~ubuntu-branches/ubuntu/vivid/kde-l10n-es/vivid

« back to all changes in this revision

Viewing changes to messages/applications/ktesnippets_editor.po

  • Committer: Package Import Robot
  • Author(s): Jonathan Riddell
  • Date: 2013-04-04 14:14:50 UTC
  • mfrom: (1.12.27)
  • Revision ID: package-import@ubuntu.com-20130404141450-2d7izkhncd45keps
Tags: 4:4.10.2-0ubuntu1
New upstream release

Show diffs side-by-side

added added

removed removed

Lines of Context:
 
1
# Copyright (C) YEAR This_file_is_part_of_KDE
 
2
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 
3
#
 
4
# Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>, 2010, 2012.
 
5
# Cristina Yenyxe González García <the.blue.valkyrie@gmail.com>, 2011.
 
6
msgid ""
 
7
msgstr ""
 
8
"Project-Id-Version: katesnippetstng_editor\n"
 
9
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
 
10
"POT-Creation-Date: 2012-08-19 04:35+0200\n"
 
11
"PO-Revision-Date: 2012-01-08 11:19+0100\n"
 
12
"Last-Translator: Eloy Cuadra <ecuadra@eloihr.net>\n"
 
13
"Language-Team: Spanish <kde-l10n-es@kde.org>\n"
 
14
"Language: es\n"
 
15
"MIME-Version: 1.0\n"
 
16
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 
17
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 
18
"com>\n"
 
19
"X-Poedit-Language: Spanish\n"
 
20
"X-Poedit-Country: SPAIN\n"
 
21
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
 
22
"X-Generator: Lokalize 1.2\n"
 
23
 
 
24
msgctxt "NAME OF TRANSLATORS"
 
25
msgid "Your names"
 
26
msgstr "Cristina Yenyxe González García"
 
27
 
 
28
msgctxt "EMAIL OF TRANSLATORS"
 
29
msgid "Your emails"
 
30
msgstr "the.blue.valkyrie@gmail.com"
 
31
 
 
32
#: editor.cpp:24 editor.cpp:25
 
33
msgid "Snippets Datafile Editor"
 
34
msgstr "Editor de archivos de datos de fragmentos de código"
 
35
 
 
36
#: editor.cpp:26
 
37
msgid "(c) 2009,2010 Joseph Wenninger"
 
38
msgstr "© 2009,2010 Joseph Wenninger"
 
39
 
 
40
#: editor.cpp:31
 
41
msgid "Document to open"
 
42
msgstr "Documento a abrir"
 
43
 
 
44
#: editorapp.cpp:49
 
45
#, kde-format
 
46
msgid "The specified URL (%1) is not a local file"
 
47
msgstr "El URL especificado (%1) no es de un archivo local"
 
48
 
 
49
#: editorapp.cpp:50
 
50
msgid "URL not supported"
 
51
msgstr "URL no aceptado"
 
52
 
 
53
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, filetypeAddButton)
 
54
#: filetypelistcreatorview.ui:41
 
55
msgid "Add"
 
56
msgstr "Añadir"
 
57
 
 
58
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
 
59
#: newsnippetfileview.ui:17 snippeteditorview.ui:45
 
60
msgid "Name:"
 
61
msgstr "Nombre:"
 
62
 
 
63
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
 
64
#: newsnippetfileview.ui:27 snippeteditorview.ui:71
 
65
msgid "License:"
 
66
msgstr "Licencia:"
 
67
 
 
68
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
69
#: newsnippetfileview.ui:40
 
70
msgid "Artistic"
 
71
msgstr "Artística"
 
72
 
 
73
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
74
#: newsnippetfileview.ui:45
 
75
msgid "BSD"
 
76
msgstr "BSD"
 
77
 
 
78
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
79
#: newsnippetfileview.ui:50
 
80
msgid "LGPL v2+"
 
81
msgstr "LGPL v2+"
 
82
 
 
83
#. i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, snippetCollectionLicense)
 
84
#: newsnippetfileview.ui:55
 
85
msgid "LGPL v3+"
 
86
msgstr "LGPL v3+"
 
87
 
 
88
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
89
#: newsnippetfileview.ui:63
 
90
msgid "(for repository, not content)"
 
91
msgstr "(para repositorio, no contenido)"
 
92
 
 
93
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
 
94
#: newsnippetfileview.ui:72 snippeteditorview.ui:135
 
95
msgid "Authors:"
 
96
msgstr "Autores:"
 
97
 
 
98
#: snippeteditornewdialog.cpp:28
 
99
msgid "Create new snippet file"
 
100
msgstr "Crear nuevo archivo de snippet"
 
101
 
 
102
#: snippeteditornewdialog.cpp:30
 
103
msgid "Create"
 
104
msgstr "Crear"
 
105
 
 
106
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab1)
 
107
#: snippeteditorview.ui:28
 
108
msgid "General/Snippets"
 
109
msgstr "General/Fragmentos"
 
110
 
 
111
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, snippetCollectionLicense_2)
 
112
#: snippeteditorview.ui:99
 
113
msgid "(for repository file, not content)"
 
114
msgstr "(para archivo de repositorio, no contenido)"
 
115
 
 
116
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_9)
 
117
#: snippeteditorview.ui:108
 
118
msgid "File type:"
 
119
msgstr "Tipo de archivo:"
 
120
 
 
121
#. i18n: ectx: property (text), widget (KPushButton, snippetCollectionFiletypeButton)
 
122
#: snippeteditorview.ui:120
 
123
msgid "Edit"
 
124
msgstr "Editar"
 
125
 
 
126
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_11)
 
127
#: snippeteditorview.ui:145
 
128
msgid "Namespace:"
 
129
msgstr "Espacio de nombres:"
 
130
 
 
131
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
 
132
#: snippeteditorview.ui:209
 
133
msgid "Display Prefix:"
 
134
msgstr "Mostrar prefijo:"
 
135
 
 
136
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_5)
 
137
#: snippeteditorview.ui:219
 
138
msgid "Match/Name:"
 
139
msgstr "Coincidencia/nombre:"
 
140
 
 
141
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_6)
 
142
#: snippeteditorview.ui:229
 
143
msgid "Display Postfix:"
 
144
msgstr "Mosrar sufijo:"
 
145
 
 
146
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_7)
 
147
#: snippeteditorview.ui:239
 
148
msgid "Display Arguments:"
 
149
msgstr "Mostrar argumentos:"
 
150
 
 
151
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_10)
 
152
#: snippeteditorview.ui:249
 
153
msgid "Shortcut:"
 
154
msgstr "Acceso rápido:"
 
155
 
 
156
#. i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_8)
 
157
#: snippeteditorview.ui:259
 
158
msgid "Snippet Content:"
 
159
msgstr "Contenido del snippet:"
 
160
 
 
161
#. i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
 
162
#: snippeteditorview.ui:293
 
163
msgid "Javascript/QtScript functions"
 
164
msgstr "Funciones Javascript/QtScript"