390
390
"<h1>Параметры сети</h1> <p>С помощью этого модуля можно изменить "
391
391
"конфигурацию TCP/IP.</p>"
393
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:42
393
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:13
394
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlgExtension)
396
msgid "Advanced Options"
397
msgstr "Дополнительные параметры"
399
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:19
400
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
402
msgid "Advanced Device Information"
403
msgstr "Дополнительная информация об устройстве"
405
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:22
406
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
408
msgid "Set advanced setting for the network device"
409
msgstr "Изменить дополнительные параметры сетевого устройства"
411
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:28
412
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
417
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:31
418
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
419
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:67
420
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
421
#: rc.cpp:15 rc.cpp:27
422
msgid "IP address of the network device"
423
msgstr "IP-адрес сетевого устройства"
425
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:41
426
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
429
msgstr "Широковещательный адрес:"
431
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:54
432
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDescription)
433
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:57
434
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleDescription)
435
#: rc.cpp:21 rc.cpp:24
436
msgid "Simply enter a short human-readable description for this device"
437
msgstr "Введите описание устройства (произвольное)"
439
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:70
440
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
443
"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if "
444
"packages are sent to this address."
446
"Пакеты, отправленные на особый адрес, называемый широковещательным, получают "
447
"все устройства сети."
449
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:41
394
450
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlg)
396
452
msgid "Configure Interface"
397
453
msgstr "Настроить интерфейс"
399
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:57
455
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:56
400
456
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbBasicDeviceInfo)
402
458
msgid "TCP/IP Address"
403
459
msgstr "Адрес TCP/IP"
405
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:98
461
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:97
406
462
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
409
465
msgstr "Маска сети:"
411
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:101
467
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:100
412
468
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, TextLabel1_2)
413
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:104
469
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:103
414
470
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, TextLabel1_2)
415
#: rc.cpp:12 rc.cpp:15
471
#: rc.cpp:42 rc.cpp:45
417
473
"The netmask defines a range of IP numbers which will build a subnet inside "
509
565
"<p>При включении расширенных параметров маску можно будет выбрать из "
510
566
"выпадающего списка.</p>"
512
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:194
568
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:193
513
569
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
515
571
msgid "255.255.255.0"
516
572
msgstr "255.255.255.0"
518
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:199
574
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:198
519
575
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
521
577
msgid "255.255.0.0"
522
578
msgstr "255.255.0.0"
524
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:204
580
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:203
525
581
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
527
583
msgid "255.0.0.0"
528
584
msgstr "255.0.0.0"
530
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:209
586
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:208
531
587
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
533
589
msgid "255.255.255.128"
534
590
msgstr "255.255.255.128"
536
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:214
592
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:213
537
593
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
539
595
msgid "255.255.255.192"
540
596
msgstr "255.255.255.192"
542
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:219
598
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:218
543
599
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
545
601
msgid "255.255.255.240"
546
602
msgstr "255.255.255.240"
548
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:224
604
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:223
549
605
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbNetmask)
551
607
msgid "255.255.255.248"
552
608
msgstr "255.255.255.248"
554
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:248
610
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:247
555
611
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
556
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:251
612
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:250
557
613
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
558
#: rc.cpp:69 rc.cpp:72
614
#: rc.cpp:99 rc.cpp:102
559
615
msgid "The boot protocol this network device should use"
560
616
msgstr "Протокол, используемый устройством при загрузке"
562
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:255
618
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:254
563
619
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
568
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:260
624
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:259
569
625
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, kcbAutoBootProto)
574
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:284
630
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:283
575
631
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual)
578
634
msgstr "Вручную:"
580
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:287
636
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:286
581
637
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual)
583
639
msgid "Use a static IP address. Use the fields below to enter the values"
584
640
msgstr "Использовать статический IP-адрес. Введите в полях требуемые значения"
586
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:291
642
#. i18n: file: kadddevicedlg.ui:290
587
643
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QRadioButton, rbBootProtoManual)
590
646
"<p>Sets this interface to use static IP settings.</p>\n"
591
647
"<p>In this case, please use the fields below to enter the desired values "
645
701
"компьютера.</p>\n"
646
702
"<p>В противном случае интерфейс необходимо будет активировать вручную.</p>"
648
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:16
649
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceDlgExtension)
651
msgid "Advanced Options"
652
msgstr "Дополнительные параметры"
654
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:22
655
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
657
msgid "Advanced Device Information"
658
msgstr "Дополнительная информация об устройстве"
660
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:25
661
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (Q3GroupBox, gbAdvancedDeviceInfo)
663
msgid "Set advanced setting for the network device"
664
msgstr "Изменить дополнительные параметры сетевого устройства"
666
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:31
667
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
672
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:34
673
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QLabel, textLabel1)
674
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:70
675
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
676
#: rc.cpp:124 rc.cpp:136
677
msgid "IP address of the network device"
678
msgstr "IP-адрес сетевого устройства"
680
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:44
681
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2_2)
684
msgstr "Широковещательный адрес:"
686
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:57
687
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDescription)
688
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:60
689
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleDescription)
690
#: rc.cpp:130 rc.cpp:133
691
msgid "Simply enter a short human-readable description for this device"
692
msgstr "Введите описание устройства (произвольное)"
694
#. i18n: file: kadddevicedlgextension.ui:73
695
#. i18n: ectx: property (whatsThis), widget (KLineEdit, kleBroadcast)
698
"The Broadcast is a special address. All devices of a network respond if "
699
"packages are sent to this address."
