~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/liboktetakasten.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-27 09:11:02 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120127091102-wzxdt49dzaubpwak
Tags: 1:12.04+20120126
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 
4
#
 
5
msgid ""
 
6
msgstr ""
 
7
"Project-Id-Version: okteta\n"
 
8
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
9
"POT-Creation-Date: 2011-09-08 16:09+0000\n"
 
10
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 23:29+0000\n"
 
11
"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <Unknown>\n"
 
12
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
13
"MIME-Version: 1.0\n"
 
14
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
15
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
16
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 11:13+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
 
19
"Language: cs\n"
 
20
 
 
21
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfilereloadthread.cpp:62
 
22
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:73
 
23
msgid "There is not enough working memory to load this file."
 
24
msgstr ""
 
25
 
 
26
#: core/io/filesystem/bytearrayrawfileloadthread.cpp:63
 
27
msgctxt "destination of the byte array"
 
28
msgid "Loaded from file."
 
29
msgstr ""
 
30
 
 
31
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:53
 
32
msgctxt "The byte array was new created."
 
33
msgid "New created."
 
34
msgstr ""
 
35
 
 
36
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:60
 
37
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:97
 
38
#, kde-format
 
39
msgctxt "numbered title for a created document without a filename"
 
40
msgid "[New Byte Array]"
 
41
msgid_plural "[New Byte Array %1]"
 
42
msgstr[0] ""
 
43
msgstr[1] ""
 
44
 
 
45
#: core/document/bytearraydocumentfactory.cpp:90
 
46
msgctxt "origin of the byte array"
 
47
msgid "Created from data."
 
48
msgstr ""
 
49
 
 
50
#: core/document/bytearraydocument.cpp:65
 
51
msgctxt "name of the data type"
 
52
msgid "Byte Array"
 
53
msgstr ""
 
54
 
 
55
#: controllers/view/search/searchtool.cpp:61
 
56
msgctxt "@title"
 
57
msgid "Search"
 
58
msgstr "Hledat"
 
59
 
 
60
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:39
 
61
msgctxt "@title:window"
 
62
msgid "Find Bytes"
 
63
msgstr ""
 
64
 
 
65
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:40
 
66
msgctxt "@action:button"
 
67
msgid "&Find"
 
68
msgstr "Na&jít"
 
69
 
 
70
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:41
 
71
msgctxt "@info:tooltip"
 
72
msgid "Start searching"
 
73
msgstr "Spustit hledání"
 
74
 
 
75
#: controllers/view/search/ksearchdialog.cpp:43
 
76
msgctxt "@info:whatsthis"
 
77
msgid ""
 
78
"If you press the <interface>Find</interface> button, the bytes you entered "
 
79
"above are searched for within the byte array."
 
80
msgstr ""
 
81
 
 
82
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:108
 
83
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:114
 
84
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:61
 
85
msgctxt "@title:window"
 
86
msgid "Find"
 
87
msgstr "Najít"
 
88
 
 
89
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:109
 
90
msgctxt "@info"
 
91
msgid "Search key not found in byte array."
 
92
msgstr ""
 
93
 
 
94
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:116
 
95
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:102
 
96
msgctxt "@info"
 
97
msgid "End of byte array reached.<nl/>Continue from the beginning?"
 
98
msgstr ""
 
99
 
 
100
#: controllers/view/search/searchcontroller.cpp:117
 
101
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:103
 
102
msgctxt "@info"
 
103
msgid "Beginning of byte array reached.<nl/>Continue from the end?"
 
104
msgstr ""
 
105
 
 
106
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:49
 
107
#: controllers/view/bytetable/bytetabletoolviewfactory.cpp:38
 
108
msgctxt "@title:window"
 
109
msgid "Value/Char Table"
 
110
msgstr ""
 
111
 
 
112
#: controllers/view/bytetable/bytetabletool.cpp:96
 
113
#, kde-format
 
114
msgid "Inserted 1 Byte"
 
115
msgid_plural "Inserted %1 Bytes"
 
116
msgstr[0] ""
 
117
msgstr[1] ""
 
118
 
 
119
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:71
 
120
msgctxt "@label:spinbox number of bytes to insert"
 
121
msgid "Number:"
 
122
msgstr "Číslo:"
 
123
 
 
124
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:77
 
125
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
 
126
#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:51
 
127
msgid " byte"
 
128
msgid_plural " bytes"
 
129
msgstr[0] " byte"
 
130
msgstr[1] " byty"
 
131
msgstr[2] " bytů"
 
132
 
 
133
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:82
 
134
msgctxt "@info:tooltip"
 
135
msgid ""
 
136
"The number with which the byte currently selected in the table will be "
 
137
"inserted."
 
138
msgstr ""
 
139
 
 
140
#: controllers/view/bytetable/bytetableview.cpp:94
 
141
msgctxt "@info:tooltip"
 
142
msgid ""
 
143
"Inserts the byte currently selected in the table with the given number."
 
144
msgstr ""
 
145
 
 
146
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:99
 
147
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:120
 
148
msgctxt "@item:intable character is not defined"
 
149
msgid "undef."
 
150
msgstr ""
 
151
 
 
152
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:120
 
153
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:184
 
154
msgctxt "@title:column short for Decimal"
 
155
msgid "Dec"
 
156
msgstr "Dec"
 
157
 
 
158
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:121
 
159
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:183
 
160
msgctxt "@title:column short for Hexadecimal"
 
161
msgid "Hex"
 
162
msgstr "Hex"
 
163
 
 
164
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:122
 
165
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:185
 
166
msgctxt "@title:column short for Octal"
 
167
msgid "Oct"
 
168
msgstr "Oct"
 
169
 
 
170
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:123
 
171
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:186
 
172
msgctxt "@title:column short for Binary"
 
173
msgid "Bin"
 
174
msgstr "Bin"
 
175
 
 
176
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:124
 
177
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:188
 
178
msgctxt "@title:column short for Character"
 
179
msgid "Char"
 
180
msgstr "Char"
 
181
 
 
182
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:132
 
183
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:201
 
184
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in decimal format"
 
185
msgid "Decimal"
 
186
msgstr "Desítková"
 
187
 
 
188
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:134
 
189
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:199
 
190
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in hexadecimal format"
 
191
msgid "Hexadecimal"
 
192
msgstr "Šestnáctková"
 
193
 
 
194
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:136
 
195
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:203
 
196
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in octal format"
 
197
msgid "Octal"
 
198
msgstr "Osmičková"
 
199
 
 
200
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:138
 
201
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:205
 
202
msgctxt "@info:tooltip column contains the value in binary format"
 
203
msgid "Binary"
 
204
msgstr "Dvojková"
 
205
 
 
206
#: controllers/view/bytetable/bytetablemodel.cpp:140
 
207
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:209
 
208
msgctxt "@info:tooltip column contains the character with the value"
 
209
msgid "Character"
 
210
msgstr "Znak"
 
211
 
 
212
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:53
 
213
msgctxt "@label:listbox"
 
214
msgid "O&ffset:"
 
215
msgstr "Posun:"
 
216
 
 
217
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:58
 
218
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:62
 
219
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:81
 
220
msgctxt "@info:whatsthis"
 
221
msgid "Enter an offset to go to, or select a previous offset from the list."
 
222
msgstr ""
 
223
 
 
224
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:74
 
225
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:103
 
226
msgctxt "@option:check"
 
227
msgid "From c&ursor"
 
228
msgstr "Od k&urzoru"
 
229
 
 
230
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:76
 
231
msgctxt "@info:whatsthis"
 
232
msgid "Go relative from the current cursor location and not absolute."
 
233
msgstr ""
 
234
 
 
235
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:78
 
236
msgctxt "@option:check"
 
237
msgid "&Extend selection"
 
238
msgstr ""
 
239
 
 
240
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:80
 
241
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:97
 
242
msgctxt "@info:whatsthis"
 
243
msgid "Extend the selection by the cursor move."
 
244
msgstr ""
 
245
 
 
246
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:82
 
247
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:106
 
248
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:100
 
249
msgctxt "@option:check"
 
250
msgid "&Backwards"
 
251
msgstr ""
 
252
 
 
253
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:84
 
254
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:102
 
255
msgctxt "@info:whatsthis"
 
256
msgid "Go backwards from the end or the current cursor location."
 
257
msgstr ""
 
258
 
 
259
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:98
 
260
msgctxt "@action:button"
 
261
msgid "&Go"
 
262
msgstr "Pře&jít"
 
263
 
 
264
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:99
 
265
msgctxt "@info:tooltip"
 
266
msgid "Go to the Offset"
 
267
msgstr ""
 
268
 
 
269
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetview.cpp:100
 
270
msgctxt "@info:whatsthis"
 
271
msgid ""
 
272
"If you press the <interface>Go</interface> button, the cursor will be moved "
 
273
"in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
 
274
msgstr ""
 
275
 
 
276
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsettool.cpp:68
 
277
msgctxt "@title:window of the tool to set a new offset for the cursor"
 
278
msgid "Goto"
 
279
msgstr "Přejít na"
 
280
 
 
281
#: controllers/view/gotooffset/gotooffsetcontroller.cpp:47
 
282
msgctxt "@action:inmenu"
 
283
msgid "&Go to Offset..."
 
284
msgstr ""
 
285
 
 
286
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:75
 
287
msgctxt "@title:window"
 
288
msgid "Structures"
 
289
msgstr "Struktury"
 
290
 
 
291
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:187
 
292
msgctxt "name of a data structure"
 
293
msgid "Name"
 
294
msgstr "Název"
 
295
 
 
296
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:189
 
297
msgctxt "type of a data structure"
 
298
msgid "Type"
 
299
msgstr "Typ"
 
300
 
 
301
#: controllers/view/structures/structtool.cpp:191
 
302
msgctxt "value of a data structure (primitive type)"
 
303
msgid "Value"
 
304
msgstr "Hodnota"
 
305
 
 
306
#: controllers/view/structures/datatypes/uniondatainformation.cpp:27
 
307
msgctxt "data type in C/C++"
 
308
msgid "union"
 
309
msgstr "union"
 
310
 
 
311
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:54
 
312
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:123
 
313
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:231
 
314
#: controllers/view/info/infoview.cpp:118
 
315
#, kde-format
 
316
msgid "1 byte"
 
317
msgid_plural "%1 bytes"
 
318
msgstr[0] "1 byte"
 
319
msgstr[1] "%1 byty"
 
320
msgstr[2] "%1 bytů"
 
321
 
 
322
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:68
 
323
#, kde-format
 
324
msgid "1 bit"
 
325
msgid_plural "%1 bits"
 
326
msgstr[0] "1 bit"
 
327
msgstr[1] "%1 bity"
 
328
msgstr[2] "%1 bitů"
 
329
 
 
330
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformation.cpp:69
 
331
#, kde-format
 
332
msgctxt "number of bytes, then number of bits"
 
333
msgid "%1 %2"
 
334
msgstr "%1 %2"
 
335
 
 
336
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:62
 
337
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:192
 
338
#, kde-format
 
339
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
 
340
msgid "Validation failed: \"%1\""
 
341
msgstr ""
 
342
 
 
343
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:66
 
344
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:196
 
345
msgctxt "not all values in this structure are as they should be"
 
346
msgid "Validation failed."
 
