6
6
# Gregory Mokhin <mokhin@bog.msu.ru>, 2000.
7
7
# Nickolai Shaforostoff <shafff@ukr.net>, 2004.
8
8
# Gregory Mokhin <mok@kde.ru>, 2004, 2005.
9
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008.
9
# Artem Sereda <overmind88@gmail.com>, 2008, 2009.
10
10
# Evgeniy Ivanov <powerfox@kde.ru>, 2008.
13
13
"Project-Id-Version: lskat\n"
14
14
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:20+0100\n"
16
"PO-Revision-Date: 2008-08-11 20:20+0400\n"
17
"Last-Translator: Evgeniy Ivanov <powerfox@kde.ru>\n"
15
"POT-Creation-Date: 2009-04-22 11:29+0200\n"
16
"PO-Revision-Date: 2009-07-03 16:18+0300\n"
17
"Last-Translator: Artem Sereda <overmind88@gmail.com>\n"
18
18
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
19
19
"MIME-Version: 1.0\n"
20
20
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
21
21
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
22
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
22
"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
23
23
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
24
24
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
25
25
"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
182
msgid "Lskat: A desktop card game"
183
msgstr "Lskat: Настольная карточная игра"
182
msgid "LSkat: A desktop card game"
183
msgstr "LSkat: Настольная карточная игра"
186
186
msgid "(c) 1995-2007, Martin Heni"
243
243
msgctxt "Player name and number"
244
244
msgid "Next move for %1 (player %2)"
245
msgstr "Следующй ход для %1 (игрок %2)"
245
msgstr "Следующий ход для %1 (игрок %2)"
247
247
#: mainwindow.cpp:402
248
248
msgid "Clears the all time statistics which is kept in all sessions."
344
344
msgid "Dealing cards..."
345
345
msgstr "Раздать карты..."
347
#. i18n: file: lskatui.rc:6
347
#. i18n: file: lskatui.rc:10
348
348
#. i18n: ectx: Menu (game)
353
#. i18n: file: lskatui.rc:8
353
#. i18n: file: lskatui.rc:12
354
354
#. i18n: ectx: Menu (settings)
356
356
msgid "&Settings"
357
357
msgstr "&Настройки"
359
#. i18n: file: lskatui.rc:20
359
#. i18n: file: lskatui.rc:24
360
360
#. i18n: ectx: ToolBar (mainToolBar)
362
362
msgid "Main Toolbar"
363
363
msgstr "Основная панель инструментов"
365
#. i18n: file: namedialog.ui:16
365
#. i18n: file: namedialog.ui:13
366
366
#. i18n: ectx: property (windowTitle), widget (QDialog, NameDialog)
368
368
msgid "Configure Names"
369
369
msgstr "Задать имена"
371
#. i18n: file: namedialog.ui:28
371
#. i18n: file: namedialog.ui:25
372
372
#. i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
374
374
msgid "Player Names"
375
375
msgstr "Имена игроков"
377
#. i18n: file: namedialog.ui:46
377
#. i18n: file: namedialog.ui:43
378
378
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_1)
380
380
msgid "Player 1:"
381
381
msgstr "Игрок 1:"
383
#. i18n: file: namedialog.ui:53
383
#. i18n: file: namedialog.ui:50
384
384
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
386
386
msgid "Player 2:"
387
387
msgstr "Игрок 2:"
389
#. i18n: file: namedialog.ui:84
389
#. i18n: file: namedialog.ui:81
390
390
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, okButton)
395
#. i18n: file: namedialog.ui:91
395
#. i18n: file: namedialog.ui:88
396
396
#. i18n: ectx: property (text), widget (QPushButton, cancelButton)