701
"Пакеты, отправленные на особый адрес, называемый широковещательным, получают "
702
"все устройства сети."
704
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:16
704
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:15
705
705
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDeviceWifiExt)
706
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:25
706
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:24
707
707
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3ButtonGroup, gbWirelessSettings)
708
708
#: rc.cpp:142 rc.cpp:145
709
709
msgid "Wireless Settings"
710
710
msgstr "Параметры беспроводного соединения"
712
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:31
712
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:30
713
713
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel2)
716
716
msgstr "Ключ WEP:"
718
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:41
718
#. i18n: file: kadddevicewifiext.ui:40
719
719
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
724
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:28
724
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:25
725
725
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KAddDNSServerDlg)
727
727
msgid "Add New DNS Server"
728
728
msgstr "Добавить сервер DNS"
730
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:79
730
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:76
731
731
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleNewServer)
733
733
msgid "IP address of the new DNS server"
734
734
msgstr "IP-адрес сервера DNS"
736
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:102
736
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:99
737
737
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddServer)
740
740
msgstr "&Добавить"
742
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:105
742
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:102
743
743
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbAddServer)
745
745
msgid "Add the server to the list"
746
746
msgstr "Добавить сервер в список"
748
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:115
748
#. i18n: file: kadddnsserverdlg.ui:112
749
749
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbCancel)
751
751
msgid "Forget it"
752
752
msgstr "Отменить"
754
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:136
754
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:133
755
755
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, groupBox1)
756
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:577
756
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:574
757
757
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts)
758
758
#: rc.cpp:187 rc.cpp:301
760
760
msgstr "Псевдонимы"
762
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:153
762
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:150
763
763
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddHost)
764
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:496
764
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:493
765
765
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddDomainServer)
766
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:599
766
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:596
767
767
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbAddKnownHost)
768
768
#: rc.cpp:190 rc.cpp:286 rc.cpp:304
770
770
msgstr "&Добавить..."
772
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:169
772
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:166
773
773
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditHost)
774
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:512
774
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:509
775
775
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditDomainServer)
776
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:615
776
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:612
777
777
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEditKnownHost)
778
778
#: rc.cpp:193 rc.cpp:289 rc.cpp:307
780
780
msgstr "&Правка..."
782
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:185
782
#. i18n: file: kaddknownhostdlg.ui:182
783
783
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveHost)
784
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:528
784
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:525
785
785
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveDomainServer)
786
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:631
786
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:628
787
787
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbRemoveKnownHost)
788
788
#: rc.cpp:196 rc.cpp:292 rc.cpp:310
790
790
msgstr "&Удалить"
792
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:16
792
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:13
793
793
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, KDetectDistroDlg)
795
795
msgid "Detecting Your Current Platform"
796
796
msgstr "Определение платформы"
798
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:51
798
#. i18n: file: kdetectdistrodlg.ui:48
799
799
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, text)
801
801
msgid "Please wait while detecting your current platform..."
802
802
msgstr "Идёт определение платформы..."
804
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:16
804
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:13
805
805
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KInterfaceUpDownDlg)
807
807
msgid "Changing Interface State"
808
808
msgstr "Изменение состояния интерфейса"
810
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:60
810
#. i18n: file: kinterfaceupdowndlg.ui:57
811
811
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
813
813
msgid "Bringing up interface <b>eth0</b>..."
814
814
msgstr "Запуск интерфейса <b>eth0</b>..."
