6
>&Pamela.Roberts;</author>
7
<othercredit role="translator"
15
>traducciones@rociogallego.com</email
21
><othercredit role="translator"
29
>mfouces@yahoo.es</email
35
> <othercredit role="translator"
39
>Fernández Sancho</surname
43
>santi@kde-es.org</email
59
>Principios de &konqueror;</title>
63
>Como todas las aplicaciones &kde;, &konqueror; es muy configurable. Este documento describe como se comporta &konqueror; con las preferencias predeterminadas.</para>
65
>Un ratón de tres botones puede resultar muy útil en el uso de &konqueror; o de cualquier otra aplicación de &kde;. Si su ratón solo dispone de dos botones debería poder configurar su sistema de modo que pueda simular un botón central pulsando los dos botones simultáneamente.</para>
67
>Puede leer más sobre el uso del ratón en <xref linkend="lmb-mmb"/></para>
69
>Si está acostumbrado a realizar una doble pulsación para realizar algo, tenga cuidado, porque al igual que con el resto de &kde; &konqueror; se maneja con una sola pulsación de manera predeterminada.</para
72
<sect1 id="konq-start">
74
>Iniciando &konqueror;</title>
77
>Como &konqueror; es una aplicación que combina el administrador de archivos con el navegador, se puede cambiar de uno a otro modo sobre la marcha y según sea necesario. Sin embargo, es conveniente seleccionar el modo en el que se va a trabajar antes de iniciarlo.</para>
83
>If you have a <guiicon
85
> shaped icon on the panel
86
or desktop, then <mousebutton
89
&konqueror; as a file manager.</para
99
> shaped icon on the panel or desktop to open &konqueror; in browser
105
>Desde el menú lanzador de aplicaciones, seleccione <menuchoice
107
>Internet</guisubmenu
109
>Konqueror (Navegador web)</guimenuitem
111
> para iniciarlo como navegador. </para
116
><keycombo action="simul"
120
> abrirá &krunner;. Introduzca una ruta a una carpeta y pulse &Enter; para iniciarlo en modo administrador de archivos o introduzca un &URL; como <userinput
121
>http://www.konqueror.org</userinput
122
> para iniciar &konqueror; como navegador.</para
129
>Pulse la flecha negra junto al icono de la <guiicon
130
>Página de inicio</guiicon
131
> para cambiar a su <guiicon
132
>Carpeta personal</guiicon
133
> en modo administrador de archivos y viceversa. </para
137
>Si &konqueror; es su administrador de archivos predeterminado también se inicia automáticamente al pulsar el botón <mousebutton
138
>izquierdo</mousebutton
139
> del ratón sobre un icono de carpeta en el escritorio, como un disco duro o el icono de la <guiicon
148
>Las partes de &konqueror;</title>
151
>Un breve vistazo a las principales partes de la ventana de &konqueror;:</para>
155
><imagedata format="PNG" fileref="parts.png"/></imageobject>
158
>Aquí hay una captura de pantalla de &konqueror;</phrase>
164
>barra del título</interface
165
> es la tira superior a lo largo de la ventana de &konqueror;, y tiene las mismas funciones que en otras aplicaciones &kde;. Pulse el botón <mousebutton
166
>derecho</mousebutton
167
> del ratón sobre la porción central para hacer aparecer el menú de la barra de títulos.</para>
171
>Barra de menús</interface
172
> es la tira que contiene los nombres de los menús desplegables. Al pulsar con el botón <mousebutton
173
>izquierdo</mousebutton
174
> del ratón sobre un nombre, se muestra o se oculta alternativamente ese menú, o puede usar <keycombo action="simul"
178
> la letra subrayada</keycap
180
> en el nombre como tecla rápida, por ejemplo <keycombo action="simul"
186
> para mostrar el menú <guimenu
188
>. Los diversos menús se describen en la sección <link linkend="menubar"
189
>Barra de menús</link
190
> de este documento.</para>
194
>Barra de herramientas</interface
195
> contiene iconos para operaciones utilizadas habitualmente. Al pulsar con el botón <mousebutton
196
>izquierdo</mousebutton
197
> sobre un icono, este se activará. Cuando pase el puntero sobre el icono aparecerá una breve descripción de lo que hace.</para>
200
>Algunos iconos, por ejemplo, los iconos de Arriba y Abajo de la captura de pantalla anterior, tienen una pequeña flecha negra en la esquina inferior derecha. Si pulsa dicha flecha con el &LMB; del ratón aparecerá un pequeño menú desplegable.</para