347
msgstr ""
 
348
 
 
349
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:68
 
350
#, kde-format
 
351
msgid ""
 
352
"Name: %1\n"
 
353
"Value: %2\n"
 
354
"\n"
 
355
"Type: %3\n"
 
356
"Size: %4\n"
 
357
"\n"
 
358
"%5"
 
359
msgstr ""
 
360
 
 
361
#: controllers/view/structures/datatypes/primitivedatainformation.cpp:106
 
362
#, kde-format
 
363
msgid ""
 
364
"Name: %1\n"
 
365
"Value: %2\n"
 
366
"\n"
 
367
"Type: %3\n"
 
368
"Size: %4"
 
369
msgstr ""
 
370
 
 
371
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:199
 
372
#, kde-format
 
373
msgid ""
 
374
"Name: %2\n"
 
375
"Value: %3\n"
 
376
"\n"
 
377
"Type: %4\n"
 
378
"Size: %5 (%1 child)\n"
 
379
"\n"
 
380
" %6"
 
381
msgid_plural ""
 
382
"Name: %2\n"
 
383
"Value: %3\n"
 
384
"\n"
 
385
"Type: %4\n"
 
386
"Size: %5 (%1 children)\n"
 
387
"\n"
 
388
" %6"
 
389
msgstr[0] ""
 
390
msgstr[1] ""
 
391
 
 
392
#: controllers/view/structures/datatypes/datainformationwithchildren.cpp:161
 
393
#, kde-format
 
394
msgid ""
 
395
"Name: %2\n"
 
396
"Value: %3\n"
 
397
"\n"
 
398
"Type: %4\n"
 
399
"Size: %5 (%1 child)"
 
400
msgid_plural ""
 
401
"Name: %2\n"
 
402
"Value: %3\n"
 
403
"\n"
 
404
"Type: %4\n"
 
405
"Size: %5 (%1 children)"
 
406
msgstr[0] ""
 
407
msgstr[1] ""
 
408
 
 
409
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:158
 
410
#, kde-format
 
411
msgid "Non-ASCII char: 0x%1"
 
412
msgstr ""
 
413
 
 
414
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:165
 
415
msgid "ASCII char"
 
416
msgstr ""
 
417
 
 
418
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/asciistringdata.cpp:175
 
419
msgid "ASCII string"
 
420
msgstr ""
 
421
 
 
422
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:147
 
423
msgid "Latin1 char"
 
424
msgstr ""
 
425
 
 
426
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/latin1stringdata.cpp:157
 
427
msgid "Latin1 string"
 
428
msgstr ""
 
429
 
 
430
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/stringdatainformation.cpp:358
 
431
msgid "End of file reached prematurely"
 
432
msgstr ""
 
433
 
 
434
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
 
435
msgid "UTF32-LE char"
 
436
msgstr ""
 
437
 
 
438
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:45
 
439
msgid "UTF32-BE char"
 
440
msgstr ""
 
441
 
 
442
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
 
443
msgid "UTF32-LE string"
 
444
msgstr ""
 
445
 
 
446
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:50
 
447
msgid "UTF32-BE string"
 
448
msgstr ""
 
449
 
 
450
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:68
 
451
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:68
 
452
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:67
 
453
#, kde-format
 
454
msgid "Value too big: 0x%1"
 
455
msgstr ""
 
456
 
 
457
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:73
 
458
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf32stringdata.cpp:76
 
459
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:73
 
460
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:76
 
461
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:72
 
462
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:75
 
463
#, kde-format
 
464
msgid "%1 (U+%2)"
 
465
msgstr ""
 
466
 
 
467
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
 
468
msgid "UTF16-LE char"
 
469
msgstr ""
 
470
 
 
471
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:45
 
472
msgid "UTF16-BE char"
 
473
msgstr ""
 
474
 
 
475
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
 
476
msgid "UTF16-LE string"
 
477
msgstr ""
 
478
 
 
479
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf16stringdata.cpp:50
 
480
msgid "UTF16-BE string"
 
481
msgstr ""
 
482
 
 
483
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:45
 
484
msgid "UTF8 char"
 
485
msgstr ""
 
486
 
 
487
#: controllers/view/structures/datatypes/strings/utf8stringdata.cpp:50
 
488
msgid "UTF8 string"
 
489
msgstr ""
 
490
 
 
491
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:30
 
492
msgid "Empty array"
 
493
msgstr ""
 
494
 
 
495
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:36
 
496
#, kde-format
 
497
msgctxt "array type then length"
 
498
msgid "%1[%2]"
 
499
msgstr "%1[%2]"
 
500
 
 
501
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractarraydatainformation.cpp:39
 
502
#, kde-format
 
503
msgctxt "subelem type then array name and length"
 
504
msgid "%1[%2] (%3)"
 
505
msgstr "%1[%2] (%3)"
 
506
 
 
507
#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.h:38
 
508
msgctxt "Data type"
 
509
msgid "unsigned short"
 
510
msgstr ""
 
511
 
 
512
#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.cpp:28
 
513
#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.cpp:27
 
514
#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.cpp:27
 
515
#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.cpp:29
 
516
#: controllers/view/structures/datatypes/uint16datainformation.cpp:27
 
517
#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.cpp:27
 
518
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:27
 
519
#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.cpp:27
 
520
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.cpp:27
 
521
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:27
 
522
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:27
 
523
#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.cpp:27
 
524
#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.cpp:28
 
525
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:27
 
526
#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.cpp:27
 
527
msgctxt "invalid value (out of range)"
 
528
msgid "<invalid>"
 
529
msgstr "<invalid>"
 
530
 
 
531
#: controllers/view/structures/datatypes/uint8datainformation.h:38
 
532
msgctxt "Data type"
 
533
msgid "unsigned byte"
 
534
msgstr ""
 
535
 
 
536
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.h:39
 
537
msgctxt "Data type"
 
538
msgid "bool (2 bytes)"
 
539
msgstr ""
 
540
 
 
541
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.h:39
 
542
msgctxt "Data type"
 
543
msgid "bool (8 bytes)"
 
544
msgstr ""
 
545
 
 
546
#: controllers/view/structures/datatypes/uint64datainformation.h:38
 
547
msgctxt "Data type"
 
548
msgid "unsigned long"
 
549
msgstr "unsigned long"
 
550
 
 
551
#: controllers/view/structures/datatypes/int8datainformation.h:38
 
552
msgctxt "Data type"
 
553
msgid "byte"
 
554
msgstr "byte"
 
555
 
 
556
#: controllers/view/structures/datatypes/doubledatainformation.h:41
 
557
msgctxt "Data type"
 
558
msgid "double"
 
559
msgstr ""
 
560
 
 
561
#: controllers/view/structures/datatypes/int32datainformation.h:39
 
562
msgctxt "Data type"
 
563
msgid "int"
 
564
msgstr "int"
 
565
 
 
566
#: controllers/view/structures/datatypes/signedbitfielddatainformation.h:60
 
567
msgctxt "Data type"
 
568
msgid "signed bitfield"
 
569
msgstr ""
 
570
 
 
571
#: controllers/view/structures/datatypes/unsignedbitfielddatainformation.h:59
 
572
msgctxt "Data type"
 
573
msgid "unsigned bitfield"
 
574
msgstr ""
 
575
 
 
576
#: controllers/view/structures/datatypes/boolbitfielddatainformation.h:60
 
577
msgctxt "Data type"
 
578
msgid "boolean bitfield"
 
579
msgstr ""
 
580
 
 
581
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:31
 
582
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:31
 
583
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:31
 
584
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:31
 
585
msgctxt "boolean value"
 
586
msgid "false"
 
587
msgstr ""
 
588
 
 
589
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:33
 
590
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:33
 
591
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:33
 
592
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:33
 
593
msgctxt "boolean value"
 
594
msgid "true"
 
595
msgstr ""
 
596
 
 
597
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.cpp:42
 
598
#: controllers/view/structures/datatypes/bool64datainformation.cpp:42
 
599
#: controllers/view/structures/datatypes/bool16datainformation.cpp:42
 
600
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.cpp:42
 
601
#, kde-format
 
602
msgctxt "boolean value with actual value"
 
603
msgid "true (%1)"
 
604
msgstr ""
 
605
 
 
606
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:26
 
607
#, kde-format
 
608
msgid "%1 bit"
 
609
msgid_plural "%1 bits"
 
610
msgstr[0] ""
 
611
msgstr[1] ""
 
612
 
 
613
#: controllers/view/structures/datatypes/abstractbitfielddatainformation.cpp:42
 
614
#, kde-format
 
615
msgctxt "Data type"
 
616
msgid "bitfield (%1 bit wide)"
 
617
msgid_plural "bitfield (%1 bits wide)"
 
618
msgstr[0] ""
 
619
msgstr[1] ""
 
620
 
 
621
#: controllers/view/structures/datatypes/bool8datainformation.h:38
 
622
msgctxt "Data type"
 
623
msgid "bool (1 byte)"
 
624
msgstr "bool (1 byte)"
 
625
 
 
626
#: controllers/view/structures/datatypes/chardatainformation.h:54
 
627
msgctxt "Data type"
 
628
msgid "char"
 
629
msgstr "char"
 
630
 
 
631
#: controllers/view/structures/datatypes/bool32datainformation.h:38
 
632
msgctxt "Data type"
 
633
msgid "bool (4 bytes)"
 
634
msgstr ""
 
635
 
 
636
#: controllers/view/structures/datatypes/int64datainformation.h:39
 
637
msgctxt "Data type"
 
638
msgid "long"
 
639
msgstr "long"
 
640
 
 
641
#: controllers/view/structures/datatypes/floatdatainformation.h:41
 
642
msgctxt "Data type"
 
643
msgid "float"
 
644
msgstr "float"
 
645
 
 
646
#: controllers/view/structures/datatypes/int16datainformation.h:39
 
647
msgctxt "Data type"
 
648
msgid "short"
 
649
msgstr "short"
 
650
 
 
651
#: controllers/view/structures/datatypes/uint32datainformation.h:38
 
652
msgctxt "Data type"
 
653
msgid "unsigned int"
 
654
msgstr ""
 
655
 
 
656
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:59
 
657
#, kde-format
 
658
msgid "%1 (%2)"
 
659
msgstr "%1 (%2)"
 
660
 
 
661
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:62
 
662
#, kde-format
 
663
msgid "%1 (value not in enum)"
 
664
msgstr ""
 
665
 
 
666
#: controllers/view/structures/datatypes/enumdatainformation.cpp:70
 
667
#, kde-format
 
668
msgid "enum (%1)"
 
669
msgstr ""
 
670
 
 
671
#: controllers/view/structures/datatypes/structuredatainformation.cpp:26
 
672
msgctxt "data type in C/C++"
 
673
msgid "struct"
 
674
msgstr "struct"
 
675
 
 
676
#: controllers/view/structures/structview.cpp:87
 
677
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:82
 
678
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:44
 
679
msgctxt "@item:inlistbox"
 
680
msgid "Little-endian"
 
681
msgstr "Little-endian"
 
682
 
 
683
#: controllers/view/structures/structview.cpp:88
 
684
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:83
 
685
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:45
 
686
msgctxt "@item:inlistbox"
 
687
msgid "Big-endian"
 
688
msgstr "Big-endian"
 
689
 
 
690
#: controllers/view/structures/structview.cpp:93
 
691
msgctxt "@info:tooltip"
 
692
msgid "The byte order used to decode the values."
 
693
msgstr ""
 
694
 
 
695
#: controllers/view/structures/structview.cpp:106
 
696
msgid "Validate"
 
697
msgstr ""
 
698
 
 
699
#: controllers/view/structures/structview.cpp:108
 
700
msgctxt "@info:tooltip"
 
701
msgid "Validate all structures."
 
702
msgstr ""
 
703
 
 
704
#: controllers/view/structures/structview.cpp:100
 
705
msgid "Settings"
 
706
msgstr "Nastavení"
 
707
 
 
708
#: controllers/view/structures/structview.cpp:101
 
709
msgctxt "@info:tooltip"
 
710
msgid "Open settings."
 
711
msgstr ""
 
712
 
 
713
#: controllers/view/structures/structview.cpp:132
 
714
msgid "Value Display"
 
715
msgstr ""
 
716
 
 
717
#: controllers/view/structures/structview.cpp:142
 
718
msgid "Structures"
 
719
msgstr "Struktury"
 
720
 
 
721
#: controllers/view/structures/structview.cpp:145
 
722
msgid "Structures management"
 
723
msgstr ""
 
724
 
 
725
#: controllers/view/structures/structview.cpp:307
 
726
msgctxt ""
 
727
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
 
728
msgid "Unlock"
 
729
msgstr "Odemknout"
 
730
 
 
731
#: controllers/view/structures/structview.cpp:309
 
732
msgctxt "@info:tooltip"
 
733
msgid ""
 
734
"Unlock selected structure, i.e. the starting offset is always set to the "
 
735
"current cursor position."
 
