9
9
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
10
10
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
11
11
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
12
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2009.
14
15
"Project-Id-Version: klock\n"
15
16
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
16
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:22+0100\n"
17
"PO-Revision-Date: 2009-03-20 19:01+0300\n"
18
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
17
"POT-Creation-Date: 2009-05-11 12:54+0200\n"
18
"PO-Revision-Date: 2009-06-12 18:55+0300\n"
19
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
19
20
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
20
21
"MIME-Version: 1.0\n"
21
22
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
22
23
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
23
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
24
"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
24
25
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
25
26
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
26
27
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
28
#: kdesavers/Euphoria.cpp:901
32
#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:868
33
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680
37
#: kdesavers/Euphoria.cpp:985
41
#: kdesavers/Euphoria.cpp:986
45
#: kdesavers/Euphoria.cpp:987
47
msgstr "Плохая математика"
49
#: kdesavers/Euphoria.cpp:988
53
#: kdesavers/Euphoria.cpp:989
57
#: kdesavers/Euphoria.cpp:990
61
#: kdesavers/Euphoria.cpp:991
65
#: kdesavers/Euphoria.cpp:992
69
#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:874
70
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686
74
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001
75
msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
76
msgstr "Настройка хранителя экрана 'Эйфория'"
78
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1006 kdesavers/Flux.cpp:882
79
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:694 kdesavers/banner.cpp:78 kdesavers/blob.cpp:443
80
#: kdesavers/firesaver.cpp:77 kdesavers/kclock.cpp:85 kdesavers/kvm.cpp:286
81
#: kdesavers/lines.cpp:137 kdesavers/lorenz.cpp:90 kdesavers/polygon.cpp:77
82
#: kdesavers/slideshow.cpp:943 xsavers/space.cpp:579 xsavers/swarm.cpp:324
86
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:896
87
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:709 kdesavers/science.cpp:884
91
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1059
93
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
94
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
95
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
97
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
99
"<h3>Эйфория 1.0</h3>\n"
100
"<p>Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш<br>\n"
101
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
103
"<p>Портировано на KDE Карлом Роббилардом.</p>"
105
#: kdesavers/Flux.cpp:784
109
#: kdesavers/Flux.cpp:869
111
msgstr "Гипнотические"
113
#: kdesavers/Flux.cpp:870
117
#: kdesavers/Flux.cpp:871
121
#: kdesavers/Flux.cpp:872
125
#: kdesavers/Flux.cpp:873
127
msgstr "Галактические"
129
#: kdesavers/Flux.cpp:937
131
"<h3>Flux 1.0</h3>\n"
132
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
133
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
135
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
137
"<h3>Флуктуации 1.0</h3>\n"
138
"<p>© Теренс М. Велш, 2002<br>\n"
139
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
141
"<p>Портировано на KDE Карлом Роббилардом</p>"
143
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:597
145
msgstr "Солнечные ветры"
147
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:681
148
msgid "Cosmic Strings"
149
msgstr "Космические нити"
151
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:682
152
msgid "Cold Pricklies"
153
msgstr "Холодные иглы"
155
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:683
157
msgstr "Космический мех"
159
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:684
161
msgstr "В ритме джиги"
163
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:685
165
msgstr "Подводное течение"
167
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:697
168
msgid "Setup Solar Wind"
169
msgstr "Настройка хранителя экрана 'Солнечные ветры'"
171
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:750
173
"<h3>Solar Winds 1.0</h3>\n"
174
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
175
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
177
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
179
"<h3>Солнечный ветер 1.0</h3>\n"
180
"<p>Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш<br>\n"
181
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
183
"<p>Портировано на KDE Карлом Роббилардом.</p>"
185
29
#: kdesavers/banner.cpp:47
187
31
msgstr "Транспарант"
306
158
"Написан Тианом Вессельсом в 1997 году\n"
307
159
"tiaan@netsys.co.za"
161
#: kdesavers/Euphoria.cpp:901
165
#: kdesavers/Euphoria.cpp:984 kdesavers/Flux.cpp:868
166
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:680
170
#: kdesavers/Euphoria.cpp:985
174
#: kdesavers/Euphoria.cpp:986
178
#: kdesavers/Euphoria.cpp:987
180
msgstr "Плохая математика"
182
#: kdesavers/Euphoria.cpp:988
186
#: kdesavers/Euphoria.cpp:989
190
#: kdesavers/Euphoria.cpp:990
194
#: kdesavers/Euphoria.cpp:991
198
#: kdesavers/Euphoria.cpp:992
202
#: kdesavers/Euphoria.cpp:993 kdesavers/Flux.cpp:874
203
#: kdesavers/SolarWinds.cpp:686
207
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1001
208
msgid "Setup Euphoria Screen Saver"
209
msgstr "Настройка хранителя экрана 'Эйфория'"
211
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1016 kdesavers/Flux.cpp:896
212
#: kdesavers/science.cpp:884 kdesavers/SolarWinds.cpp:709
216
#: kdesavers/Euphoria.cpp:1059
218
"<h3>Euphoria 1.0</h3>\n"
219
"<p>Copyright (c) 2002 Terence M. Welsh<br>\n"
220
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
222
"<p>Ported to KDE by Karl Robillard</p>"
224
"<h3>Эйфория 1.0</h3>\n"
225
"<p>Copyright (c) 2002 Теренс М. Велш<br>\n"
226
"<a href=\"http://www.reallyslick.com/\">http://www.reallyslick.com/</a></p>\n"
228
"<p>Портировано на KDE Карлом Роббилардом.</p>"
309
230
#: kdesavers/firesaver.cpp:72
310
231
msgid "Setup Screen Saver"
311
232
msgstr "Настройка хранителя экрана"
1477
1478
msgstr "Показывать светящийся ореол от взрывов."
