~ubuntu-branches/ubuntu/quantal/kde-l10n-ru/quantal-updates

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/kdesdk/cervisia.po

  • Committer: Bazaar Package Importer
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2009-07-15 12:46:56 UTC
  • mfrom: (1.1.15 upstream)
  • Revision ID: james.westby@ubuntu.com-20090715124656-db10kvj6oqu2ocsq
Tags: 4:4.2.96-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
8
8
msgstr ""
9
9
"Project-Id-Version: cervisia\n"
10
10
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
11
 
"POT-Creation-Date: 2009-01-29 07:20+0100\n"
 
11
"POT-Creation-Date: 2009-06-02 11:16+0200\n"
12
12
"PO-Revision-Date: 2009-02-04 03:58+0200\n"
13
13
"Last-Translator: Nick Shaforostoff <shaforostoff@kde.ru>\n"
14
14
"Language-Team: Russian <kde-russian@lists.kde.ru>\n"
873
873
msgstr "Синхронизировать полосы прокрутки"
874
874
 
875
875
#: diffdialog.cpp:110 diffdialog.cpp:426
876
 
#, kde-format
877
 
msgid "%1 differences"
878
 
msgstr "%1 различий"
 
876
#, fuzzy, kde-format
 
877
#| msgid "%1 differences"
 
878
msgid "%1 difference"
 
879
msgid_plural "%1 differences"
 
880
msgstr[0] "%1 различий"
 
881
msgstr[1] "%1 различий"
 
882
msgstr[2] "%1 различий"
879
883
 
880
884
#: diffdialog.cpp:239
881
885
#, kde-format
1408
1412
msgid "&Repository"
1409
1413
msgstr "&Репозиторий"
1410
1414
 
1411
 
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:35
 
1415
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:32
1412
1416
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, timeoutLbl)
1413
1417
#: rc.cpp:42
1414
1418
msgid "&Timeout after which a progress dialog appears (in ms):"
1415
1419
msgstr "&Задержка перед отображением диалога статуса выполнения (в мс):"
1416
1420
 
1417
 
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:48
 
1421
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:45
1418
1422
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, compressionLbl)
1419
1423
#: rc.cpp:45
1420
1424
msgid "Default compression &level:"
1421
1425
msgstr "Уровень &сжатия по умолчанию:"
1422
1426
 
1423
 
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:61
 
1427
#. i18n: file: settingsdialog_advanced.ui:58
1424
1428
#. i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_UseSshAgent)
1425
1429
#: rc.cpp:48
1426
1430
msgid "Utilize a running or start a new ssh-agent process"
1436
1440
msgid "Your emails"
1437
1441
msgstr "batalov@twiga.kz"
1438
1442
 
1439
 
#: repositorydialog.cpp:134
 
1443
#: repositorydialog.cpp:135
1440
1444
msgid "Default"
1441
1445
msgstr ""
1442
1446
 
1443
 
#: repositorydialog.cpp:153
 
1447
#: repositorydialog.cpp:154
1444
1448
msgid "Logged in"
1445
1449
msgstr "Вошёл в"
1446
1450
 
1447
 
#: repositorydialog.cpp:153
 
1451
#: repositorydialog.cpp:154
1448
1452
msgid "Not logged in"
1449
1453
msgstr "Не вошёл в"
1450
1454
 
1451
 
#: repositorydialog.cpp:155
 
1455
#: repositorydialog.cpp:156
1452
1456
msgid "No login required"
1453
1457
msgstr "Нет необходимости во входе"
1454
1458
 
1455
 
#: repositorydialog.cpp:167
 
1459
#: repositorydialog.cpp:168
1456
1460
msgid "Configure Access to Repositories"
1457
1461
msgstr "Управление доступом к репозиториям"
1458
1462
 
1459
 
#: repositorydialog.cpp:184
 
1463
#: repositorydialog.cpp:185
1460
1464
msgid "Repository"
1461
1465
msgstr "Репозиторий"
1462
1466
 
1463
 
#: repositorydialog.cpp:185
 
1467
#: repositorydialog.cpp:186
1464
1468
msgid "Method"
1465
1469
msgstr "Метод"
1466
1470
 
1467
 
#: repositorydialog.cpp:186
 
1471
#: repositorydialog.cpp:187
1468
1472
msgid "Compression"
1469
1473
msgstr "Сжатие"
1470
1474
 
1471
 
#: repositorydialog.cpp:187 settingsdialog.cpp:297 updateview.cpp:51
 
1475
#: repositorydialog.cpp:188 settingsdialog.cpp:297 updateview.cpp:51
1472
1476
msgid "Status"
1473
1477
msgstr "Статус"
1474
1478
 
1475
 
#: repositorydialog.cpp:196
 
1479
#: repositorydialog.cpp:197
1476
1480
msgid "&Add..."
1477
1481
msgstr "&Добавить..."
1478
1482
 
1479
 
#: repositorydialog.cpp:197
 
1483
#: repositorydialog.cpp:198
1480
1484
msgid "&Modify..."
1481
1485
msgstr "&Изменить..."
1482
1486
 
1483
 
#: repositorydialog.cpp:198
 
1487
#: repositorydialog.cpp:199
1484
1488
#, fuzzy
1485
1489
msgid "&Remove"
1486
1490
msgstr "Удалён"
1487
1491
 
1488
 
#: repositorydialog.cpp:200
 
1492
#: repositorydialog.cpp:201
1489
1493
msgid "Login..."
1490
1494
msgstr "Войти..."
1491
1495
 
1492
 
#: repositorydialog.cpp:201
 
1496
#: repositorydialog.cpp:202
1493
1497
msgid "Logout"
1494
1498
msgstr "Выйти"
1495
1499
 
1496
 
#: repositorydialog.cpp:355
 
1500
#: repositorydialog.cpp:354
1497
1501
msgid "This repository is already known."
1498
1502
msgstr "Репозиторий уже известен."
1499
1503
 
1500
 
#: repositorydialog.cpp:447
 
1504
#: repositorydialog.cpp:446
1501
1505
msgid "Login failed."
1502
1506
msgstr "Не удалось войти."
1503
1507
 
1504
 
#: repositorydialog.cpp:467
 
1508
#: repositorydialog.cpp:466
1505
1509
msgid "CVS Logout"
1506
1510
msgstr "Выход из CVS"
1507
1511