736
msgstr ""
 
737
 
 
738
#: controllers/view/structures/structview.cpp:316
 
739
msgctxt ""
 
740
"@action:pushbutton unlock the starting offset of the current structure"
 
741
msgid "Lock"
 
742
msgstr "Uzamknout"
 
743
 
 
744
#: controllers/view/structures/structview.cpp:318
 
745
msgctxt "@info:tooltip"
 
746
msgid "Lock selected structure to current offset."
 
747
msgstr ""
 
748
 
 
749
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:95
 
750
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:110
 
751
msgid "<no name specified>"
 
752
msgstr ""
 
753
 
 
754
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:56
 
755
msgctxt "@info:label"
 
756
msgid "Installed structures:"
 
757
msgstr ""
 
758
 
 
759
#: controllers/view/structures/settings/structureaddremovewidget.cpp:66
 
760
msgctxt "@info:label"
 
761
msgid "Used structures:"
 
762
msgstr ""
 
763
 
 
764
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:65
 
765
msgid "Get New Structures..."
 
766
msgstr ""
 
767
 
 
768
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:115
 
769
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:138
 
770
msgid "*.osd|Okteta structure definition files (*.osd)"
 
771
msgstr ""
 
772
 
 
773
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:117
 
774
msgctxt "@title:window Do import the structure definitions"
 
775
msgid "Import Structure Definitions"
 
776
msgstr ""
 
777
 
 
778
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:140
 
779
msgctxt "@title:window Do export the structure definition"
 
780
msgid "Export Structure Definition"
 
781
msgstr ""
 
782
 
 
783
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:152
 
784
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:177
 
785
msgid "Error"
 
786
msgstr "Chyba"
 
787
 
 
788
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:176
 
789
msgid "You do not have permission to delete that structure definition."
 
790
msgstr ""
 
791
 
 
792
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:93
 
793
msgid "Structure Definitions"
 
794
msgstr ""
 
795
 
 
796
#: controllers/view/structures/settings/structuresmanagerview.cpp:253
 
797
msgid "Dynamic Structure Definitions"
 
798
msgstr ""
 
799
 
 
800
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:253
 
801
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:298
 
802
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:313
 
803
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:329
 
804
#: controllers/view/structures/structuredefinitionfile.cpp:345
 
805
msgid "<invalid name>"
 
806
msgstr "<invalid name>"
 
807
 
 
808
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:61
 
809
msgctxt "@action:button"
 
810
msgid "&Create new..."
 
811
msgstr ""
 
812
 
 
813
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:62
 
814
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:70
 
815
msgctxt "@info:tooltip"
 
816
msgid "Opens an editor for the view profile as default for all views."
 
817
msgstr ""
 
818
 
 
819
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:64
 
820
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:72
 
821
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:80
 
822
msgctxt "@info:whatsthis"
 
823
msgid ""
 
824
"If you press the <interface>Set as Default</interface> button, the view "
 
825
"profile you selected in the list is set as default for all views."
 
826
msgstr ""
 
827
 
 
828
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:69
 
829
msgctxt "@action:button"
 
830
msgid "&Edit..."
 
831
msgstr "&Upravit..."
 
832
 
 
833
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:77
 
834
msgctxt "@action:button"
 
835
msgid "&Set as Default"
 
836
msgstr ""
 
837
 
 
838
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:78
 
839
msgctxt "@info:tooltip"
 
840
msgid "Sets the selected view profile as default for all views."
 
841
msgstr ""
 
842
 
 
843
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:85
 
844
msgctxt "@action:button"
 
845
msgid "&Delete"
 
846
msgstr "&Smazat"
 
847
 
 
848
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:86
 
849
msgctxt "@info:tooltip"
 
850
msgid "Deletes the selected view profile."
 
851
msgstr ""
 
852
 
 
853
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagedialog.cpp:88
 
854
msgctxt "@info:whatsthis"
 
855
msgid ""
 
856
"If you press the <interface>Delete</interface> button, the view profile you "
 
857
"selected in the list is deleted."
 
858
msgstr ""
 
859
 
 
860
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:65
 
861
msgid "Title:"
 
862
msgstr "Název:"
 
863
 
 
864
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:69
 
865
msgid "Display"
 
866
msgstr "Zobrazit"
 
867
 
 
868
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:73
 
869
msgid "Show Line Offset:"
 
870
msgstr ""
 
871
 
 
872
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:77
 
873
msgctxt "@item:"
 
874
msgid "Values"
 
875
msgstr ""
 
876
 
 
877
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:78
 
878
msgctxt "@item:"
 
879
msgid "Chars"
 
880
msgstr ""
 
881
 
 
882
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:79
 
883
msgctxt "@item:"
 
884
msgid "Values & Chars"
 
885
msgstr ""
 
886
 
 
887
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:81
 
888
msgid "Show Values or Chars:"
 
889
msgstr ""
 
890
 
 
891
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:85
 
892
msgctxt "@label:listbox "
 
893
msgid "Show with Rows or Columns::"
 
894
msgstr ""
 
895
 
 
896
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:88
 
897
msgctxt "@item:"
 
898
msgid "Columns"
 
899
msgstr ""
 
900
 
 
901
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:89
 
902
msgctxt "@item:"
 
903
msgid "Rows"
 
904
msgstr ""
 
905
 
 
906
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:95
 
907
msgid "Layout"
 
908
msgstr "Rozvržení"
 
909
 
 
910
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:101
 
911
msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
 
912
msgid "Off"
 
913
msgstr ""
 
914
 
 
915
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:103
 
916
msgctxt ""
 
917
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
 
918
"groups of bytes."
 
919
msgid "Wrap Only Complete Byte Groups"
 
920
msgstr ""
 
921
 
 
922
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:105
 
923
msgctxt ""
 
924
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
 
925
"line as possible."
 
926
msgid "On"
 
927
msgstr ""
 
928
 
 
929
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:109
 
930
msgid "Break lines:"
 
931
msgstr ""
 
932
 
 
933
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:48
 
934
msgctxt "@label"
 
935
msgid "No grouping."
 
936
msgstr "Žádné seskupování."
 
937
 
 
938
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:119
 
939
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
 
940
msgid "Bytes per Group:"
 
941
msgstr ""
 
942
 
 
943
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:127
 
944
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
 
945
msgid "Bytes per Line:"
 
946
msgstr ""
 
947
 
 
948
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:132
 
949
msgid "Values"
 
950
msgstr "Hodnoty"
 
951
 
 
952
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:71
 
953
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
954
msgctxt ""
 
955
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
956
msgid "Hexadecimal"
 
957
msgstr "Šestnáctková"
 
958
 
 
959
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:72
 
960
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:58
 
961
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
 
962
msgid "Decimal"
 
963
msgstr "Desítková"
 
964
 
 
965
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:73
 
966
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
967
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
 
968
msgid "Octal"
 
969
msgstr "Oktální"
 
970
 
 
971
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:74
 
972
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:60
 
973
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
 
974
msgid "Binary"
 
975
msgstr "Binární"
 
976
 
 
977
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:142
 
978
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:151
 
979
msgid "Coding:"
 
980
msgstr ""
 
981
 
 
982
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:146
 
983
msgid "Chars"
 
984
msgstr ""
 
985
 
 
986
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:154
 
987
msgid "Show Non-printable:"
 
988
msgstr ""
 
989
 
 
990
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:158
 
991
msgid "Char for non-printable bytes:"
 
992
msgstr ""
 
993
 
 
994
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofileedit.cpp:162
 
995
msgid "Char for undefined bytes:"
 
996
msgstr ""
 
997
 
 
998
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilesmanagecontroller.cpp:48
 
999
msgctxt "@action:inmenu"
 
1000
msgid "Manage View Profiles..."
 
1001
msgstr ""
 
1002
 
 
1003
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:56
 
1004
msgctxt "@title:menu submenu to select the view profile or change it"
 
1005
msgid "View Profile"
 
1006
msgstr ""
 
1007
 
 
1008
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:61
 
1009
msgctxt "@title:menu create a new view profile"
 
1010
msgid "Create new..."
 
1011
msgstr ""
 
1012
 
 
1013
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:66
 
1014
msgctxt "@title:menu "
 
1015
msgid "Reset changes"
 
1016
msgstr ""
 
1017
 
 
1018
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:71
 
1019
msgctxt "@title:menu "
 
1020
msgid "Save changes"
 
1021
msgstr ""
 
1022
 
 
1023
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:195
 
1024
msgctxt "@window:title"
 
1025
msgid "Create new View Profile"
 
1026
msgstr ""
 
1027
 
 
1028
#: controllers/view/viewprofiles/viewprofilescontroller.cpp:199
 
1029
msgid "Modification of X"
 
1030
msgstr ""
 
1031
 
 
1032
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:38
 
1033
msgctxt "@title:window prompt for iterative replacement"
 
1034
msgid "Replace"
 
1035
msgstr "Nahradit"
 
1036
 
 
1037
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:42
 
1038
msgctxt "@action:button"
 
1039
msgid "Replace &All"
 
1040
msgstr "N&ahradit vše"
 
1041
 
 
1042
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:43
 
1043
msgctxt "@action:button"
 
1044
msgid "&Skip"
 
1045
msgstr "Pře&skočit"
 
1046
 
 
1047
#: controllers/view/replace/kreplaceprompt.cpp:44
 
1048
msgctxt "@action:button"
 
1049
msgid "Replace"
 
1050
msgstr "Nahradit"
 
1051
 
 
1052
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:84
 
1053
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:97
 
1054
msgctxt "@title:window"
 
1055
msgid "Replace"
 
1056
msgstr "Nahradit"
 
1057
 
 
1058
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:86
 
1059
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:99
 
1060
msgctxt "@info"
 
1061
msgid "No replacements made."
 
1062
msgstr ""
 
1063
 
 
1064
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:87
 
1065
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:100
 
1066
#, kde-format
 
1067
msgctxt "@info"
 
1068
msgid "1 replacement made."
 
1069
msgid_plural "%1 replacements made."
 
1070
msgstr[0] "Provedena 1 náhrada."
 
1071
msgstr[1] "Provedeny %1 náhrady."
 
1072
msgstr[2] "Provedeno %1 náhrad."
 
1073
 
 
1074
#: controllers/view/replace/replacecontroller.cpp:90
 
1075
msgctxt "@info"
 
1076
msgid "Replace pattern not found in byte array."
 
1077
msgstr ""
 
1078
 
 
1079
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:45
 
1080
msgctxt "@title:window"
 
1081
msgid "Replace Bytes"
 
1082
msgstr ""
 
1083
 
 
1084
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:46
 
1085
msgctxt "@action;button"
 
1086
msgid "&Replace"
 
1087
msgstr "Nah&radit"
 
1088
 
 
1089
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:47
 
1090
msgctxt "@info:tooltip"
 
1091
msgid "Start replace"
 
1092
msgstr "Spustit nahrazení"
 
1093
 
 
1094
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:49
 
1095
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1096
msgid ""
 
1097
"If you press the <interface>Replace</interface> button, the bytes you "
 
1098
"entered above are searched for within the byte array and any occurrence is "
 
1099
"replaced with the replacement bytes."
 
1100
msgstr ""
 
1101
 
 
1102
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:57
 
1103
msgctxt "@title:group"
 
1104
msgid "Replace With"
 
1105
msgstr ""
 
1106
 
 
1107
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:64
 
1108
msgctxt "@info:tooltip"
 
1109
msgid ""
 
1110
"Enter the bytes to replace with, or select bytes previously replaced with "
 
1111
"from the list."
 
1112
msgstr ""
 
1113
 
 
1114
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:73
 
1115
msgctxt "@option:check"
 
1116
msgid "&Prompt on replace"
 
1117
msgstr "&Potvrzovat nahrazení"
 
1118
 
 
1119
#: controllers/view/replace/kreplacedialog.cpp:74
 
1120
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1121
msgid "Ask before replacing each match found."
 