202
>Si pulsa con el botón <mousebutton
203
>derecho</mousebutton
204
> del ratón en la <interface
205
>Barra de herramientas</interface
206
>, aparecerá el menú de <link linkend="rmb-menus"
208
>Preferencias de la barra de herramientas</guilabel
210
> que puede utilizar para cambiar el aspecto y la posición de la <interface
211
>Barra de herramientas</interface
216
>Barra de herramientas de ubicación</interface
217
> muestra la ruta del directorio, de la &URL; o del archivo que se esté visualizando. Puede escribir una ruta o una &URL; aquí y pulsar &Enter; o pulsar el icono <guiicon
219
> con el botón <mousebutton
220
>izquierdo</mousebutton
221
> del ratón a la derecha de la <interface
222
>Barra de dirección</interface
223
> para ir a ella. El icono negro a la derecha de la <interface
224
>barra de herramientas de ubicación</interface
225
> borra la entrada en el cuadro de texto.</para>
229
>barra de marcadores</interface
230
> es el área bajo la <interface
231
>Barra de herramientas de ubicación</interface
232
> en la captura de pantalla anterior. Aquí puede añadir marcadores que se utilicen frecuentemente. Consulte la sección <link linkend="orgbmark"
233
>Organizando sus marcadores</link
234
> de este documento.</para>
239
> es el principal área de &konqueror; y puede mostrar los contenidos de un directorio, página web, documento o imagen. Utilizando el menú de <link linkend="menu-window"
243
> puede dividir la ventana principal de &konqueror; en una o más vistas, de gran utilidad para operaciones de arrastrar y soltar, o configurarlo para disponer de una o más vistas con pestañas. </para>
247
>barra de estado</interface
248
> a lo largo de la parte inferior de la ventana de &konqueror; ofrece información general acerca de los enlaces sobre los que se sitúa el puntero del ratón. Si ha dividido la ventana principal en varias vistas entonces aparecerá una barra de estado por cada vista, e incluirá una pequeña luz verde en el extremo izquierdo que muestra cuál es la vista «activa». Pulsando el botón <mousebutton
249
>derecho</mousebutton
250
> del ratón sobre la barra de estado hace aparecer el menú de la barra de estado del <link linkend="rmb-menus"
252
>derecho</mousebutton
258
>No se preocupe si su &konqueror; no se parece exactamente a esta captura de pantalla, es muy configurable. En particular:</para>
263
>Puede utilizar el menú <link linkend="menu-settings"
265
>Preferencias</guimenu
267
> para mostrar u ocultar la barra de menús, la barra de herramientas principal, la de ubicación y la de marcadores, o incluso añadir una barra adicional.</para
271
>Si las barras de herramientas están desbloqueadas, también puede arrastrar las barras de herramientas pulsando el botón <mousebutton
272
>izquierdo</mousebutton
273
> del ratón sobre el tirador situado a la izquierda de las barras y moviéndolas manteniendo pulsado el &LMB;, mientras arrastra dichas barras. </para
277
>Esta captura de pantalla no muestra la <link linkend="sidebar"
284
>Para más detalles sobre cómo modificar la apariencia de &konqueror;, consulte la sección <link linkend="config"
285
>Configurar &konqueror;</link
293
>Consejos emergentes y ¿qué es esto?</title>
296
>Puede aprender bastante sobre cómo funciona &konqueror; sin necesidad de leerse toda esta documentación utilizando los <guilabel
297
>Consejos emergentes</guilabel
298
> y la funcionalidad <guimenuitem
299
>¿Qué es esto?</guimenuitem
303
>Cuando se pasa el puntero del ratón sobre un botón de la barra de herramientas o del panel lateral, aparece una breve descripción de lo que hace dicho botón.</para>
307
>¿Qué es esto?</guimenuitem
308
> se activa mediante la opción <menuchoice
312
>¿Qué es esto?</guimenuitem
314
> del desde la barra de menús o mediante <keycombo action="simul"
318
> de modo que el cursor muestra una interrogación junto a la flecha.</para>
321
>Cuando la interrogación se hace visible, una pulsación del &LMB; no hará nada hasta que no haya pulsado sobre un control (o el texto asociado a él) que admita <guimenuitem
