325 rc.cpp:731
1297
#: rc.cpp:331 rc.cpp:743
1288
1298
msgid "Set cursor color to match current character"
1289
1299
msgstr "Blinker op aktuell Tekenklöör setten"
1291
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1096
1301
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1112
1292
1302
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
1293
#: rc.cpp:328 rc.cpp:734
1303
#: rc.cpp:334 rc.cpp:746
1294
1304
msgid "Use a custom, fixed color for the cursor"
1295
1305
msgstr "En egen, fast Klöör för den Blinker bruken"
1297
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1099
1307
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1115
1298
1308
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, customCursorColorButton)
1299
#: rc.cpp:331 rc.cpp:737
1309
#: rc.cpp:337 rc.cpp:749
1300
1310
msgid "Custom cursor color:"
1301
1311
msgstr "Egen Blinkerklöör:"
1303
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1112
1313
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1128
1304
1314
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KColorButton, customColorSelectButton)
1305
#: rc.cpp:334 rc.cpp:740
1315
#: rc.cpp:340 rc.cpp:752
1306
1316
msgid "Select the color used to draw the cursor"
1307
1317
msgstr "De Klöör för den Blinker utsöken"
1309
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1140
1319
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1156
1310
1320
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_11)
1311
#: rc.cpp:337 rc.cpp:743
1321
#: rc.cpp:343 rc.cpp:755
1312
1322
msgid "Encoding"
1313
1323
msgstr "Koderen"
1315
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1149
1325
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1165
1316
1326
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_14)
1317
#: rc.cpp:340 rc.cpp:746
1327
#: rc.cpp:346 rc.cpp:758
1318
1328
msgid "Default character encoding:"
1319
1329
msgstr "Standard-Tekenkoderen:"
1321
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1169
1331
#. i18n: file: EditProfileDialog.ui:1185
1322
1332
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, selectEncodingButton)
1323
#: rc.cpp:344 rc.cpp:750
1333
#: rc.cpp:350 rc.cpp:762
1325
1335
msgstr "Utsöken"
1327
1337
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:45
1328
1338
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addEntryButton)
1329
#: rc.cpp:350 rc.cpp:756
1339
#: rc.cpp:356 rc.cpp:768
1331
1341
msgstr "Tofögen"
1333
1343
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:74
1334
1344
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
1335
#: rc.cpp:356 rc.cpp:762
1345
#: rc.cpp:362 rc.cpp:774
1336
1346
msgctxt "Title of the area where you test your keys are properly configured"
1337
1347
msgid "Test Area"
1338
1348
msgstr "Utprobeerrebeet"
1340
1350
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:83
1341
1351
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
1342
#: rc.cpp:359 rc.cpp:765
1352
#: rc.cpp:365 rc.cpp:777
1344
1354
msgstr "Ingaav:"
1346
1356
#. i18n: file: KeyBindingEditor.ui:96
1347
1357
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
1348
#: rc.cpp:362 rc.cpp:768
1358
#: rc.cpp:368 rc.cpp:780
1349
1359
msgid "Output:"
1350
1360
msgstr "Utgaav:"
1352
1362
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:28
1353
1363
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, newSessionButton)
1354
#: rc.cpp:365 rc.cpp:792
1364
#: rc.cpp:371 rc.cpp:804
1355
1365
msgid "Create a new profile based upon the selected profile"
1356
1366
msgstr "En nieg Profil opstellen mit dat aktuelle Profil as Grundlaag"
1358
1368
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:31
1359
1369
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, newSessionButton)
1360
#: rc.cpp:368 rc.cpp:795
1370
#: rc.cpp:374 rc.cpp:807
1361
1371
msgid "New Profile..."
1362
1372
msgstr "Nieg Profil..."
1364
1374
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:41
1365
1375
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, editSessionButton)
1366
#: rc.cpp:371 rc.cpp:798
1376
#: rc.cpp:377 rc.cpp:810
1367
1377
msgid "Edit the selected profile(s)"
1368
1378
msgstr "De utsöchten Profilen bewerken"
1370
1380
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:44
1371
1381
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, editSessionButton)
1372
#: rc.cpp:374 rc.cpp:801
1382
#: rc.cpp:380 rc.cpp:813
1373
1383
msgid "Edit Profile..."
1374
1384
msgstr "Profil bewerken..."