1122
msgstr ""
 
1123
 
 
1124
#: controllers/view/replace/replacetool.cpp:62
 
1125
msgctxt "@title"
 
1126
msgid "Replace"
 
1127
msgstr "Nahradit"
 
1128
 
 
1129
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilter.cpp:37
 
1130
msgctxt ""
 
1131
"name of the filter; it moves the bits and pushes the ones over the end to "
 
1132
"the begin again"
 
1133
msgid "ROTATE data"
 
1134
msgstr ""
 
1135
 
 
1136
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/xorbytearrayfilter.cpp:34
 
1137
msgctxt "name of the filter; it does a logic XOR operation"
 
1138
msgid "operand XOR data"
 
1139
msgstr ""
 
1140
 
 
1141
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:47
 
1142
msgctxt "@label:textbox operand to the arithmetic filter function"
 
1143
msgid "Operand:"
 
1144
msgstr "Operand:"
 
1145
 
 
1146
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
 
1147
msgctxt "@info:tooltip"
 
1148
msgid "The operand to do the operation with."
 
1149
msgstr ""
 
1150
 
 
1151
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:55
 
1152
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1153
msgid "Enter an operand, or select a previous operand from the list."
 
1154
msgstr ""
 
1155
 
 
1156
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
 
1157
msgctxt "@option:check"
 
1158
msgid "Align at end:"
 
1159
msgstr ""
 
1160
 
 
1161
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
 
1162
msgctxt "@info:tooltip"
 
1163
msgid ""
 
1164
"Sets if the operation will be aligned to the end of the data instead of to "
 
1165
"the begin."
 
1166
msgstr ""
 
1167
 
 
1168
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/operandbytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
 
1169
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1170
msgid "If set, the operation will be aligned to the end of the data."
 
1171
msgstr ""
 
1172
 
 
1173
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/shiftbytearrayfilter.cpp:38
 
1174
msgctxt "name of the filter; it moves the bits, setting freed ones to zero"
 
1175
msgid "SHIFT data"
 
1176
msgstr ""
 
1177
 
 
1178
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/orbytearrayfilter.cpp:34
 
1179
msgctxt "name of the filter; it does a logic OR operation"
 
1180
msgid "operand OR data"
 
1181
msgstr ""
 
1182
 
 
1183
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/andbytearrayfilter.cpp:34
 
1184
msgctxt "name of the filter; it does a logic AND operation"
 
1185
msgid "operand AND data"
 
1186
msgstr ""
 
1187
 
 
1188
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:45
 
1189
msgctxt "@option:check"
 
1190
msgid "Reverse also bits:"
 
1191
msgstr ""
 
1192
 
 
1193
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilterparametersetedit.cpp:50
 
1194
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1195
msgid "If set, the bits are arranged in reverse order as well."
 
1196
msgstr ""
 
1197
 
 
1198
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:49
 
1199
msgctxt "@label:spinbox number of bytes the movement is done within"
 
1200
msgid "&Group size:"
 
1201
msgstr ""
 
1202
 
 
1203
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:52
 
1204
msgctxt "@info:tooltip"
 
1205
msgid "The number of bytes within which each movement is made."
 
1206
msgstr ""
 
1207
 
 
1208
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:56
 
1209
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1210
msgid "Control the number of bytes within which each movement is made."
 
1211
msgstr ""
 
1212
 
 
1213
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:63
 
1214
msgid " bit"
 
1215
msgid_plural " bits"
 
1216
msgstr[0] ""
 
1217
msgstr[1] ""
 
1218
 
 
1219
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:68
 
1220
msgctxt "@label:spinbox width (in number of bits) the bits are moved"
 
1221
msgid "S&hift width:"
 
1222
msgstr ""
 
1223
 
 
1224
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:71
 
1225
msgctxt "@info:tooltip"
 
1226
msgid ""
 
1227
"The width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
 
1228
"negative to the left."
 
1229
msgstr ""
 
1230
 
 
1231
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/rotatebytearrayfilterparametersetedit.cpp:75
 
1232
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1233
msgid ""
 
1234
"Control the width of the shift. Positive numbers move the bits to the right, "
 
1235
"negative to the left."
 
1236
msgstr ""
 
1237
 
 
1238
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/invertbytearrayfilter.cpp:34
 
1239
msgctxt ""
 
1240
"name of the filter; it switches all bits from 0 to 1 and 1 to 0 respectivly, "
 
1241
"so 01111110 becomes 10000001"
 
1242
msgid "INVERT data"
 
1243
msgstr ""
 
1244
 
 
1245
#: controllers/view/libbytearrayfilter/filter/reversebytearrayfilter.cpp:34
 
1246
msgctxt ""
 
1247
"name of the filter; it changes the order of the bytes/bits to backwards, so "
 
1248
"ABCD becomes DCBA"
 
1249
msgid "REVERSE data"
 
1250
msgstr ""
 
1251
 
 
1252
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:52
 
1253
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are grouped"
 
1254
msgid "Per Group:"
 
1255
msgstr ""
 
1256
 
 
1257
#: controllers/view/viewconfig/bytespergroupdialog.cpp:56
 
1258
msgctxt "@title:window"
 
1259
msgid "Bytes per Group"
 
1260
msgstr ""
 
1261
 
 
1262
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:47
 
1263
msgctxt "@title:menu"
 
1264
msgid "&Value Coding"
 
1265
msgstr "Kódo&vání hodnot"
 
1266
 
 
1267
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:49
 
1268
msgctxt ""
 
1269
"@item:inmenu encoding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
1270
msgid "&Hexadecimal"
 
1271
msgstr "Š&estnáctková"
 
1272
 
 
1273
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:50
 
1274
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the decimal format"
 
1275
msgid "&Decimal"
 
1276
msgstr "&Desítková"
 
1277
 
 
1278
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:51
 
1279
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the octal format"
 
1280
msgid "&Octal"
 
1281
msgstr "&Osmičková"
 
1282
 
 
1283
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:52
 
1284
msgctxt "@item:inmenu encoding of the bytes as values in the binary format"
 
1285
msgid "&Binary"
 
1286
msgstr "&Dvojková"
 
1287
 
 
1288
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:58
 
1289
msgctxt "@title:menu"
 
1290
msgid "&Char Coding"
 
1291
msgstr ""
 
1292
 
 
1293
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:63
 
1294
msgctxt "@option:check"
 
1295
msgid "Show &Non-printing Chars"
 
1296
msgstr "Zobrazit netiskn&utelné znaky"
 
1297
 
 
1298
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:70
 
1299
msgctxt "@action:inmenu"
 
1300
msgid "Set Bytes per Line..."
 
1301
msgstr ""
 
1302
 
 
1303
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
 
1304
msgctxt "@action:inmenu"
 
1305
msgid "Set Bytes per Group..."
 
1306
msgstr ""
 
1307
 
 
1308
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:68
 
1309
msgctxt "@title:menu"
 
1310
msgid "&Dynamic Layout"
 
1311
msgstr ""
 
1312
 
 
1313
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:71
 
1314
msgctxt "@item:inmenu  The layout will not change on size changes."
 
1315
msgid "&Off"
 
1316
msgstr "Vypnut&o"
 
1317
 
 
1318
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:73
 
1319
msgctxt ""
 
1320
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size, but only with complete "
 
1321
"groups of bytes."
 
1322
msgid "&Wrap Only Complete Byte Groups"
 
1323
msgstr ""
 
1324
 
 
1325
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:75
 
1326
msgctxt ""
 
1327
"@item:inmenu  The layout will adapt to the size and fit in as much bytes per "
 
1328
"line as possible."
 
1329
msgid "&On"
 
1330
msgstr "Zapnut&o"
 
1331
 
 
1332
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:80
 
1333
msgctxt "@option:check"
 
1334
msgid "Show &Line Offset"
 
1335
msgstr ""
 
1336
 
 
1337
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:86
 
1338
msgctxt "@title:menu"
 
1339
msgid "&Show Values or Chars"
 
1340
msgstr ""
 
1341
 
 
1342
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:88
 
1343
msgctxt "@item:inmenu"
 
1344
msgid "&Values"
 
1345
msgstr "Ho&dnoty"
 
1346
 
 
1347
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:89
 
1348
msgctxt "@item:inmenu"
 
1349
msgid "&Chars"
 
1350
msgstr "Zn&aky"
 
1351
 
 
1352
#: controllers/view/viewconfig/viewconfigcontroller.cpp:90
 
1353
msgctxt "@item:inmenu"
 
1354
msgid "Values && Chars"
 
1355
msgstr ""
 
1356
 
 
1357
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:49
 
1358
msgctxt "@label:spinbox number of bytes which are shown per line"
 
1359
msgid "Per Line:"
 
1360
msgstr ""
 
1361
 
 
1362
#: controllers/view/viewconfig/bytesperlinedialog.cpp:53
 
1363
msgctxt "@title:window"
 
1364
msgid "Bytes per Line"
 
1365
msgstr ""
 
1366
 
 
1367
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:100
 
1368
msgctxt "@title:column offset of the extracted string"
 
1369
msgid "Offset"
 
1370
msgstr "Posun"
 
1371
 
 
1372
#: controllers/view/stringsextract/containedstringtablemodel.cpp:101
 
1373
msgctxt "@title:column string extracted from the byte array"
 
1374
msgid "String"
 
1375
msgstr "Řetězec"
 
1376
 
 
1377
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttoolviewfactory.cpp:38
 
1378
msgctxt "@title:window"
 
1379
msgid "Strings"
 
1380
msgstr "Řetězce"
 
1381
 
 
1382
#: controllers/view/stringsextract/stringsextracttool.cpp:68
 
1383
msgctxt "@title:window of the tool to extract strings"
 
1384
msgid "Strings"
 
1385
msgstr "Řetězce"
 
1386
 
 
1387
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:62
 
1388
msgctxt ""
 
1389
"@label:spinbox minimum length for consecutive chars to be seen as a string"
 
1390
msgid "Minimum length:"
 
1391
msgstr ""
 
1392
 
 
1393
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:72
 
1394
msgctxt "@action:button extract the strings from the byte array"
 
1395
msgid "&Extract"
 
1396
msgstr "Roz&balit"
 
1397
 
 
1398
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:73
 
1399
msgctxt "@info:tooltip"
 
1400
msgid ""
 
1401
"Finds the strings contained in the selected range and lists them in the view "
 
1402
"below."
 
1403
msgstr ""
 
1404
 
 
1405
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:75
 
1406
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1407
msgid ""
 
1408
"If you press the <interface>Extract</interface> button, the selected range "
 
1409
"is searched for all strings which have the set minimum length. This strings "
 
1410
"found will be listed in the view below."
 
1411
msgstr ""
 
1412
 
 
1413
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:88
 
1414
msgctxt "@label:lineedit filter term for displayed strings"
 
1415
msgid "Filter:"
 
1416
msgstr "Filtr:"
 
1417
 
 
1418
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:93
 
1419
msgid "Enter a term to limit the list."
 
1420
msgstr ""
 
1421
 
 
1422
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:136
 
1423
msgid "C&opy"
 
1424
msgstr "&Kopírovat"
 
1425
 
 
1426
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:137
 
1427
msgctxt "@info:tooltip"
 
1428
msgid "Copies the selected strings to the clipboard."
 
1429
msgstr ""
 
1430
 
 
1431
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:139
 
1432
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1433
msgid ""
 
1434
"If you press the <interface>Copy</interface> button, all strings you "
 
1435
"selected in the list are copied to the clipboard."
 
1436
msgstr ""
 
1437
 
 
1438
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:147
 
1439
msgid "&Show"
 
1440
msgstr "Zob&razit"
 
1441
 
 
1442
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:148
 
1443
msgctxt "@info:tooltip"
 
1444
msgid "Shows the selected string in the view."
 
