~ubuntu-branches/ubuntu/precise/kde-l10n-nds/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/akonadi_kcal_resource.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2010-07-12 18:47:30 UTC
  • mfrom: (1.5.1 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20100712184730-5u3xoxkv6b6916mc
Tags: 4:4.4.92-0ubuntu1
* New upstream release
* Download kdepim 4.4.5 translations as part of source build

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# translation of akonadi_kcal_resource.po to Low Saxon
 
2
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
3
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
4
#
 
5
# Manfred Wiese <m.j.wiese@web.de>, 2009.
 
6
# Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>, 2009.
 
7
msgid ""
 
8
msgstr ""
 
9
"Project-Id-Version: akonadi_kcal_resource\n"
 
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2010-01-03 06:15+0100\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-05-19 22:11+0200\n"
 
13
"Last-Translator: Sönke Dibbern <s_dibbern@web.de>\n"
 
14
"Language-Team: Low Saxon <kde-i18n-nds@kde.org>\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 
19
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
20
 
 
21
#: kcalresource.cpp:84
 
22
msgctxt "@info:status"
 
23
msgid "Changing calendar plugin configuration"
 
24
msgstr "Kalennermoduul-Instellen warrt ännert"
 
25
 
 
26
#: kcalresource.cpp:104
 
27
msgctxt "@info:status"
 
28
msgid "Acquiring calendar plugin configuration"
 
29
msgstr "Kalennermoduul-Instellen warrt haalt"
 
30
 
 
31
#: kcalresource.cpp:113 kcalresource.cpp:144 kcalresource.cpp:232
 
32
#: kcalresource.cpp:265 kcalresource.cpp:317 kcalresource.cpp:356
 
33
#: kcalresource.cpp:410 kcalresource.cpp:435 kcalresource.cpp:454
 
34
#: kcalresource.cpp:485 kcalresource.cpp:582 kcalresource.cpp:594
 
35
#: kcalresource.cpp:600
 
36
msgctxt "@info:status"
 
37
msgid "No KDE calendar plugin configured yet"
 
38
msgstr "Noch keen KDE-Kalennermoduul fastleggt."
 
39
 
 
40
#: kcalresource.cpp:124
 
41
msgctxt "@info:status"
 
42
msgid "Initialization based on newly created configuration failed."
 
43
msgstr "Torechtmaken mit de nieg opstellten Instellen fehlslaan."
 
44
 
 
45
#: kcalresource.cpp:130 kcalresource.cpp:616
 
46
msgctxt "@info:status"
 
47
msgid "Loading calendar"
 
48
msgstr "Kalenner warrt laadt."
 
49
 
 
50
#: kcalresource.cpp:278
 
51
msgctxt "@info:status"
 
52
msgid ""
 
53
"Request for data of a specific calendar entry failed because there is no "
 
54
"such entry"
 
55
msgstr ""
 
56
"Dat Halen vun een Kalennerindrag sien Daten is fehlslaan, dat gifft den "
 
57
"Indrag nich."
 
58
 
 
59
#: kcalresource.cpp:610
 
60
msgctxt "@info:status"
 
61
msgid "Initialization based on stored configuration failed."
 
62
msgstr "Torechtmaken mit de sekerten Instellen is fehlslaan."
 
63
 
 
64
#: kcalresource.cpp:662
 
65
#, kde-format
 
66
msgctxt "@info:status"
 
67
msgid "Loading of calendar failed: %1"
 
68
msgstr "Kalenner lett sik nich laden: %1"
 
69
 
 
70
#: kcalresource.cpp:674
 
71
#, kde-format
 
72
msgctxt "@info:status"
 
73
msgid "Saving of calendar failed: %1"
 
74
msgstr "Kalenner lett sik nich sekern: %1"