~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ru/quantal-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdepim/kabc_slox.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:56 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124656-db10kvj6oqu2ocsq
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
3
3
# Copyright (C) 2004, KDE Russian translation team.
4
4
#
5
5
# Andrey Cherepanov <sibskull@mail.ru>, 2004, 2005.
6
 
# Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>, 2008.
 
6
# Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>, 2009.
7
7
msgid ""
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: kabc_slox\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2008-08-25 09:09+0200\n"
12
 
"PO-Revision-Date: 2008-10-07 20:32+0300\n"
13
 
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-05-11 12:54+0200\n"
 
12
"PO-Revision-Date: 2009-03-31 12:22+0400\n"
 
13
"Last-Translator: Andrey Cherepanov <skull@kde.ru>\n"
14
14
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
15
15
"MIME-Version: 1.0\n"
16
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
19
19
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
20
20
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
21
21
 
22
 
#: kabcresourceslox.cpp:219
23
 
msgid "Downloading contacts"
24
 
msgstr "Загружаются контакты"
25
 
 
26
 
#: kabcresourceslox.cpp:528
27
 
msgid "Uploading contacts"
28
 
msgstr "Обновляются контакты на сервере"
29
 
 
30
22
#: kabcresourcesloxconfig.cpp:52
31
23
msgid "URL:"
32
24
msgstr "Ссылка:"
52
44
msgid "Select Folder..."
53
45
msgstr "Выбор папки..."
54
46
 
 
47
#: kabcresourceslox.cpp:219
 
48
msgid "Downloading contacts"
 
49
msgstr "Загружаются контакты"
 
50
 
 
51
#: kabcresourceslox.cpp:528
 
52
msgid "Uploading contacts"
 
53
msgstr "Обновляются контакты на сервере"
 
54
 
 
55
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:54
 
56
msgid "Download from:"
 
57
msgstr "Загрузить с сервера:"
 
58
 
 
59
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:78
 
60
msgid "Calendar Folder..."
 
61
msgstr "Папка календаря..."
 
62
 
 
63
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:82
 
64
msgid "Task Folder..."
 
65
msgstr "Папка задач..."
 
66
 
55
67
#: kcalresourceslox.cpp:178
56
68
#, kde-format
57
69
msgid "Non-http protocol: '%1'"
81
93
msgid "Deleted"
82
94
msgstr "Удалено"
83
95
 
84
 
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:54
85
 
msgid "Download from:"
86
 
msgstr "Загрузить с сервера:"
87
 
 
88
 
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:78
89
 
msgid "Calendar Folder..."
90
 
msgstr "Папка календаря..."
91
 
 
92
 
#: kcalresourcesloxconfig.cpp:82
93
 
msgid "Task Folder..."
94
 
msgstr "Папка задач..."
95
 
 
96
96
#. i18n: file: kresources_kabc_slox.kcfg:10
97
97
#. i18n: ectx: label, entry (Url), group (General)
98
98
#. i18n: file: kresources_kcal_slox.kcfg:10
161
161
#: rc.cpp:44
162
162
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
163
163
msgid "Your emails"
164
 
msgstr "sibskull@mail.ru"
 
164
msgstr "skull@kde.ru"
165
165
 
166
166
#: sloxfolder.cpp:45
167
 
msgid "Global Addressbook"
 
167
#, fuzzy
 
168
msgid "Global Address Book"
168
169
msgstr "Глобальная адресная книга"
169
170
 
170
171
#: sloxfolder.cpp:47
171
 
msgid "Internal Addressbook"
 
172
#, fuzzy
 
173
msgid "Internal Address Book"
172
174
msgstr "Внутренняя адресная книга"
173
175
 
174
176
#: sloxfolderdialog.cpp:35
198
200
#: sloxfoldermanager.cpp:169
199
201
msgid "System Folder"
200
202
msgstr "Системная папка"
 
203
 
 
204
#~ msgid ""
 
205
#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n"
 
206
#~ "Your names"
 
207
#~ msgstr "Андрей Черепанов"
 
208
 
 
209
#~ msgid ""
 
210
#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
 
211
#~ "Your emails"
 
212
#~ msgstr "sibskull@mail.ru"