1445
msgstr ""
 
1446
 
 
1447
#: controllers/view/stringsextract/stringsextractview.cpp:150
 
1448
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1449
msgid ""
 
1450
"If you press the <interface>Go to</interface> button, the string which was "
 
1451
"last selected is marked and shown in the view."
 
1452
msgstr ""
 
1453
 
 
1454
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:71
 
1455
msgctxt "@info:tooltip"
 
1456
msgid ""
 
1457
"Enter the bytes to search for, or select bytes previously searched for from "
 
1458
"the list."
 
1459
msgstr ""
 
1460
 
 
1461
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:93
 
1462
msgctxt "@title:group"
 
1463
msgid "Options"
 
1464
msgstr "Možnosti"
 
1465
 
 
1466
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:98
 
1467
msgctxt "@option:check"
 
1468
msgid "C&ase sensitive"
 
1469
msgstr "Rozlišov&at velikost"
 
1470
 
 
1471
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:99
 
1472
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1473
msgid ""
 
1474
"Perform a case sensitive search: entering the pattern 'Joe' will not match "
 
1475
"'joe' or 'JOE', only 'Joe'."
 
1476
msgstr ""
 
1477
 
 
1478
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:101
 
1479
msgctxt "@option:check"
 
1480
msgid "&Whole words only"
 
1481
msgstr "Pouze &celá slova"
 
1482
 
 
1483
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:102
 
1484
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1485
msgid "Require word boundaries in both ends of a match to succeed."
 
1486
msgstr ""
 
1487
 
 
1488
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:104
 
1489
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1490
msgid ""
 
1491
"Start searching at the current cursor location rather than at the top."
 
1492
msgstr "Začít s hledáním na aktuální pozici kurzoru."
 
1493
 
 
1494
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:107
 
1495
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1496
msgid "Replace backwards."
 
1497
msgstr ""
 
1498
 
 
1499
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:108
 
1500
msgctxt "@option:check"
 
1501
msgid "&Selected bytes"
 
1502
msgstr ""
 
1503
 
 
1504
#: controllers/view/libfinddialog/kabstractfinddialog.cpp:109
 
1505
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1506
msgid "Only search within the current selection."
 
1507
msgstr "Hledat pouze v aktuálním výběru."
 
1508
 
 
1509
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:59
 
1510
msgctxt "@info:status short for: Insert mode"
 
1511
msgid "INS"
 
1512
msgstr "VLO"
 
1513
 
 
1514
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:60
 
1515
msgctxt "@info:status short for: Overwrite mode"
 
1516
msgid "OVR"
 
1517
msgstr "PŘE"
 
1518
 
 
1519
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:61
 
1520
msgctxt "@info:tooltip"
 
1521
msgid "Insert mode"
 
1522
msgstr "Režim vkládání"
 
1523
 
 
1524
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:62
 
1525
msgctxt "@info:tooltip"
 
1526
msgid "Overwrite mode"
 
1527
msgstr "Režim přepisování"
 
1528
 
 
1529
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:77
 
1530
msgctxt "@info:tooltip"
 
1531
msgid "Coding of the value interpretation in the current view."
 
1532
msgstr ""
 
1533
 
 
1534
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:84
 
1535
msgctxt "@info:tooltip"
 
1536
msgid "Encoding in the character column of the current view."
 
1537
msgstr ""
 
1538
 
 
1539
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:117
 
1540
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:213
 
1541
#, kde-format
 
1542
msgid "Offset: %1"
 
1543
msgstr "Posun: %1"
 
1544
 
 
1545
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:124
 
1546
#, kde-format
 
1547
msgid "%1 bytes"
 
1548
msgstr "%1 bajtů"
 
1549
 
 
1550
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:125
 
1551
#, kde-format
 
1552
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset ()"
 
1553
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
 
1554
msgstr "Výběr: %1 - %2 (%3)"
 
1555
 
 
1556
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:174
 
1557
msgctxt "@info:status offset value not available"
 
1558
msgid "Offset: -"
 
1559
msgstr "Posun: -"
 
1560
 
 
1561
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:175
 
1562
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:236
 
1563
msgctxt "@info:status offset value not available"
 
1564
msgid "Selection: -"
 
1565
msgstr "Výběr: -"
 
1566
 
 
1567
#: controllers/view/viewstatus/viewstatuscontroller.cpp:233
 
1568
#, kde-format
 
1569
msgctxt "@info:status selection: start offset - end offset (number of bytes)"
 
1570
msgid "Selection: %1 - %2 (%3)"
 
1571
msgstr ""
 
1572
 
 
1573
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:43
 
1574
msgctxt "@option:check set the view into overwrite mode"
 
1575
msgid "Set Overwrite Mode"
 
1576
msgstr ""
 
1577
 
 
1578
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:45
 
1579
msgctxt "@option:check set the view into insert mode"
 
1580
msgid "Set Insert Mode"
 
1581
msgstr ""
 
1582
 
 
1583
#: controllers/view/overwritemode/overwritemodecontroller.cpp:50
 
1584
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1585
msgid ""
 
1586
"Choose whether you want the input to be inserted or to overwrite existing "
 
1587
"data."
 
1588
msgstr ""
 
1589
 
 
1590
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:57
 
1591
msgctxt "@label:listbox operation to use by the filter"
 
1592
msgid "Operation:"
 
1593
msgstr "Operace:"
 
1594
 
 
1595
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:64
 
1596
msgctxt "@info:tooltip"
 
1597
msgid "The operation to use for the filter."
 
1598
msgstr ""
 
1599
 
 
1600
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:68
 
1601
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1602
msgid "Select the operation to use for the filter."
 
1603
msgstr ""
 
1604
 
 
1605
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:76
 
1606
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:77
 
1607
msgctxt "@title:group"
 
1608
msgid "Parameters"
 
1609
msgstr "Parametry"
 
1610
 
 
1611
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:90
 
1612
msgctxt "@action:button"
 
1613
msgid "&Filter"
 
1614
msgstr "&Filtr"
 
1615
 
 
1616
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:91
 
1617
msgctxt "@info:tooltip"
 
1618
msgid "Executes the filter for the bytes in the selected range."
 
1619
msgstr ""
 
1620
 
 
1621
#: controllers/view/filter/filterview.cpp:93
 
1622
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1623
msgid ""
 
1624
"If you press the <interface>Filter</interface> button, the operation you "
 
1625
"selected above is executed for the bytes in the selected range with the "
 
1626
"given options."
 
1627
msgstr ""
 
1628
 
 
1629
#: controllers/view/filter/filtertool.cpp:54
 
1630
msgctxt "@title:window"
 
1631
msgid "Binary Filter"
 
1632
msgstr "Binární filtr"
 
1633
 
 
1634
#: controllers/view/checksum/checksumtool.cpp:78
 
1635
msgctxt "@title:window of the tool to calculate checksums"
 
1636
msgid "Checksum"
 
1637
msgstr "Kontrolní součet"
 
1638
 
 
1639
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:61
 
1640
msgctxt "@label:listbox algorithm to use for the checksum"
 
1641
msgid "Algorithm:"
 
1642
msgstr "Algoritmus:"
 
1643
 
 
1644
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:68
 
1645
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1646
msgid "Select the algorithm to use for the checksum."
 
1647
msgstr ""
 
1648
 
 
1649
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:89
 
1650
msgctxt "@action:button calculate the checksum"
 
1651
msgid "&Calculate"
 
1652
msgstr "S&počítat"
 
1653
 
 
1654
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:90
 
1655
msgctxt "@info:tooltip"
 
1656
msgid "Calculate the checksum for the bytes in the selected range."
 
1657
msgstr ""
 
1658
 
 
1659
#: controllers/view/checksum/checksumview.cpp:92
 
1660
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1661
msgid ""
 
1662
"If you press the <interface>Calculate</interface> button, the list will be "
 
1663
"updated to all strings which are contained in the selected range and have "
 
1664
"the set minimum length."
 
1665
msgstr ""
 
1666
 
 
1667
#: controllers/view/info/infotool.cpp:50
 
1668
msgctxt "@title:window"
 
1669
msgid "Statistics"
 
1670
msgstr "Statistika"
 
1671
 
 
1672
#: controllers/view/info/infoview.cpp:53
 
1673
msgctxt "@label size of selected bytes"
 
1674
msgid "Size:"
 
1675
msgstr "Velikost:"
 
1676
 
 
1677
#: controllers/view/info/infoview.cpp:59
 
1678
msgctxt "@info:tooltip"
 
1679
msgid "The number of the bytes the statistic was built for."
 
1680
msgstr ""
 
1681
 
 
1682
#: controllers/view/info/infoview.cpp:68
 
1683
msgctxt "@action:button build the statistic of the byte frequency"
 
1684
msgid "&Build"
 
1685
msgstr "Pře&klad"
 
1686
 
 
1687
#: controllers/view/info/infoview.cpp:70
 
1688
msgctxt "@info:tooltip"
 
1689
msgid ""
 
1690
"Builds the byte frequency statistic for the bytes in the selected range."
 
1691
msgstr ""
 
1692
 
 
1693
#: controllers/view/info/infoview.cpp:72
 
1694
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1695
msgid ""
 
1696
"If you press the <interface>Build</interface> button, the byte frequency "
 
1697
"statistic is built for the bytes in the selected range."
 
1698
msgstr ""
 
1699
 
 
1700
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:189
 
1701
msgctxt "@title:column count of characters"
 
1702
msgid "Count"
 
1703
msgstr "Počet"
 
1704
 
 
1705
#: controllers/view/info/statistictablemodel.cpp:190
 
1706
msgctxt "@title:column Percent of byte in total"
 
1707
msgid "Percent"
 
1708
msgstr "Procent"
 
1709
 
 
1710
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:89
 
1711
msgctxt "@info:tooltip"
 
1712
msgid "The byte order to use for decoding the bytes."
 
1713
msgstr ""
 
1714
 
 
1715
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:93
 
1716
msgctxt "@option:check"
 
1717
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
 
1718
msgstr ""
 
1719
 
 
1720
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:103
 
1721
msgctxt "@info:tooltip"
 
1722
msgid ""
 
1723
"Sets whether the values of the unsigned integer types are shown as "
 
1724
"hexadecimal instead of as decimal."
 
1725
msgstr ""
 
1726
 
 
1727
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:125
 
1728
#, kde-format
 
1729
msgctxt "@info"
 
1730
msgid ""
 
1731
"The new value needs <emphasis>fewer</emphasis> bytes (%1 instead of "
 
1732
"%2).<nl/>Keep the unused bytes or remove them?"
 
1733
msgstr ""
 
1734
 
 
1735
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:128
 
1736
msgctxt "@action:button keep the unused bytes"
 
1737
msgid "&Keep"
 
1738
msgstr ""
 
1739
 
 
1740
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:130
 
1741
msgctxt "@info:tooltip"
 
1742
msgid "Keep the unused bytes with their old values."
 
1743
msgstr ""
 
1744
 
 
1745
#: controllers/view/poddecoder/podtableview.cpp:140
 
1746
#, kde-format
 
1747
msgctxt "@info"
 
1748
msgid ""
 
1749
"The new value needs <emphasis>more</emphasis> bytes (%1 instead of "
 
1750
"%2).<nl/>Overwrite the following bytes or insert new ones as needed?"
 
