1
# Translation of kres_blog.po to Low Saxon
2
# translation of kres_blog.po to Low Saxon
3
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
4
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
6
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2007, 2008.
9
"Project-Id-Version: kres_blog\n"
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
"POT-Creation-Date: 2009-05-11 12:54+0200\n"
12
"PO-Revision-Date: 2008-02-05 02:49+0100\n"
13
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
14
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
18
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
21
#: resourceblogconfig.cpp:45
25
#: resourceblogconfig.cpp:51
29
#: resourceblogconfig.cpp:57
33
#: resourceblogconfig.cpp:64
37
#: resourceblogconfig.cpp:78
39
msgstr "Nettdaagbook:"
41
#: resourceblogconfig.cpp:85
42
msgid "Posts to download:"
43
msgstr "Indrääg, de daallaadt warrt:"
45
#: resourceblog.cpp:275
46
msgid "Downloading blog posts"
47
msgstr "Nettdaagbook-Indrääg warrt daallaadt"
49
#: resourceblog.cpp:507
54
#: resourceblog.cpp:508
57
msgstr "Brukernaam: %1"
59
#: resourceblog.cpp:509
61
msgid "XML-RPC interface: %1"
62
msgstr "XML-RPC-Koppelsteed: %1"
64
#: resourceblog.cpp:510
67
msgstr "Nettdaagbook: %1"
69
#: resourceblog.cpp:511
71
msgid "Posts to download: %1"
72
msgstr "Indrääg, de daallaadt warrt: %1"
77
#~ msgid "DownloadCount: %1"
78
#~ msgstr "Daallaadklock: %1"