1376
1386
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:54
1377
1387
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, deleteSessionButton)
1378
#: rc.cpp:377 rc.cpp:804
1388
#: rc.cpp:383 rc.cpp:816
1379
1389
msgid "Delete the selected profile(s)"
1380
1390
msgstr "De utsöchten Profilen wegdoon"
1382
1392
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:57
1383
1393
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, deleteSessionButton)
1384
#: rc.cpp:380 rc.cpp:807
1394
#: rc.cpp:386 rc.cpp:819
1385
1395
msgid "Delete Profile"
1386
1396
msgstr "Profil wegdoon"
1388
1398
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:67
1389
1399
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
1390
#: rc.cpp:383 rc.cpp:810
1400
#: rc.cpp:389 rc.cpp:822
1391
1401
msgid "Set the selected profile as the default for new terminal sessions"
1392
1402
msgstr "Dat utsöchte Profil as Standard för nieg Terminaltörns fastleggen"
1394
1404
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:70
1395
1405
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, setAsDefaultButton)
1396
#: rc.cpp:386 rc.cpp:813
1406
#: rc.cpp:392 rc.cpp:825
1397
1407
msgid "Set as Default"
1398
1408
msgstr "As Standard bruken"
1400
1410
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:80
1401
1411
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveUpButton)
1402
#: rc.cpp:389 rc.cpp:816
1412
#: rc.cpp:395 rc.cpp:828
1403
1413
msgid "Move the selected profile up in the menu list"
1404
1414
msgstr "Dat utsöchte Profil op de Menülist na baven schuven"
1406
1416
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:83
1407
1417
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveUpButton)
1408
#: rc.cpp:392 rc.cpp:819
1418
#: rc.cpp:398 rc.cpp:831
1409
1419
msgid "Move Up"
1410
1420
msgstr "Na baven"
1412
1422
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:93
1413
1423
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QPushButton, moveDownButton)
1414
#: rc.cpp:395 rc.cpp:822
1424
#: rc.cpp:401 rc.cpp:834
1415
1425
msgid "Move the selected profile down in the menu list"
1416
1426
msgstr "Dat utsöchte Profil op de Menülist na nerrn schuven"
1418
1428
#. i18n: file: ManageProfilesDialog.ui:96
1419
1429
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, moveDownButton)
1420
#: rc.cpp:398 rc.cpp:825
1430
#: rc.cpp:404 rc.cpp:837
1421
1431
msgid "Move Down"
1422
1432
msgstr "Na nerrn"
1424
1434
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:25
1425
1435
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, RemoteConnectionDialog)
1426
#: rc.cpp:401 rc.cpp:828
1436
#: rc.cpp:407 rc.cpp:840
1427
1437
msgid "Remote Connection"
1428
1438
msgstr "Butenverbinnen"
1430
1440
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:31
1431
1441
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, hostLabel)
1432
#: rc.cpp:404 rc.cpp:831
1442
#: rc.cpp:410 rc.cpp:843
1434
1444
msgstr "Reekner:"
1436
1446
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:41
1437
1447
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, userLabel)
1438
#: rc.cpp:407 rc.cpp:834
1448
#: rc.cpp:413 rc.cpp:846
1440
1450
msgstr "Bruker:"
1442
1452
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:58
1443
1453
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, lookupHostButton)
1444
#: rc.cpp:410 rc.cpp:837
1454
#: rc.cpp:416 rc.cpp:849
1445
1455
msgid "Lookup..."
1446
1456
msgstr "Nakieken..."
1448
1458
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:65
1449
1459
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, serviceLabel)
1450
#: rc.cpp:413 rc.cpp:840
1460
#: rc.cpp:419 rc.cpp:852
1451
1461
msgid "Service:"
1452
1462
msgstr "Deenst:"
1454
1464
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:73
1455
1465
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serviceComboBox)
1456
#: rc.cpp:416 rc.cpp:843
1466
#: rc.cpp:422 rc.cpp:855
1460
1470
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:78
1461
1471
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, serviceComboBox)
1462
#: rc.cpp:419 rc.cpp:846
1472
#: rc.cpp:425 rc.cpp:858
1463
1473
msgid "Secure FTP"
1464
1474
msgstr "Seker FTP"
1466
1476
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:86
1467
1477
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, backgroundColorLabel)
1468
#: rc.cpp:422 rc.cpp:849
1478
#: rc.cpp:428 rc.cpp:861
1469
1479
msgid "Background color:"
1470
1480
msgstr "Achtergrundklöör:"
1472
1482
#. i18n: file: RemoteConnectionDialog.ui:96
1473
1483
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, saveAsCustomCheckBox)
1474
#: rc.cpp:425 rc.cpp:852
1484
#: rc.cpp:431 rc.cpp:864
1475
1485
msgid "Save as custom session"
1476
1486
msgstr "As egen Törn sekern"
1479
1489
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
1480
1490
msgid "Your names"
1481
1491
msgstr "Sönke Dibbern, Manfred Wiese"
1484
1494
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
1485
1495
msgid "Your emails"
1486
1496
msgstr "s_dibbern@web.de, m.j.wiese@web.de"
1488
1498
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:15
1489
1499
#. i18n: ectx: Menu (edit-copy-input-to)
1491
1501
msgid "Copy Input To"
1492
1502
msgstr "Ingaav koperen na"
1494
1504
#. i18n: file: ../desktop/sessionui.rc:38
1495
1505
#. i18n: ectx: Menu (debug)
1498
1508
msgstr "Fehlersöök"