1751
msgstr ""
 
1752
 
 
1753
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint32codec.cpp:36
 
1754
msgctxt "@label:textbox"
 
1755
msgid "Signed 32-bit"
 
1756
msgstr "Signed 32 bit"
 
1757
 
 
1758
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float32codec.cpp:36
 
1759
msgctxt "@label:textbox"
 
1760
msgid "Float 32-bit"
 
1761
msgstr "Float 32 bit"
 
1762
 
 
1763
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/binary8codec.cpp:36
 
1764
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the binary format"
 
1765
msgid "Binary 8-bit"
 
1766
msgstr "Dvojková 8 bit"
 
1767
 
 
1768
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/float64codec.cpp:36
 
1769
msgctxt "@label:textbox"
 
1770
msgid "Float 64-bit"
 
1771
msgstr "Float 64 bit"
 
1772
 
 
1773
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint64codec.cpp:36
 
1774
msgctxt "@label:textbox"
 
1775
msgid "Unsigned 64-bit"
 
1776
msgstr "Unsigned 64 bit"
 
1777
 
 
1778
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint16codec.cpp:36
 
1779
msgctxt "@label:textbox"
 
1780
msgid "Unsigned 16-bit"
 
1781
msgstr "Unsigned 16 bit"
 
1782
 
 
1783
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint32codec.cpp:36
 
1784
msgctxt "@label:textbox"
 
1785
msgid "Unsigned 32-bit"
 
1786
msgstr "Unsigned 32 bit"
 
1787
 
 
1788
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/char8codec.cpp:39
 
1789
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as character"
 
1790
msgid "Character 8-bit"
 
1791
msgstr "Znak 8 bit"
 
1792
 
 
1793
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint8codec.cpp:36
 
1794
msgctxt "@label:textbox"
 
1795
msgid "Signed 8-bit"
 
1796
msgstr "Signed 8 bit"
 
1797
 
 
1798
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/utf8codec.cpp:40
 
1799
msgctxt "@label:textbox"
 
1800
msgid "UTF-8"
 
1801
msgstr "UTF-8"
 
1802
 
 
1803
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/uint8codec.cpp:36
 
1804
msgctxt "@label:textbox"
 
1805
msgid "Unsigned 8-bit"
 
1806
msgstr "Unsigned 8 bit"
 
1807
 
 
1808
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint16codec.cpp:36
 
1809
msgctxt "@label:textbox"
 
1810
msgid "Signed 16-bit"
 
1811
msgstr "Signed 16 bit"
 
1812
 
 
1813
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/sint64codec.cpp:36
 
1814
msgctxt "@label:textbox"
 
1815
msgid "Signed 64-bit"
 
1816
msgstr "Signed 64 bit"
 
1817
 
 
1818
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/hexadecimal8codec.cpp:36
 
1819
msgctxt ""
 
1820
"@label:textbox encoding of one byte as value in the hexadecimal format"
 
1821
msgid "Hexadecimal 8-bit"
 
1822
msgstr "Šestnáctková 8 bit"
 
1823
 
 
1824
#: controllers/view/poddecoder/typecodecs/octal8codec.cpp:36
 
1825
msgctxt "@label:textbox encoding of one byte as value in the octal format"
 
1826
msgid "Octal 8-bit"
 
1827
msgstr "Osmičková 8 bit:"
 
1828
 
 
1829
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:170
 
1830
msgctxt "@title:column name of the datatype"
 
1831
msgid "Type"
 
1832
msgstr "Typ"
 
1833
 
 
1834
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:171
 
1835
msgctxt "@title:column value of the bytes for the datatype"
 
1836
msgid "Value"
 
1837
msgstr "Hodnota"
 
1838
 
 
1839
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:179
 
1840
msgctxt "@info:tooltip for column Type"
 
1841
msgid "The type of data"
 
1842
msgstr ""
 
1843
 
 
1844
#: controllers/view/poddecoder/podtablemodel.cpp:181
 
1845
msgctxt "@info:tooltip for column Value"
 
1846
msgid "The value of the bytes for the datatype"
 
1847
msgstr ""
 
1848
 
 
1849
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:93
 
1850
msgctxt "@title:window"
 
1851
msgid "Decoding Table"
 
1852
msgstr ""
 
1853
 
 
1854
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:156
 
1855
msgctxt "@label:textbox"
 
1856
msgid "UTF-16:"
 
1857
msgstr "UTF-16:"
 
1858
 
 
1859
#: controllers/view/poddecoder/poddecodertool.cpp:274
 
1860
#, kde-format
 
1861
msgctxt "Edited as %datatype"
 
1862
msgid "Edited as %1"
 
1863
msgstr ""
 
1864
 
 
1865
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:77
 
1866
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1867
msgid "SHA-0"
 
1868
msgstr "SHA-0"
 
1869
 
 
1870
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:78
 
1871
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1872
msgid "SHA-1"
 
1873
msgstr "SHA-1"
 
1874
 
 
1875
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:79
 
1876
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1877
msgid "MD2"
 
1878
msgstr "MD2"
 
1879
 
 
1880
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:80
 
1881
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1882
msgid "MD4"
 
1883
msgstr "MD4"
 
1884
 
 
1885
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:81
 
1886
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1887
msgid "MD5"
 
1888
msgstr "MD5"
 
1889
 
 
1890
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:82
 
1891
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1892
msgid "RIPEMD160"
 
1893
msgstr "RIPEMD160"
 
1894
 
 
1895
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:83
 
1896
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1897
msgid "SHA-224"
 
1898
msgstr "SHA-224"
 
1899
 
 
1900
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:84
 
1901
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1902
msgid "SHA-256"
 
1903
msgstr "SHA-256"
 
1904
 
 
1905
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:85
 
1906
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1907
msgid "SHA-384"
 
1908
msgstr "SHA-384"
 
1909
 
 
1910
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:86
 
1911
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1912
msgid "SHA-512"
 
1913
msgstr "SHA-512"
 
1914
 
 
1915
#: controllers/view/libbytearraychecksum/bytearraychecksumalgorithmfactory.cpp:87
 
1916
msgctxt "name of the hash algorithm"
 
1917
msgid "Whirlpool"
 
1918
msgstr "Whirlpool"
 
1919
 
 
1920
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum32bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
1921
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1922
msgid "Modular sum 32-bit"
 
1923
msgstr ""
 
1924
 
 
1925
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum8bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 
1926
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1927
msgid "Modular sum 8-bit"
 
1928
msgstr ""
 
1929
 
 
1930
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:51
 
1931
msgctxt ""
 
1932
"@label:listbox byte order to use for decoding the bytes into integer values"
 
1933
msgid "Byte Order:"
 
1934
msgstr ""
 
1935
 
 
1936
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsumbytearraychecksumparametersetedit.cpp:54
 
1937
msgctxt "@info:tooltip"
 
1938
msgid "The byte order to use for decoding the bytes into integer values."
 
1939
msgstr ""
 
1940
 
 
1941
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum64bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
1942
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1943
msgid "Modular sum 64-bit"
 
1944
msgstr ""
 
1945
 
 
1946
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/crc32bytearraychecksumalgorithm.cpp:83
 
1947
msgctxt "name of the checksum algorithm, Cyclic Redundancy Check 32"
 
1948
msgid "CRC-32"
 
1949
msgstr "CRC-32"
 
1950
 
 
1951
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/adler32bytearraychecksumalgorithm.cpp:36
 
1952
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1953
msgid "Adler-32"
 
1954
msgstr ""
 
1955
 
 
1956
#: controllers/view/libbytearraychecksum/algorithm/modsum16bytearraychecksumalgorithm.cpp:35
 
1957
msgctxt "name of the checksum algorithm"
 
1958
msgid "Modular sum 16-bit"
 
1959
msgstr ""
 
1960
 
 
1961
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:65
 
1962
msgctxt "@title:window of the tool to convert between charsets"
 
1963
msgid "Charset Conversion"
 
1964
msgstr ""
 
1965
 
 
1966
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontool.cpp:168
 
1967
#, kde-format
 
1968
msgctxt "Converted from charset 1 to charset 2"
 
1969
msgid "%1 to %2"
 
1970
msgstr ""
 
1971
 
 
1972
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversiontoolviewfactory.cpp:38
 
1973
msgctxt "@title:window"
 
1974
msgid "Charset Conversion"
 
1975
msgstr ""
 
1976
 
 
1977
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:62
 
1978
msgctxt ""
 
1979
"@item:inmenu Is converted _from_ charset (selected in combobox next to this)"
 
1980
msgid "From"
 
1981
msgstr ""
 
1982
 
 
1983
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:64
 
1984
msgctxt ""
 
1985
"@item:inmenu Is converted _to_ charset (selected in combobox next to this)"
 
1986
msgid "To"
 
1987
msgstr ""
 
1988
 
 
1989
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:70
 
1990
msgctxt "@info:tooltip"
 
1991
msgid ""
 
1992
"The direction the bytes are converted, to or from the selected charset."
 
1993
msgstr ""
 
1994
 
 
1995
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:74
 
1996
msgctxt "@info:whatsthis"
 
1997
msgid ""
 
1998
"Select the direction the bytes are converted, to or from the selected "
 
1999
"charset."
 
2000
msgstr ""
 
2001
 
 
2002
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:89
 
2003
msgctxt "@info:tooltip"
 
2004
msgid "The charset the bytes are converted to."
 
2005
msgstr ""
 
2006
 
 
2007
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:93
 
2008
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2009
msgid "Select the charset the bytes are converted to."
 
2010
msgstr ""
 
2011
 
 
2012
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:108
 
2013
msgctxt ""
 
2014
"@option:check substitute bytes whose char is not part of the target charset"
 
2015
msgid "Substitute missing:"
 
2016
msgstr ""
 
2017
 
 
2018
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:113
 
2019
msgctxt "@info:tooltip"
 
2020
msgid ""
 
2021
"Selects if bytes should be substituted with a default byte if its char in "
 
2022
"the source charset is not part of the target charset."
 
2023
msgstr ""
 
2024
 
 
2025
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:117
 
2026
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2027
msgid ""
 
2028
"Set to true if bytes should be substituted with a default byte if its char "
 
2029
"in the source charset is not part of the target charset."
 
2030
msgstr ""
 
2031
 
 
2032
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:133
 
2033
msgctxt ""
 
2034
"@label:textbox byte to use for chars which are not part of the target charset"
 
2035
msgid "Substitute byte:"
 
2036
msgstr ""
 
2037
 
 
2038
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:139
 
2039
msgctxt "@info:tooltip"
 
2040
msgid "The byte to use for chars which are not part of the target charset."
 
2041
msgstr ""
 
2042
 
 
2043
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:142
 
2044
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2045
msgid ""
 
2046
"Define the byte to use for chars which are not part of the target charset."
 
2047
msgstr ""
 
2048
 
 
2049
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:164
 
2050
msgid "Con&vert"
 
2051
msgstr "Pře&vést"
 
2052
 
 
2053
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:167
 
2054
msgctxt "@info:tooltip"
 
2055
msgid "Converts the bytes in the selected range."
 
2056
msgstr ""
 
2057
 
 
2058
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:169
 
2059
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2060
msgid ""
 
2061
"If you press the <interface>Convert</interface> button, all bytes in the "
 
2062
"selected range will be replaced by bytes which represent the same character "
 
2063
"in the selected target charset."
 
2064
msgstr ""
 
2065
 
 
2066
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:211
 
2067
msgctxt "@info"
 
2068
msgid "No bytes converted."
 
2069
msgstr ""
 
2070
 
 
2071
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:212
 
2072
#, kde-format
 
2073
msgctxt "@info"
 
2074
msgid "1 byte converted."
 
2075
msgid_plural "%1 bytes converted."
 
2076
msgstr[0] ""
 
2077
msgstr[1] ""
 
2078
 
 
2079
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:221
 
2080
msgctxt "@info"
 
2081
msgid "No bytes substituted."
 
2082
msgstr ""
 
2083
 
 
2084
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:222
 
2085
#, kde-format
 
2086
msgctxt "@info"
 
2087
msgid "1 byte substituted."
 
2088
msgid_plural "%1 bytes substituted."
 
2089
msgstr[0] ""
 
2090
msgstr[1] ""
 
2091
 
 
2092
#: controllers/view/charsetconversion/charsetconversionview.cpp:233
 
2093
msgctxt "@info"
 
2094
msgid ""
 
2095
"Conversion cancelled because of chars which are not in the target charset."
 
