1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
3
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2010.
4
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2011.
8
"Project-Id-Version: \n"
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
10
"POT-Creation-Date: 2011-08-25 17:23+0000\n"
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 09:52+0000\n"
12
"Last-Translator: Vít Pelčák <Unknown>\n"
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 13:17+0000\n"
18
"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
21
#: atticamodule.cpp:46
22
msgid "Social Desktop"
23
msgstr "Sociální desktop"
25
#: atticamodule.cpp:46
26
msgid "Copyright 2009 Eckhart Wörner"
27
msgstr "Copyright 2009 Eckhart Wörner"
29
#: atticamodule.cpp:47
30
msgid "Eckhart Wörner"
31
msgstr "Eckhart Wörner"
33
#: atticamodule.cpp:48
34
msgid "Dmitry Suzdalev"
35
msgstr "Dmitry Suzdalev"
37
#: atticamodule.cpp:51
38
msgid "Frederik Gladhorn"
39
msgstr "Frederik Gladhorn"
41
#: atticamodule.cpp:88
42
msgid "Loading provider list..."
43
msgstr "Načítám seznam poskytovatelů..."
45
#. i18n: file: providermanagement.ui:22
46
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, lblProviderList)
47
#: atticamodule.cpp:117 rc.cpp:45 rc.cpp:50
48
msgid "Choose a provider to manage:"
49
msgstr "Vyberte poskytovatele, kterého chcete spravovat:"
51
#: atticamodule.cpp:147
52
msgctxt "addition of an attica/knewstuff provider by entering its url"
53
msgid "URL of the provider file (provider.xml)"
54
msgstr "URL souboru poskytovatele (provider.xml)"
56
#: providerconfigwidget.cpp:55
57
msgid "Account details"
58
msgstr "Podrobnosti o účtu"
60
#: providerconfigwidget.cpp:57
62
msgid "Account details for %1"
63
msgstr "Podrobnosti o účtu %1"
65
#: providerconfigwidget.cpp:81
66
msgid "Register new account"
67
msgstr "Registrovat nový účet"
69
#: providerconfigwidget.cpp:83
71
msgid "Register new account at %1"
72
msgstr "Registrovat nový účet %1"
74
#: providerconfigwidget.cpp:104
76
msgstr "Vyzkoušet přihlášení"
78
#: providerconfigwidget.cpp:112
79
msgid "Testing login..."
80
msgstr "Zkouším přihláěšení..."
82
#: providerconfigwidget.cpp:124
86
#: providerconfigwidget.cpp:128
88
msgstr "Přihlášení selhalo"
90
#: providerconfigwidget.cpp:152
91
msgid "Not all required fields are filled"
92
msgstr "Nejsou vyplněna všechna nutná pole"
94
#: providerconfigwidget.cpp:168
95
msgid "Password is too short"
96
msgstr "Heslo je příliš krátké"
98
#: providerconfigwidget.cpp:154
99
msgid "Passwords do not match"
100
msgstr "Hesla se liší"
102
#: providerconfigwidget.cpp:156
103
msgid "All required information is provided"
104
msgstr "Byly poskytnuty veškeré požadované informace"
106
#: providerconfigwidget.cpp:172 providerconfigwidget.cpp:206
107
msgid "Failed to register new account."
108
msgstr "Účet se nepovedlo zaregistrovat."
110
#: providerconfigwidget.cpp:190
111
msgid "Failed to register new account: invalid password."
112
msgstr "Účet se nepovedlo zaregistrovat: neplatné heslo."
114
#: providerconfigwidget.cpp:194
115
msgid "Failed to register new account: invalid username."
116
msgstr "Účet se nepovedlo zaregistrovat: neplatné jméno"
118
#: providerconfigwidget.cpp:198
120
"Failed to register new account: the requested username is already taken."
122
"Nepovedlo se zaregistrovat nový účet: vyžádané uživatelské jméno již někdo "
125
#: providerconfigwidget.cpp:202
127
"Failed to register new account: the specified email address is already taken."