816
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:36
816
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:33
817
817
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QWidget, KNetworkConfDlg)
819
819
msgid "Network Settings"
820
820
msgstr "Параметры сети"
822
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:42
822
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:39
823
823
#. i18n: ectx: property (windowIconText), widget (QWidget, KNetworkConfDlg)
825
825
msgid "Configure your TCP/IP settings"
826
826
msgstr "Настроить TCP/IP"
828
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:45
828
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:42
829
829
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (QWidget, KNetworkConfDlg)
831
831
msgid "Change TCP/IP settings"
832
832
msgstr "Изменить параметры TCP/IP"
834
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:64
834
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:61
835
835
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
837
837
msgid "Network Interfaces"
838
838
msgstr "Сетевые интерфейсы"
840
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:72
840
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:69
841
841
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
843
843
msgid "Available Network Interfaces"
844
844
msgstr "Доступные сетевые интерфейсы"
846
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:108
846
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:105
847
847
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (K3ListView, klvCardList)
849
849
msgid "List of configured network devices"
850
850
msgstr "Список настроенных сетевых устройств"
852
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:112
852
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:109
853
853
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
855
855
msgid "Interface"
856
856
msgstr "Интерфейс"
858
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:123
858
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:120
859
859
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
860
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:566
860
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:563
861
861
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvKnownHosts)
862
862
#: rc.cpp:232 rc.cpp:298
863
863
msgid "IP Address"
864
864
msgstr "IP-адрес"
866
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:134
866
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:131
867
867
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
870
870
msgstr "Протокол"
872
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:145
872
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:142
873
873
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
876
876
msgstr "Состояние"
878
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:156
878
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:153
879
879
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvCardList)
882
882
msgstr "Комментарий"
884
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:175
884
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:172
885
885
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface)
887
887
msgid "Configure Interface..."
888
888
msgstr "Настроить интерфейс..."
890
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:178
890
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:175
891
891
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbConfigureNetworkInterface)
893
893
msgid "Change the settings of the selected device"
894
894
msgstr "Изменить параметры выбранного устройства"
896
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:188
896
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:185
897
897
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbUpButton)
899
899
msgid "Enable Interface"
900
900
msgstr "Включить интерфейс"
902
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:198
902
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:195
903
903
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDownButton)
905
905
msgid "Disable Interface"
906
906
msgstr "Выключить интерфейс"
908
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:224
908
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:221
909
909
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
912
912
msgstr "Маршруты"
914
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:236
914
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:233
915
915
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDefaultGateway)
917
917
msgid "Default Gateway"
918
918
msgstr "Шлюз по умолчанию"
920
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:303
920
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:300
921
921
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, kleDefaultRoute)
923
923
msgid "Default Gateway IP address"
924
924
msgstr "IP-адрес шлюза по умолчанию"
926
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:326
926
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:323
927
927
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1_2)
930
930
msgstr "Устройство:"
932
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:356
932
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:353
933
933
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KComboBox, kcbGwDevice)
935
935
msgid "Network device where to send packets"
936
936
msgstr "Сетевое устройство - получатель пакетов"
938
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:385
938
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:382
939
939
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
941
941
msgid "Domain Name System"
942
942
msgstr "Система доменных имён (DNS)"
944
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:391
944
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:388
945
945
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbDNSServersList)
947
947
msgid "Domain Name Servers"
948
948
msgstr "Серверы DNS"
950
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:434
950
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:431
951
951
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbUpDomainServerList)
953
953
msgid "Move up the selected server on the list (higher priority)"
954
954
msgstr "Переместить выбранный сервер в списке вверх (увеличить приоритет)"
956
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:447
956
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:444
957
957
#. i18n: ectx: property (toolTip), widget (KPushButton, kpbDownDomainServerList)
959
959
msgid "Move down the selected server on the list (less priority)"
960
960
msgstr "Переместить выбранный сервер в списке вниз (уменьшить приоритет)"
962
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:559
962
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:556
963
963
#. i18n: ectx: property (title), widget (Q3GroupBox, gbKnownHostsList)
965
965
msgid "Static Hosts"
966
966
msgstr "Статические хосты"
968
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:646
968
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:643
969
969
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlHostName)
971
971
msgid "Host name:"
972
972
msgstr "Имя хоста:"
974
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:670
974
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:667
975
975
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, tlDomainName)
977
977
msgid "Domain name:"
978
978
msgstr "Имя домена:"
980
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:681
980
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:678
981
981
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, TabPage)
983
983
msgid "Network Profiles"
984
984
msgstr "Профили сети"
986
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:723
986
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:720
987
987
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList)
992
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:734
992
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:731
993
993
#. i18n: ectx: property (text), widget (K3ListView, klvProfilesList)
996
996
msgstr "Используется"
998
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:750
998
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:747
999
999
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1001
1001
msgid "Available Network Profiles"
1002
1002
msgstr "Доступные профили сети"
1004
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:780
1004
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:777
1005
1005
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbEnableProfile)
1007
1007
msgid "&Enable"
1008
1008
msgstr "&Включить"
1010
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:787
1010
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:784
1011
1011
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbCreateProfile)
1013
1013
msgid "&Create New"
1014
1014
msgstr "&Создать"
1016
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:794
1016
#. i18n: file: knetworkconfdlg.ui:791
1017
1017
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, kpbDeleteProfile)
1019
1019
msgid "&Delete"
1020
1020
msgstr "&Удалить"
1022
#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:103
1022
#. i18n: file: kreloadnetworkdlg.ui:100
1023
1023
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)