2096
msgstr ""
 
2097
 
 
2098
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:44
 
2099
msgctxt "@title:menu"
 
2100
msgid "&View Mode"
 
2101
msgstr "Režim zobrazení"
 
2102
 
 
2103
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:46
 
2104
msgctxt "@item:inmenu"
 
2105
msgid "&Columns"
 
2106
msgstr "Sloup&ce"
 
2107
 
 
2108
#: controllers/view/viewmode/viewmodecontroller.cpp:47
 
2109
msgctxt "@item:inmenu"
 
2110
msgid "&Rows"
 
2111
msgstr "Řá&dky"
 
2112
 
 
2113
#: controllers/view/selectrange/selectrangetool.cpp:75
 
2114
msgctxt "@title:window of the tool to select a range"
 
2115
msgid "Select"
 
2116
msgstr "Vybrat"
 
2117
 
 
2118
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:57
 
2119
msgctxt "@label:listbox"
 
2120
msgid "Start offset:"
 
2121
msgstr ""
 
2122
 
 
2123
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:76
 
2124
msgctxt "@label:listbox"
 
2125
msgid "End offset:"
 
2126
msgstr ""
 
2127
 
 
2128
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:95
 
2129
msgctxt "@option:check"
 
2130
msgid "End relative"
 
2131
msgstr ""
 
2132
 
 
2133
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:115
 
2134
msgctxt "@action:button"
 
2135
msgid "&Select"
 
2136
msgstr "Vy&brat"
 
2137
 
 
2138
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:116
 
2139
msgctxt "@info:tooltip"
 
2140
msgid "Select the range."
 
2141
msgstr ""
 
2142
 
 
2143
#: controllers/view/selectrange/selectrangeview.cpp:117
 
2144
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2145
msgid ""
 
2146
"If you press the <interface>Select</interface> button, the cursor will be "
 
2147
"moved in the document to or, on your option, by the offset you entered above."
 
2148
msgstr ""
 
2149
 
 
2150
#: controllers/view/selectrange/selectrangecontroller.cpp:48
 
2151
msgctxt "@action:inmenu"
 
2152
msgid "&Select range..."
 
2153
msgstr "Zvolit roz&sah..."
 
2154
 
 
2155
#. i18n("C&opy")
 
2156
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:88
 
2157
msgctxt "@info:tooltip"
 
2158
msgid "Creates a new bookmark for the current cursor position."
 
2159
msgstr ""
 
2160
 
 
2161
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:90
 
2162
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2163
msgid ""
 
2164
"If you press this button, a new bookmark will be created for the current "
 
2165
"cursor position."
 
2166
msgstr ""
 
2167
 
 
2168
#. i18n("&Go to")
 
2169
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:99
 
2170
msgctxt "@info:tooltip"
 
2171
msgid "Deletes all the selected bookmarks."
 
2172
msgstr ""
 
2173
 
 
2174
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:101
 
2175
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2176
msgid ""
 
2177
"If you press this button, all bookmarks which are selected will be deleted."
 
2178
msgstr ""
 
2179
 
 
2180
#. i18n("&Go to")
 
2181
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:110
 
2182
msgctxt "@info:tooltip"
 
2183
msgid "Moves the cursor to the selected bookmark."
 
2184
msgstr ""
 
2185
 
 
2186
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:112
 
2187
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2188
msgid ""
 
2189
"If you press this button, the cursor is moved to the position of the "
 
2190
"bookmark which has been last selected."
 
2191
msgstr ""
 
2192
 
 
2193
#. i18n("&Go to")
 
2194
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:119
 
2195
msgctxt "@info:tooltip"
 
2196
msgid "Enables renaming of the selected bookmark."
 
2197
msgstr ""
 
2198
 
 
2199
#: controllers/view/bookmarks/bookmarksview.cpp:121
 
2200
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2201
msgid ""
 
2202
"If you press this button, the name of the bookmark which was last selected "
 
2203
"can be edited."
 
2204
msgstr ""
 
2205
 
 
2206
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:58
 
2207
msgctxt "@title:window"
 
2208
msgid "Bookmarks"
 
2209
msgstr ""
 
2210
 
 
2211
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkstool.cpp:138
 
2212
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:240
 
2213
msgctxt "default name of a bookmark"
 
2214
msgid "Bookmark"
 
2215
msgstr ""
 
2216
 
 
2217
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:68
 
2218
msgctxt "@action:inmenu"
 
2219
msgid "Remove Bookmark"
 
2220
msgstr "Smazat záložku"
 
2221
 
 
2222
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:73
 
2223
msgctxt "@action:inmenu"
 
2224
msgid "Remove All Bookmarks"
 
2225
msgstr ""
 
2226
 
 
2227
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:78
 
2228
msgctxt "@action:inmenu"
 
2229
msgid "Go to Next Bookmark"
 
2230
msgstr ""
 
2231
 
 
2232
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:83
 
2233
msgctxt "@action:inmenu"
 
2234
msgid "Go to Previous Bookmark"
 
2235
msgstr ""
 
2236
 
 
2237
#: controllers/view/bookmarks/bookmarkscontroller.cpp:158
 
2238
#, kde-format
 
2239
msgctxt "@item description of bookmark"
 
2240
msgid "%1: %2"
 
2241
msgstr "%1: %2"
 
2242
 
 
2243
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:128
 
2244
msgctxt "@title:column offset of the bookmark"
 
2245
msgid "Offset"
 
2246
msgstr "Posun"
 
2247
 
 
2248
#: controllers/view/bookmarks/bookmarklistmodel.cpp:129
 
2249
msgctxt "@title:column title of the bookmark"
 
2250
msgid "Title"
 
2251
msgstr "Titulek"
 
2252
 
 
2253
#: controllers/view/print/printtool.cpp:73
 
2254
#, kde-format
 
2255
msgctxt "@title:window"
 
2256
msgid "Print Byte Array %1"
 
2257
msgstr ""
 
2258
 
 
2259
#: controllers/view/print/printtool.cpp:106
 
2260
msgctxt "in the header of the printed page, e.g. Page 2 of 20"
 
2261
msgid "Page %p of %P"
 
2262
msgstr ""
 
2263
 
 
2264
#: controllers/view/print/printtool.cpp:112
 
2265
msgctxt "in the footer of the printed page, e.g. Printed by: Joe User"
 
2266
msgid "Printed by: %U"
 
2267
msgstr ""
 
2268
 
 
2269
#: controllers/view/print/printtool.cpp:113
 
2270
msgctxt "advertizer in the footer of the printed page"
 
2271
msgid "Okteta, built on KDE4"
 
2272
msgstr ""
 
2273
 
 
2274
#: controllers/view/print/printtool.cpp:171
 
2275
msgctxt "@info"
 
2276
msgid "Could not print."
 
2277
msgstr ""
 
2278
 
 
2279
#: controllers/document/overwriteonly/overwriteonlycontroller.cpp:43
 
2280
msgctxt "@action:inmenu"
 
2281
msgid "Overwrite only"
 
2282
msgstr "Pouze přepsat"
 
2283
 
 
2284
#: controllers/document/info/documentinfotool.cpp:50
 
2285
msgctxt "@title:window"
 
2286
msgid "File Info"
 
2287
msgstr "Info o souboru"
 
2288
 
 
2289
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:82
 
2290
msgid "Type:"
 
2291
msgstr "Typ:"
 
2292
 
 
2293
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:89
 
2294
msgid "Location:"
 
2295
msgstr "Umístění:"
 
2296
 
 
2297
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:103
 
2298
msgid "Size:"
 
2299
msgstr "Velikost:"
 
2300
 
 
2301
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:110
 
2302
msgid "Created/Loaded:"
 
2303
msgstr ""
 
2304
 
 
2305
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:114
 
2306
msgid "Last modified:"
 
2307
msgstr "Poslední změna:"
 
2308
 
 
2309
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:118
 
2310
msgid "Last synchronized:"
 
2311
msgstr ""
 
2312
 
 
2313
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:126
 
2314
msgid "Created:"
 
2315
msgstr "Vytvořený:"
 
2316
 
 
2317
#: controllers/document/info/documentinfoview.cpp:180
 
2318
msgctxt "There is no storage location assigned to yet."
 
2319
msgid "[None]"
 
2320
msgstr "[Žádný]"
 
2321
 
 
2322
#: gui/io/streamencoder/base85/bytearraybase85streamencoder.cpp:73
 
2323
msgctxt "name of the encoding target"
 
2324
msgid "Ascii85"
 
2325
msgstr ""
 
2326
 
 
2327
#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:52
 
2328
msgctxt "@label:textbox name of the created variable"
 
2329
msgid "Name of variable:"
 
2330
msgstr "Jméno proměnné:"
 
2331
 
 
2332
#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:62
 
2333
msgctxt "@label:textbox to define after how many items the list is wrapped"
 
2334
msgid "Items per line:"
 
2335
msgstr ""
 
2336
 
 
2337
#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:73
 
2338
msgctxt "@label:listbox the type of the data: char, integer, etc."
 
2339
msgid "Data type:"
 
2340
msgstr "Datový typ:"
 
2341
 
 
2342
#: gui/io/bytearraysourcecodestreamencoderconfigeditor.cpp:90
 
2343
msgctxt ""
 
2344
"@option:check Encode the values in hexadecimal instead of decimal, if the "
 
2345
"datatype has the property Unsigned"
 
2346
msgid "Unsigned as hexadecimal:"
 
2347
msgstr ""
 
2348
 
 
2349
#: gui/io/streamencoder/sourcecode/bytearraysourcecodestreamencoder.cpp:69
 
2350
msgctxt "name of the encoding target"
 
2351
msgid "C Array"
 
2352
msgstr ""
 
2353
 
 
2354
#: gui/io/bytearrayviewtextstreamencoder.cpp:55
 
2355
msgctxt "name of the encoding target"
 
2356
msgid "View in Plain Text"
 
2357
msgstr ""
 
2358
 
 
2359
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoder.cpp:86
 
2360
msgctxt "name of the encoding target"
 
2361
msgid "Uuencoding"
 
2362
msgstr ""
 
2363
 
 
2364
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:51
 
2365
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2366
msgctxt "@label:textbox file name internally given to the encoded data"
 
2367
msgid "Internal name of file:"
 
2368
msgstr ""
 
2369
 
 
2370
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:61
 
2371
msgctxt "@label:listbox the type of the used encoding: historical or Base64."
 
2372
msgid "Encoding:"
 
2373
msgstr "Kódování:"
 
2374
 
 
2375
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:66
 
2376
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the historical encoding"
 
2377
msgid "Historical"
 
2378
msgstr ""
 
2379
 
 
2380
#: gui/io/streamencoder/uuencoding/bytearrayuuencodingstreamencoderconfigeditor.cpp:68
 
2381
msgctxt "@item:inmenu Doing the uuencoding using the base64 encoding"
 
2382
msgid "Base64"
 
2383
msgstr "Base64"
 
2384
 
 
2385
#: gui/io/bytearraybase64streamencoder.cpp:58
 
2386
msgctxt "name of the encoding target"
 
2387
msgid "Base64"
 
2388
msgstr "Base64"
 
2389
 
 
2390
#: gui/io/streamencoder/xxencoding/bytearrayxxencodingstreamencoder.cpp:70
 
2391
msgctxt "name of the encoding target"
 
2392
msgid "Xxencoding"
 
2393
msgstr ""
 
2394
 
 
2395
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2396
msgctxt ""
 
2397
"@label:listbox the type of the used encoding: Classic, Base32hex or z-base-"
 
2398
"32."
 
2399
msgid "Encoding:"
 
2400
msgstr ""
 
2401
 
 
2402
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:55
 
2403
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the classical encoding"
 
2404
msgid "Classic"
 
2405
msgstr ""
 
2406
 
 
2407
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2408
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the Base32hex encoding"
 
2409
msgid "Base32hex"
 
2410
msgstr ""
 
2411
 
 
2412
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2413
msgctxt "@item:inmenu Doing the base32 using the z-base-32 encoding"
 
2414
msgid "z-base-32"
 
2415
msgstr ""
 
2416
 
 
2417
#: gui/io/streamencoder/base32/bytearraybase32streamencoder.cpp:105
 
2418
msgctxt "name of the encoding target"
 
2419
msgid "Base32"
 
2420
msgstr ""
 
2421
 
 
2422
#: gui/io/streamencoder/chars/bytearraycharsstreamencoder.cpp:47
 
2423
msgctxt "name of the encoding target"
 
2424
msgid "Characters"
 
2425
msgstr "Znaky"
 
2426
 
 
2427
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2428
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:50
 
2429
msgctxt "@label:listbox the size in bits of the addresses."
 