322
>¿Qué es esto?</guimenuitem
323
>, en cuyo caso mostrará una descripción detallada y razonable de lo que hace el control. La mayor parte los cuadros de diálogo de &konqueror; tienen implementada la funcionalidad <guimenuitem
324
>¿Qué es esto?</guimenuitem
331
>Acciones del botón <mousebutton
332
>izquierdo</mousebutton
334
>central</mousebutton
338
>Si pulsa con el &LMB; sobre un elemento de la ventana de &konqueror; este elemento se «activará». De modo que:</para>
344
>Pulse con el botón <mousebutton
345
>izquierdo</mousebutton
346
> del ratón sobre un icono de la barra de herramientas para hacer lo que se supone que hace dicho icono. </para
350
>Pulse con el botón <mousebutton
351
>izquierdo</mousebutton
352
> del ratón sobre un elemento en la barra de menús para desplegar dicho menú.</para
356
>Pulse con el botón <mousebutton
357
>izquierdo</mousebutton
358
> del ratón sobre una opción de menú para hacer lo que dice dicho elemento.</para
363
>Pulse con el botón <mousebutton
364
>izquierdo</mousebutton
365
> del ratón sobre un icono de la barra de herramientas para abrir esa &URL;.</para
369
>Pulse con el botón <mousebutton
370
>izquierdo</mousebutton
371
> del ratón sobre un enlace en una página web para que &konqueror; siga dicho enlace.</para
375
>Pulse con el botón <mousebutton
376
>izquierdo</mousebutton
377
> del ratón sobre el icono o el nombre de una carpeta y &konqueror; descenderá a (mostrará los contenidos de) dicho directorio. </para
381
>Haga clic con el botón <mousebutton
382
>izquierdo</mousebutton
383
> del ratón sobre un nombre de archivo o un icono y &konqueror; hará lo que considere apropiado, dependiendo del tipo de archivo. En general, esto significa abrir páginas <acronym
385
> u obtener una vista previa de texto, imágenes o documentos de &okular;, mostrándolos dentro de la ventana de &konqueror;. («Vista previa» significa que puede ver el archivo pero no puede modificarlo).</para
389
>&konqueror; decide de qué tipo es el archivo comparando su extensión frente a una lista de extensiones conocidas correspondientes a otros tantos tipos. Si esto falla trata de adivinar el tipo, a partir del contenido del archivo. Si lo desea, usted puede modificar la lista de tipos de archivos conocidos y acciones asociadas con el diálogo en <guilabel
390
>Asociaciones de archivo</guilabel
391
> en la página de <menuchoice
393
>Preferencias</guimenu
395
>Configurar Konqueror...</guimenuitem
403
>Pulsar con el &MMB; sobre el nombre o el icono de un archivo o de una carpeta, produce básicamente el mismo efecto que pulsar con el botón <mousebutton
404
>izquierdo</mousebutton
405
> excepto que lo hace en una nueva ventana de &konqueror;, a no ser que la casilla <guilabel
406
>Abrir enlaces en una nueva pestaña en lugar de en una nueva ventana</guilabel
407
> esté marcada en la página <guimenuitem
408
>General</guimenuitem
409
> del diálogo <menuchoice
411
>Preferencias</guimenu
413
>Configurar Konqueror...</guimenuitem
415
> &konqueror; puede abrir enlaces en las páginas web y <menuchoice
419
> así como las entradas <guibutton
420
>Carpeta personal personal</guibutton
427
> en una pestaña o ventana nueva.</para>
430
>Si mantiene pulsada la tecla &Shift; mientras pulsa el &MMB; del ratón se abrirá el enlace en el fondo.</para>
434
>If you click the &MMB; when the mouse cursor is over a blank
435
part of the main view (not over a link or file name or icon) &konqueror; will
436
copy the contents of the clipboard into the Location Toolbar and try to use
437
that as a &URL;.</para
442
<sect1 id="rmb-menus">
444
>Menús del botón <mousebutton
445
>derecho</mousebutton
449
>Pulsando el botón derecho del ratón sobre casi cualquier parte de la ventana de &konqueror; aparecerá el menú contextual apropiado.</para>
453
>Si ha activado la opción <guilabel
454
>Pulsación derecha retrocede en el historial</guilabel
455
> en la <link linkend="othersettings"
456
> configuración</link
457
> &konqueror;, un sola pulsación del botón <mousebutton
458
>derecho</mousebutton