129
"Nepovedlo se zaregistrovat nový účet: vyžádanou e-mailovou adresu již někdo "
132
#: providerconfigwidget.cpp:223
134
"Failed to register new account: the specified email address is invalid."
136
"Nepovedlo se zaregistrovat nový účet: vyžádaná e-mailová adresa je neplatná."
138
#: providerconfigwidget.cpp:248
139
msgid "Registration is in progress..."
140
msgstr "Probíhá registrace..."
142
#: providerconfigwidget.cpp:261
144
"Registration complete. New account was successfully registered. Please "
145
"<b>check your Email</b> to <b>activate</b> the account."
147
"Registrace byla dokončena. Nový účet byl úspěšně zaregistrován. Prosím, "
148
"<b>zkontrolujte svůj e-mail</b> pro <b>aktivaci</b> účtu."
151
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
153
msgstr "Vít Pelčák, ,Launchpad Contributions:,Konki,Lukáš Tinkl"
156
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
158
msgstr "vit@pelcak.org,,,pavel.konkol@seznam.cz,"
160
#. i18n: file: providermanagement.ui:52
161
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, addProviderButton)
162
#: rc.cpp:57 rc.cpp:119
164
msgstr "Přidat poskytovatele"
166
#. i18n: file: providermanagement.ui:59
167
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, removeProviderButton)
168
#: rc.cpp:60 rc.cpp:122
169
msgid "Remove Provider"
170
msgstr "Odstranit poskytovatele"
172
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:21
173
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, loginTab)
174
#: rc.cpp:3 rc.cpp:53
178
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:32
179
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
180
#: rc.cpp:6 rc.cpp:56
182
msgstr "&Uživatelské jméno:"
184
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48
185
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
186
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:298
187
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
188
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:48
189
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
190
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:298
191
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
192
#: rc.cpp:9 rc.cpp:30 rc.cpp:59 rc.cpp:80
196
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:68
197
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, testLoginButton)
198
#: rc.cpp:12 rc.cpp:62
200
msgstr "Vyzkouše&t přihlášení"
202
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:149
203
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
204
#: rc.cpp:15 rc.cpp:77
206
"If a provider is not enabled, it will be ignored by the applications using "
209
"Pokud není poskytovatel povolen, bude aplikacemi poskytujícími sociální "
212
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:152
213
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enableProviderCheckBox)
214
#: rc.cpp:18 rc.cpp:80
218
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:185
219
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP)
220
#: rc.cpp:15 rc.cpp:65
222
"Do not have an account? Create one on the <a href=\"register\">Register "
225
"Nemáte účet? Vytvořte si jeden v <a href=\"register\">kartě Registrace</a>"
227
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:210
228
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, infoLabelLP_2)
229
#: rc.cpp:24 rc.cpp:86
231
"The Social Desktop Providers are used for \"Get Hot New Stuff\" and the "
232
"\"Community\" and \"Social News\" Plasma applets."
234
"Poskytovatelé sociálního pracovního prostředí jsou používáni v plasma "
235
"appletech \"Get Hot New Stuff\", \"Komunita\" a \"Sociální zprávy\"."
237
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:198
238
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, registerTab)
239
#: rc.cpp:18 rc.cpp:68
243
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:209
244
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
245
#: rc.cpp:21 rc.cpp:71
246
msgid "Fill in the details below and click <b>Register...</b> button"
248
"Vyplňte podrobnosti níže a klikněte na tlačítko <b>Registrovat...</b>"
250
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:266
251
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
252
#: rc.cpp:24 rc.cpp:74
254
msgstr "&Uživatelské jméno:"
256
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:282
257
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
258
#: rc.cpp:27 rc.cpp:77
262
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:318
263
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
264
#: rc.cpp:33 rc.cpp:83
265
msgid "Repeat password:"
266
msgstr "Zopakovat heslo:"
268
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:338
269
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
270
#: rc.cpp:36 rc.cpp:86
274
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:354
275
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
276
#: rc.cpp:39 rc.cpp:89
280
#. i18n: file: providerconfigwidget.ui:408
281
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, registerButton)
282
#: rc.cpp:42 rc.cpp:92
284
msgstr "&Registrovat..."