2430
msgid "Address size:"
 
2431
msgstr ""
 
2432
 
 
2433
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2434
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:55
 
2435
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2436
msgid "32-bit"
 
2437
msgstr "32-bit"
 
2438
 
 
2439
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2440
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:59
 
2441
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2442
msgid "16-bit"
 
2443
msgstr "16-bit"
 
2444
 
 
2445
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoderconfigeditor.cpp:61
 
2446
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2447
msgid "8-bit"
 
2448
msgstr "8-bit"
 
2449
 
 
2450
#: gui/io/streamencoder/ihex/bytearrayihexstreamencoder.cpp:156
 
2451
msgctxt "name of the encoding target"
 
2452
msgid "Intel Hex"
 
2453
msgstr ""
 
2454
 
 
2455
#: gui/io/streamencoder/values/bytearrayvaluesstreamencoder.cpp:44
 
2456
msgctxt "name of the encoding target"
 
2457
msgid "Values"
 
2458
msgstr "Hodnoty"
 
2459
 
 
2460
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:52
 
2461
msgid "Value coding:"
 
2462
msgstr "Kódování hodnot:"
 
2463
 
 
2464
#: gui/io/bytearrayvaluesstreamencoderconfigeditor.cpp:67
 
2465
msgctxt "@label:textbox substring which separates the values"
 
2466
msgid "Separation:"
 
2467
msgstr "Oddělení:"
 
2468
 
 
2469
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoder.cpp:164
 
2470
msgctxt "name of the encoding target"
 
2471
msgid "S-Record"
 
2472
msgstr ""
 
2473
 
 
2474
#: gui/io/streamencoder/srec/bytearraysrecstreamencoderconfigeditor.cpp:57
 
2475
msgctxt "@item:inmenu address size"
 
2476
msgid "24-bit"
 
2477
msgstr ""
 
2478
 
 
2479
#: gui/io/streamencoder/bytearraytextstreamencoderpreview.cpp:43
 
2480
msgid "The preview uses maximal the first 100 bytes."
 
2481
msgstr ""
 
2482
 
 
2483
#: gui/io/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:54
 
2484
msgctxt "name of the generated data"
 
2485
msgid "Random Data..."
 
2486
msgstr ""
 
2487
 
 
2488
#: gui/io/bytearrayrandomdatagenerator.cpp:80
 
2489
msgid "RandomData inserted."
 
2490
msgstr ""
 
2491
 
 
2492
#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:47
 
2493
msgctxt "@label:spinbox size of the bytes to generate"
 
2494
msgid "&Size:"
 
2495
msgstr "Veliko&st:"
 
2496
 
 
2497
#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:55
 
2498
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2499
msgid "Enter the size of the byte to generate."
 
2500
msgstr ""
 
2501
 
 
2502
#: gui/io/bytearrayrandomdatageneratorconfigeditor.cpp:63
 
2503
msgctxt "@item name of the generated data"
 
2504
msgid "Random Data"
 
2505
msgstr "Náhodná data"
 
2506
 
 
2507
#: gui/io/bytearraysequencegenerator.cpp:51
 
2508
msgctxt "name of the generated data"
 
2509
msgid "Sequence"
 
2510
msgstr "Pořadí"
 
2511
 
 
2512
#: gui/io/bytearraysequencegenerator.cpp:80
 
2513
msgid "Sequence inserted."
 
2514
msgstr ""
 
2515
 
 
2516
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:49
 
2517
msgctxt "@label:textbox"
 
2518
msgid "Pattern:"
 
2519
msgstr "Vzorek:"
 
2520
 
 
2521
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:56
 
2522
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2523
msgid ""
 
2524
"Enter a pattern to search for, or select a previous pattern from the list."
 
2525
msgstr "Zadejte vzor pro vyhledávání, nebo vyberte vzor z předešlých zadání."
 
2526
 
 
2527
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:64
 
2528
msgctxt "@label:spinbox number of times to insert the pattern"
 
2529
msgid "&Number:"
 
2530
msgstr "Čís&lo:"
 
2531
 
 
2532
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:71
 
2533
msgctxt "@info:whatsthis"
 
2534
msgid "Enter the number of times the pattern should be inserted."
 
2535
msgstr ""
 
2536
 
 
2537
#: gui/io/bytearraypatterngeneratorconfigeditor.cpp:81
 
2538
msgctxt "@item name of the generated data"
 
2539
msgid "Pattern"
 
2540
msgstr "Vzorek"
 
2541
 
 
2542
#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:49
 
2543
msgctxt "name of the generated data"
 
2544
msgid "Pattern..."
 
2545
msgstr "Vzorek..."
 
2546
 
 
2547
#: gui/io/bytearraypatterngenerator.cpp:80
 
2548
msgid "Pattern inserted."
 
2549
msgstr ""
 
2550
 
 
2551
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:43
 
2552
msgctxt ""
 
2553
"@item:inlistbox coding of the bytes as values in the hexadecimal format"
 
2554
msgid "Hex"
 
2555
msgstr "Hex"
 
2556
 
 
2557
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:44
 
2558
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the decimal format"
 
2559
msgid "Dec"
 
2560
msgstr "Dec"
 
2561
 
 
2562
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:45
 
2563
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the octal format"
 
2564
msgid "Oct"
 
2565
msgstr "Oct"
 
2566
 
 
2567
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:46
 
2568
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as values in the binary format"
 
2569
msgid "Bin"
 
2570
msgstr "Bin"
 
2571
 
 
2572
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:47
 
2573
msgctxt "@item:inlistbox coding of the bytes as characters with the values"
 
2574
msgid "Char"
 
2575
msgstr "Char"
 
2576
 
 
2577
#: gui/liboktetawidgets/bytearraycombobox_p.cpp:48
 
2578
msgctxt ""
 
2579
"@item:inlistbox coding of the bytes as UTF-8 characters with the values"
 
2580
msgid "UTF-8"
 
2581
msgstr "UTF-8"
 
2582
 
 
2583
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:48
 
2584
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the hexadecimal format"
 
2585
msgid "Hex"
 
2586
msgstr "Hex"
 
2587
 
 
2588
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:49
 
2589
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the decimal format"
 
2590
msgid "Dec"
 
2591
msgstr "Dec"
 
2592
 
 
2593
#: gui/liboktetawidgets/addresscombobox_p.cpp:50
 
2594
msgctxt "@item:inlistbox coding of offset in the expression format"
 
2595
msgid "Expr"
 
2596
msgstr ""
 
2597
 
 
2598
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:20
 
2599
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
2600
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:49
 
2601
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
2602
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:102
 
2603
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
2604
#: rc.cpp:3 rc.cpp:15 rc.cpp:33
 
2605
msgid "Binary"
 
2606
msgstr "Dvojková"
 
2607
 
 
2608
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:25
 
2609
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
2610
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:54
 
2611
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
2612
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:107
 
2613
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
2614
#: rc.cpp:6 rc.cpp:18 rc.cpp:36
 
2615
msgid "Decimal"
 
2616
msgstr "Desítková"
 
2617
 
 
2618
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:30
 
2619
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_UnsignedDisplayBase)
 
2620
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:59
 
2621
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_SignedDisplayBase)
 
2622
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:112
 
2623
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcfg_CharDisplayBase)
 
2624
#: rc.cpp:9 rc.cpp:21 rc.cpp:39
 
2625
msgid "Hexadecimal"
 
2626
msgstr "Hexadecimální"
 
2627
 
 
2628
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:38
 
2629
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, signed_label)
 
2630
#: rc.cpp:12
 
2631
msgid "Signed values:"
 
2632
msgstr ""
 
2633
 
 
2634
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:67
 
2635
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, unsigned_label)
 
2636
#: rc.cpp:24
 
2637
msgid "Unsigned values:"
 
2638
msgstr ""
 
2639
 
 
2640
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:84
 
2641
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ShowCharNumericalValue)
 
2642
#: rc.cpp:27
 
2643
msgid "Show numerical value of chars"
 
2644
msgstr ""
 
2645
 
 
2646
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:91
 
2647
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, char_label)
 
2648
#: rc.cpp:30
 
2649
msgid "Character value:"
 
2650
msgstr ""
 
2651
 
 
2652
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:124
 
2653
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareFloatFormatting)
 
2654
#: rc.cpp:42
 
2655
msgid "Use locale-aware floating-point formatting"
 
2656
msgstr ""
 
2657
 
 
2658
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:131
 
2659
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
2660
#: rc.cpp:45
 
2661
msgid "Floating-point precision:"
 
2662
msgstr ""
 
2663
 
 
2664
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewdisplaysettingswidget.ui:143
 
2665
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_LocaleAwareDecimalFormatting)
 
2666
#: rc.cpp:48
 
2667
msgid "Use locale-aware integer formatting"
 
2668
msgstr ""
 
2669
 
 
2670
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:8
 
2671
#. i18n: ectx: label, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
2672
#: rc.cpp:51
 
2673
msgid "Unsigned values display"
 
2674
msgstr ""
 
2675
 
 
2676
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:9
 
2677
#. i18n: ectx: tooltip, entry (UnsignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
2678
#: rc.cpp:54
 
2679
msgctxt "@info:tooltip"
 
2680
msgid "The base to use when converting unsigned numbers to a string."
 
2681
msgstr ""
 
2682
 
 
2683
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:18
 
2684
#. i18n: ectx: tooltip, entry (SignedDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
2685
#: rc.cpp:57
 
2686
msgctxt "@info:tooltip"
 
2687
msgid "The base to use when converting signed numbers to a string."
 
2688
msgstr ""
 
2689
 
 
2690
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:27
 
2691
#. i18n: ectx: tooltip, entry (CharDisplayBase), group (ValueDisplay)
 
2692
#: rc.cpp:60
 
2693
msgctxt "@info:tooltip"
 
2694
msgid "The base to use when converting characters to a value string."
 
2695
msgstr ""
 
2696
 
 
2697
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:36
 
2698
#. i18n: ectx: tooltip, entry (ShowCharNumericalValue), group (ValueDisplay)
 
2699
#: rc.cpp:63
 
2700
msgctxt "@info:tooltip"
 
2701
msgid "Whether to show the numerical value of chars"
 
2702
msgstr ""
 
2703
 
 
2704
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:40
 
2705
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareFloatFormatting), group (ValueDisplay)
 
2706
#: rc.cpp:66
 
2707
msgctxt "@info:tooltip"
 
2708
msgid ""
 
2709
"Whether to format floating point values according to the current locale"
 
2710
msgstr ""
 
2711
 
 
2712
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:44
 
2713
#. i18n: ectx: tooltip, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
 
2714
#: rc.cpp:69
 
2715
msgctxt "@info:tooltip"
 
2716
msgid ""
 
2717
"If true, integers being displayed in decimal format will be formatted "
 
2718
"according to the current locale settings"
 
2719
msgstr ""
 
2720
 
 
2721
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:45
 
2722
#. i18n: ectx: whatsthis, entry (LocaleAwareDecimalFormatting), group (ValueDisplay)
 
2723
#: rc.cpp:72
 
2724
msgid "Whether to format integer values according to the current locale"
 
2725
msgstr ""
 
2726
 
 
2727
#. i18n: file: controllers/view/structures/settings/structviewpreferences.kcfg:49
 
2728
#. i18n: ectx: tooltip, entry (FloatPrecision), group (ValueDisplay)
 
2729
#: rc.cpp:75
 
2730
msgctxt "@info:tooltip"
 
2731
msgid ""
 
2732
"The precision used for converting floating-point numbers to strings (number "
 
2733
"of decimal digits)"
 
2734
msgstr ""