~ubuntu-branches/ubuntu/precise/language-pack-kde-cs/precise

« back to all changes in this revision

Viewing changes to data/cs/LC_MESSAGES/libtaskmanager.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Ubuntu automatic language-pack builder
  • Date: 2012-01-27 09:11:02 UTC
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20120127091102-wzxdt49dzaubpwak
Tags: 1:12.04+20120126
Automatic update to latest translation data.

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
# Vít Pelčák <vit@pelcak.org>, 2010, 2011.
 
4
# Lukáš Tinkl <ltinkl@redhat.com>, 2011, 2012.
 
5
#
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: libtaskmanager\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2011-09-07 19:16+0000\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-25 09:31+0000\n"
 
12
"Last-Translator: LT <lukas@kde.org>\n"
 
13
"Language-Team: Czech <kde-i18n-doc@kde.org>\n"
 
14
"MIME-Version: 1.0\n"
 
15
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
16
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
17
"X-Launchpad-Export-Date: 2012-01-26 14:11+0000\n"
 
18
"X-Generator: Launchpad (build 14719)\n"
 
19
"Language: cs\n"
 
20
 
 
21
#: task.cpp:222
 
22
msgctxt "marks that a task has been modified"
 
23
msgid "modified"
 
24
msgstr "změněno"
 
25
 
 
26
#: taskactions.cpp:112
 
27
msgid "Mi&nimize"
 
28
msgstr "Mi&nimalizovat"
 
29
 
 
30
#: taskactions.cpp:123
 
31
msgid "Ma&ximize"
 
32
msgstr "Ma&ximalizovat"
 
33
 
 
34
#: taskactions.cpp:133
 
35
msgid "&Shade"
 
36
msgstr "Z&asunout"
 
37
 
 
38
#: taskactions.cpp:144
 
39
msgid "Re&size"
 
40
msgstr "Změnit veliko&st"
 
41
 
 
42
#: taskactions.cpp:153
 
43
msgid "&Move"
 
44
msgstr "&Přesunout"
 
45
 
 
46
#: taskactions.cpp:162
 
47
msgid "&Close"
 
48
msgstr "Za&vřít"
 
49
 
 
50
#: taskactions.cpp:202
 
51
msgid "Move &To Current Desktop"
 
52
msgstr "Přesunou&t na současnou plochu"
 
53
 
 
54
#: taskactions.cpp:216
 
55
msgid "&All Desktops"
 
56
msgstr "Všechny pr&acovní plochy"
 
57
 
 
58
#: taskactions.cpp:245
 
59
msgid "Move To &Desktop"
 
60
msgstr "Přesunout na &plochu"
 
61
 
 
62
#: taskactions.cpp:251
 
63
msgid "Keep &Above Others"
 
64
msgstr "Podržet n&ad ostatními"
 
65
 
 
66
#: taskactions.cpp:261
 
67
msgid "Keep &Below Others"
 
68
msgstr "Podržet pod ostatní&mi"
 
69
 
 
70
#: taskactions.cpp:271
 
71
msgid "&Fullscreen"
 
72
msgstr "Na celou o&brazovku"
 
73
 
 
74
#: taskactions.cpp:281
 
75
msgid "Ad&vanced"
 
76
msgstr "Pok&ročilé"
 
77
 
 
78
#: taskactions.cpp:292
 
79
msgid "&Leave Group"
 
80
msgstr "Opus&tit skupinu"
 
81
 
 
82
#: taskactions.cpp:334
 
83
msgid "Remove This Launcher"
 
84
msgstr "Odstranit tento spouštěč"
 
85
 
 
86
#: taskactions.cpp:336
 
87
#, kde-format
 
88
msgid "&Show A Launcher For %1 When It Is Not Running"
 
89
msgstr "Když %1 neběží, ukázat pro něj &spouštěč"
 
90
 
 
91
#: taskactions.cpp:307
 
92
msgid "&Edit Group"
 
93
msgstr "&Upravit skupinu"
 
94
 
 
95
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:78
 
96
msgid "Leave Group"
 
97
msgstr "Opustit skupinu"
 
98
 
 
99
#: strategies/manualgroupingstrategy.cpp:85
 
100
msgid "Remove Group"
 
101
msgstr "Odstranit skupinu"
 
102
 
 
103
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:75
 
104
msgid "Allow this program to be grouped"
 
105
msgstr "Povolit programu seskupování"
 
106
 
 
107
#: strategies/programgroupingstrategy.cpp:77
 
108
msgid "Do not allow this program to be grouped"
 
109
msgstr "Nepovolit programu seskupování"