1479
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:28
1480
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:25
1480
1481
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SetupUi)
1482
1483
msgid "Particle Fountain Setup"
1483
1484
msgstr "Настройка хранителя экрана 'Фонтан частиц'"
1485
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:48
1486
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
1487
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:48
1488
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
1489
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:57
1486
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:45
1487
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
1488
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:45
1489
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
1490
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:54
1490
1491
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, CheckBox1)
1491
1492
#: rc.cpp:351 rc.cpp:378 rc.cpp:513
1492
1493
msgid "Use textures"
1493
1494
msgstr "Использовать текстуры"
1495
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:55
1496
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:52
1496
1497
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
1497
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:55
1498
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:52
1498
1499
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
1499
1500
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:356
1500
1501
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_aboutButton)
1501
1502
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:279
1502
1503
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_aboutButton)
1503
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:64
1504
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:61
1504
1505
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton3)
1505
1506
#: rc.cpp:354 rc.cpp:381 rc.cpp:447 rc.cpp:483 rc.cpp:516
1507
1508
msgstr "О п&рограмме"
1509
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:78
1510
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:75
1510
1511
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
1511
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:78
1512
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:75
1512
1513
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
1513
1514
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:349
1514
1515
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
1515
1516
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:272
1516
1517
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_cancelButton)
1517
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:84
1518
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:81
1518
1519
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton2)
1519
1520
#: rc.cpp:357 rc.cpp:384 rc.cpp:444 rc.cpp:480 rc.cpp:519
1520
1521
msgid "&Cancel"
1521
1522
msgstr "О&тмена"
1523
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:85
1524
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:82
1524
1525
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
1525
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:85
1526
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:82
1526
1527
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
1527
1528
#. i18n: file: kdesavers/pendulumcfg.ui:339
1528
1529
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_okButton)
1529
1530
#. i18n: file: kdesavers/rotationcfg.ui:262
1530
1531
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, m_okButton)
1531
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:91
1532
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:88
1532
1533
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, PushButton1)
1533
1534
#: rc.cpp:360 rc.cpp:387 rc.cpp:441 rc.cpp:477 rc.cpp:522
1537
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:95
1538
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1539
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:95
1540
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1541
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:101
1538
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:92
1539
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1540
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:92
1541
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1542
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:98
1542
1543
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, GroupBox1)
1543
1544
#: rc.cpp:363 rc.cpp:390 rc.cpp:525
1545
1546
msgstr "Осколки"
1547
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:125
1548
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
1549
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:125
1550
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
1551
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:132
1548
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:122
1549
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
1550
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:122
1551
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
1552
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:129
1552
1553
#. i18n: ectx: property (text), widget (QRadioButton, RadioButton1_2)
1553
1554
#: rc.cpp:369 rc.cpp:396 rc.cpp:531
1555
1556
msgstr "Огоньки"
1557
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:140
1558
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1559
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:140
1560
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1561
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:146
1558
#. i18n: file: kdesavers/fountaincfg.ui:137
1559
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1560
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:137
1561
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1562
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:143
1562
1563
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, TextLabel1)
1563
1564
#: rc.cpp:372 rc.cpp:399 rc.cpp:534
1564
1565
msgid "Particle size:"
1565
1566
msgstr "Размер частиц:"
1567
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:28
1568
#. i18n: file: kdesavers/gravitycfg.ui:25
1568
1569
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SetupUi)
1570
1571
msgid "Gravity Setup"
1700
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:22
1701
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:19
1701
1702
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxSubdirectory)
1703
1704
msgid "&Include images from sub-folders"
1704
1705
msgstr "&Показывать изображения из подкаталогов"
1706
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:29
1707
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:26
1707
1708
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandom)
1709
1710
msgid "&Random order"
1710
1711
msgstr "&Случайно"
1712
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:39
1713
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:36
1713
1714
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxZoom)
1715
1716
msgid "Resi&ze images"
1716
1717
msgstr "Изменять &размер изображений"
1718
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:62
1719
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:59
1719
1720
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1)
1721
1722
msgid "I&mage folder:"
1722
1723
msgstr "Каталог &изображений:"
1724
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:75
1725
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:72
1725
1726
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxShowName)
1727
1728
msgid "Show &names"
1728
1729
msgstr "Показывать имена &файлов"
1730
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:114
1731
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:111
1731
1732
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, textLabel1_2)
1733
1734
msgid "&Delay:"
1734
1735
msgstr "&Задержка:"
1736
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:127
1737
#. i18n: file: kdesavers/slideshowcfg.ui:124
1737
1738
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, mCbxRandomPosition)
1739
1740
msgid "Random &position"
1740
1741
msgstr "&Случайная позиция"
1742
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:36
1743
#. i18n: file: kdesavers/wavecfg.ui:33
1743
1744
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, SetupUi)
1745
1746
msgid "Bitmap Flag Setup"