459
> del ratón es equivalente a pulsar sobre el botón <guibutton
461
>. En este caso usted puede acceder al menú de contexto moviendo el ratón mientras mantiene pulsado el botón <mousebutton
462
>derecho</mousebutton
470
>Sobre la barra de título</term>
473
>Pulsando el botón <mousebutton
474
>derecho</mousebutton
475
> del ratón sobre cualquier espacio vacío de la barra de título muestra el menú de la barra de título, que le permite controlar la posición de la ventana de &konqueror; así como la decoración aplicada a todas las ventanas de los programas de &kde;. </para
481
>Sobre la barra principal de herramientas</term>
484
>Pulsando el botón <mousebutton
485
>derecho</mousebutton
486
> del ratón sobre cualquier espacio vacío de la barra de herramientas muestra el menú de la barra de herramientas. Puede utilizarlo para controlar la posición de la barra de herramientas en la parte superior, inferior, izquierda o derecha de la ventana de &konqueror; o como un objeto flotante separado. También puede utilizar el menú de la barra de herramientas para ajustar el tamaño de los botones en la barra de herramientas, y si se muestran como iconos, texto o ambos.</para
493
>Sobre la barra de herramientas de ubicación</term>
496
>Pulse con el botón <mousebutton
497
>derecho</mousebutton
498
> sobre el área de la entrada de la &URL; para realizar operaciones de cortar, pegar o limpiar en esta área o para cambiar las funcionalidades automáticas del <link linkend="path-complete"
499
>Completado de texto</link
507
>Dentro de una vista</term>
510
>Si pulsa con el botón <mousebutton
511
>derecho</mousebutton
512
> sobre cualquier espacio vacío de una vista aparecerá un menú, que contiene entre otras opciones las órdenes de navegación <guiicon
521
>Recargar</guimenuitem
528
>En archivos y carpetas</term>
531
>Esta es una característica muy útil, ya que al pulsar con el botón <mousebutton
532
>derecho</mousebutton
533
> sobre el nombre o icono de un archivo o carpeta no solo «selecciona» dicho elemento sino que también hace aparecer un menú que le permite <guiicon
537
> o eliminar el elemento de diversas formas, abrirlo con el programa que desee, obtener una vista previa, cambiarle el nombre o editar el tipo de archivo o las propiedades.</para
543
>Sobre la barra de estado</term>
546
>Pulse con el botón <mousebutton
547
>derecho</mousebutton
548
> del ratón sobre la barra de estado en la parte inferior de una ventana o de una vista para añadir o suprimir una vista dentro de la ventana de &konqueror;.</para
556
<sect1 id="man-info">
558
>Visualizando páginas de ayuda, man e info</title>
561
>Puede ver las páginas de ayuda de &kde;, las de Man e Info de &UNIX; directamente en &konqueror;, sin necesidad de iniciar <application
562
>KHelpCenter</application
566
>Para ver una página de ayuda de &kde;, introduzca <userinput
568
>nombre aplicación</replaceable
570
> (por ejemplo, <userinput
571
>help:/kmail</userinput
572
> para ver la documentación de &kmail;) en la barra de herramientas de ubicación de &konqueror;. </para>
575
>Si desea leer páginas man de &UNIX;, &konqueror; se lo pone sencillo, por ejemplo, escriba <userinput
576
>man:/touch</userinput
579
> en la barra de herramientas de ubicación para ver la página de la orden touch.</para
583
>Para navegar por las páginas info de &UNIX; introduzca <userinput
584
>info:/dir</userinput
585
>, esto le lleva al nivel superior del directorio info, después simplemente debe pulsar sobre los enlaces adecuados para encontrar la página que busca. También puede utilizar <userinput
587
>nombre orden</replaceable
589
> para ir directamente a la página con la información que busca.</para>
593
>Desafortunadamente las páginas de ayuda de &kde; están almacenadas de modo que no se pueden ver desde otros navegadores. Si realmente necesita hacer esto la única posibilidad es conectarse a Internet y visitar <ulink url="http://docs.kde.org"
594
> http://docs.kde.org</ulink
606
sgml-minimize-attributes: nil
607
sgml-general-insert-case: lower
608
sgml-parent-document:("index.docbook" "book" "chapter")